Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Ich kann wohl manchmal singen, Als ob ich fröhlich sei, Doch heimlich Tränen dringen, Da wird das Herz mir frei. [Es]1 lassen Nachtigallen, Spielt draußen Frühlingsluft, Der Sehnsucht Lied erschallen Aus ihres [Kerkers]2 Gruft. [Da]3 lauschen alle Herzen, Und alles ist erfreut, Doch keiner [fühlt]3 die Schmerzen, Im Lied das tiefe Leid.
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)1 Blodek, Hensel, Jensen, Schoeck, Széchényi: "So"
2 Blodek, Jensen, Schoeck, Széchényi: "Käfigs"
3 Barth, Hensel: "Es"
4 Hensel: "ahnt"
Text Authorship:
- by Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff (1788 - 1857), no title, appears in Gedichte, in 2. Sängerleben, in Wehmut, no. 1 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Gustav Barth (1818 - 1897), "Wehmut", op. 7 no. 1 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by (Johann Gottfried) Heinrich Bellermann (1832 - 1903), "Wehmuth", op. 25 (Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 1, published 1880 [ voice and piano ], Berlin, Sulzbach [sung text not yet checked]
- by Francesco Berger (1834 - 1933), "Wehmuth", op. 20 (Fünf Lieder für eine Singstimme mit Pianoforte) no. 4, published 1859 [ voice and piano ], Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text not yet checked]
- by Vilém (Wilhelm) Blodek (1834 - 1874), "Wehmut", published 1909, from Liebeslieder, no. 1 [sung text checked 1 time]
- by Charles Crozat Converse (1832 - 1918), "Wehmut" [sung text not yet checked]
- by Heinrich Esser (1818 - 1872), "Wehmut", op. 62 (6 Lieder) no. 3, published 1860 [ voice and piano ], Wien, Spina [sung text not yet checked]
- by Alexander von Fielitz (1860 - 1930), "Wehmuth", op. 54 (Sechs Gedichte für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 1, published 1896 [ voice and piano ], Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text not yet checked]
- by Adolph Martin Foerster (1854 - 1927), "Wehmut", op. 6 (Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 2 (1878), published 1878 [ voice and piano ], Leipzig, Kahnt [sung text not yet checked]
- by Friedrich Wilhelm Franke (1862 - 1932), "Wehmuth", op. 5 (Fünfzehn Lieder und Gesänge), Heft 3 no. 6, published 1891 [ soprano or tenor and piano ], Berlin, Schlesinger [sung text not yet checked]
- by Emil Egon (Maximilian Fridrich Karl Leopold Wilhelm Franz), Fürst von Fürstenberg (1825 - 1899), as Emil Urach, "Wehmuth", published 1881 [ voice and piano ], from Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 3, Prag, Hoffmann [sung text not yet checked]
- by Carl Friedrich Johann Girschner (1794 - 1860), "Wehmuth", op. 25 (Sechs deutsche Lieder für Mezzo-Sopran oder Tenor) no. 1, published 1839 [ mezzo-soprano or tenor and piano ], Erfurt, Körner [sung text not yet checked]
- by Hermann (Gustav) Goetz (1840 - 1876), "Wehmut" [ SATB chorus a cappella ] [sung text not yet checked]
- by Wilhelm Goldner (1839 - 1907), "Wehmut", op. 7 (Duette für Bariton & Bass mit Begleitung des Pianoforte) no. 1, published 1858 [ duet for baritone and bass with piano ], Hamburg : Fritz Schuberth [sung text not yet checked]
- by Fanny Hensel (1805 - 1847), "Ich kann wohl manchmal singen", 1846 [sung text checked 1 time]
- by Julius Hey (1832 - 1909), "Wehmuth", op. 10 (Acht Gesänge für 1 Singstimme mit Pianoforte), Heft 2 no. 4, published 1888 [ voice and piano ], Berlin, Challier & Co. [sung text not yet checked]
- by Richard Hofmann , "Wehmuth", op. 37 (Vier Lieder für Mezzo-Sopran mit Pianoforte) no. 1, published 1881 [ mezzo-soprano and piano ], Leipzig, Siegel [sung text not yet checked]
- by Alexis Holländer (1840 - 1924), "Wehmuth", op. 30 (Zwölf Lieder für Alt (oder Bariton) mit Pianoforte) no. 2, published 1883 [ alto or baritone and piano ], Berlin, Schlesinger [sung text not yet checked]
- by Louis Huth (1810 - 1859), "Ich kann wohl manchmal singen", op. 5 (6 Lieder, 3tes Heft der Gesänge) no. 4, published 1835 [ voice and piano ], Berlin, Schlesinger [sung text not yet checked]
- by Adolf Jensen (1837 - 1879), "Wehmut", 1855-1857 [ voice and piano ], from 7 Lieder, no. 7, MS at Bayerische Staatsbibliothek, München [sung text checked 1 time]
- by Friedrich Kiel (1821 - 1885), "Wehmuth", op. 31, Heft 1 no. 1, published 1874 [ voice and piano ], from Liederkreis. Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 1, Berlin : Bote & Bock; reprinted 1997 by Verlag Dohr, Köln [sung text checked 1 time]
- by Wilhelm Killmayer (1927 - 2017), "Wehmut", 1995, first performed 1997 [ TTBB chorus a cappella ], from ...wie in Welschland lau und blau... : Acht Chorlieder für Männerchor a cappella, no. 5, Mainz, Schott [sung text not yet checked]
- by Anna Krause , "Wehmuth", op. 5 (Fünf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 5, published 1882 [ voice and piano ], Berlin, Schlesinger [sung text not yet checked]
- by G. Lange , "Wehmut", op. 236 [sung text not yet checked]
- by Carl Mahlberg , "Wehmuth", op. 30 no. 3, published 1881 [ voice and piano ], Breslau, Hainauer [sung text not yet checked]
- by Victor Ernst Nessler (1841 - 1890), "Wehmut", op. 21 (Drei Lieder) no. 3 [sung text not yet checked]
- by (Albert Maria) Robert Radecke (1830 - 1911), "Wehmut", op. 23 (Vier Lieder) no. 1, published 1860 [ soprano or tenor and piano ], Berlin, Bahn [sung text not yet checked]
- by Siegfried Saloman (1816 - 1899), "Ich kann wohl manchmal singen", op. 9 (6 Lieder für Mezzo-Sopran, Alt oder Bariton mit Pianoforte) no. 3, published 1844 [ voice and piano ], Hamburg, Schuberth und Co. [sung text not yet checked]
- by Sárvár-Felsővidéki gróf Széchényi Imre (1825 - 1898), "Wehmuth", published 1892 [ voice and piano ], from Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung, no. 3, Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text checked 1 time]
- by C. Otto Schaefer , "Wehmuth", published 1877 [ mezzo-soprano or baritone and piano ], from Sechs deutsche Minnelieder für Bariton (oder Mezzo-Sopran) mit Pianoforte, no. 2, Frankfurt a/M., Henkel [sung text not yet checked]
- by Otto Schleuning , "Wehmuth", op. 30 ([Zwanzig] Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 18, published 1899 [ voice and piano ], Zürich, Schleuning [sung text not yet checked]
- by Otto Schleuning , "Wehmuth", op. 21, published 1890 [ voice and piano ], Altona, Hinz [sung text not yet checked]
- by Othmar Schoeck (1886 - 1957), "Wehmut", op. 36 no. 1 (1923) [ voice and chamber orchestra ], from Elegie: Liederfolge nach Gedichten von Nikolaus Lenau und Joseph von Eichendorff, no. 1, Leipzig: Breitkopf & Härtel [sung text checked 1 time]
- by Robert Schumann (1810 - 1856), "Wehmut", op. 39 no. 9 (1840), published 1842 [ voice and piano ], from Liederkreis von Joseph Freiherr von Eichendorff, no. 9, Wien, Haslinger [sung text checked 1 time]
- by Julius Stern (1820 - 1883), "Ich kann wohl manchmal singen ", op. 8 (Sechs Gedichte) no. 3, published 1841 [ voice and piano ], Magdeburg, Heinrichshofen [sung text not yet checked]
- by Emil Sulzbach (1885 - 1932), "Wehmuth", op. 20 (Vier Lieder für 1 mittlere Stimme mit Pianofortebegleitung) no. 1, published 1890 [ medium voice and piano ], Frankfurt a/M., Firnberg [sung text not yet checked]
- by Henri Vieuxtemps (1820 - 1881), "Wehmut", published 1976 [ voice and piano ], from 5 mélodies inédites, no. 1, Éd. Chappell, also set in French (Français) [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in French (Français), a translation by Paul Wachsmann ; composed by Henri Vieuxtemps.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Weemoed", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , no title, copyright ©
- ENG English [singable] (Shula Keller) , "Melancholy", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Parfois je peux bien chanter", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
- HEB Hebrew (עברית) (Max Mader) , "עצבות", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- IRI Irish (Gaelic) [singable] (Gabriel Rosenstock) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Amelia Maria Imbarrato) , "Malinconia", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission
- NOR Norwegian (Bokmål) (Marianne Beate Kielland) , "Vemod", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
- POR Portuguese (Português) (Elke Beatriz Riedel) , "Melancolia", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (Diego S. Loyola) , "Melancolía", copyright © 2003, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Johann Winkler
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 52
Yo bien puedo a veces cantar, como si feliz fuese; pero en secreto las lágrimas salen, y entonces el corazón se me libera. Lo hacen los ruiseñores, juegan afuera con el aire de primavera, su canción de añoranza emiten por la tumba de su prisión. Entonces escuchan todos los corazones, y todo se alegra, pero nadie oye la pena, en su canto el profundo dolor.
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to Spanish (Español) copyright © 2003 by Diego S. Loyola, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff (1788 - 1857), no title, appears in Gedichte, in 2. Sängerleben, in Wehmut, no. 1
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 65