LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Texts to Art Songs and Choral Works by A. Doráti

 𝄞 Composer 𝄞 

Antal Doráti (1906 - 1988)

(Also see this composer's texts set to music.)

Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.

A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.

Song Cycles, Collections, Symphonies, etc.:

  • 17 Bagatellen. Lieder für Singstimme und Klavier über Ungarische Gedichte von Sándor Weöres
    • no. 1. Strófa és Antistrófa (Text: Sándor Weöres) [x]*
    • no. 2. Strófa és Antistrófa (Text: Sándor Weöres) [x]*
    • no. 3. Hajnalcsillag (Text: Sándor Weöres) [x]*
    • no. 4. Várlak (Lied) (Text: Sándor Weöres) [x]*
    • no. 5. Félálomban (Petit air) (Text: Sándor Weöres) [x]*
    • no. 6. Csokonai (Text: Sándor Weöres) [x]*
    • no. 7. Három Kérö (Text: Sándor Weöres) [x]*
    • no. 8. Arioso (Text: Sándor Weöres) [x]*
    • no. 9. Jávai Bölcsödal (Text: Sándor Weöres) [x]*
    • no. 10. Magyar Nédpal Variációk (Text: Sándor Weöres) [x]*
    • no. 11. Fabula (Text: Sándor Weöres) [x]*
    • no. 12. Kölcsey (Text: Sándor Weöres) [x]*
    • no. 13. Rumba (Text: Sándor Weöres) [x]*
    • no. 14. Tiszavirág (Text: Sándor Weöres) [x]*
    • no. 15. Roch and roll (Text: Sándor Weöres) [x]*
    • no. 16. Népballada Foszlány (Text: Sándor Weöres) [x]*
    • no. 17. Usévi Mese (Text: Sándor Weöres) [x]*
  • Autumn: 6 epigrams for baritone and chamber-ensemble on old Chinese texts = Herbst : 6 Epigramme für Bariton und Kammerensemble über alte chinesische Texte
    • no. 1. The moon and the drunkard (Text: Anonymous after Bai Juyi) [x] ⊗
    • no. 1. Der Trinker und der Mond (Text: Anonymous after Bai Juyi) [x] ⊗
    • no. 2. Toast (Text: Anonymous after Tsui-Hui-Tung) [x] ⊗
    • no. 2. Trinklied (Text: Anonymous after Tsui-Hui-Tung) [x] ⊗
    • no. 3. Song in the night (Text: Anonymous after Lin-Dsung-Yüang) [x] ⊗
    • no. 3. Nachtgesang (Text: Anonymous after Lin-Dsung-Yüang) [x] ⊗
    • no. 4. Encouragement (Text: Anonymous after Tü Woo-Ling) [x] ⊗
    • no. 4. Ermunterung (Text: Anonymous after Tü Woo-Ling) [x] ⊗
    • no. 5. At the river (Text: Anonymous after Djin Tshöng) [x] ⊗
    • no. 5. Am Strom (Text: Anonymous after Djin Tshöng) [x] ⊗
    • no. 6. Farewell (Text: Anonymous after Wang Wei) [x] FRE
    • no. 6. Abschied (Text: Anonymous after Wang Wei) [x] ENG ENG FRE
  • Die Stimmen
    • no. 1. Titelblatt (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
    • no. 2. Das Lied des Bettlers (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
    • no. 3. Das Lied des Blinden (Text: Rainer Maria Rilke) FRE
    • no. 4. Das Lied des Trinkers (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
    • no. 5. Das Lied des Selbstmörders (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
    • no. 6. Das Lied der Witwe (Text: Rainer Maria Rilke) FRE
    • no. 7. Das Lied des Idioten (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
    • no. 8. Das Lied der Waise (Text: Rainer Maria Rilke) FRE
    • no. 9. Das Lied des Zwerges (Text: Rainer Maria Rilke) FRE
    • no. 10. Das Lied des Aussätzigen (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
    • no. 11. Envoi (Text: Rainer Maria Rilke) [x]
  • Drei Studien
    • no. 1. Herbsttag (Text: Rainer Maria Rilke) CHI ENG ENG ENG FRE GRE ITA
    • no. 2. Ernste Stunde (Text: Rainer Maria Rilke) ENG ENG FRE FRE
    • no. 3. Stanzas (Text: Rainer Maria Rilke) FRE
  • In the Beginning. Five meditations on texts from the Bhagavad Ghita
    • no. 1. In the Beginning (Text: Anonymous after Bible or other Sacred Texts) [x] ⊗
    • no. 2. The Seers say Truly (Text: Anonymous after Bible or other Sacred Texts) [x] ⊗
    • no. 3. The Serene One masters his Will (Text: Anonymous after Bible or other Sacred Texts) [x] ⊗
    • no. 4. Who dares (Text: Anonymous after Bible or other Sacred Texts) [x] ⊗
    • no. 5. Now shall I tell you that innermost Secret (Text: Anonymous after Bible or other Sacred Texts) [x] ⊗
  • Négi nöi Kar = Four Hungarian choruses for female voices
    • no. 1. Elsöség (Text: Dezső Keresztury) [x]*
    • no. 2. Aki ma sir (Text: Antal Doráti after Rainer Maria Rilke) [x]* ENG ENG FRE FRE GER
    • no. 3. Párbeszéd (Text: Antal Doráti after Federico García Lorca) [x] ⊗*
    • no. 4. A kígyó és a ráspoly (Text: Miklós Radnóti after Jean de La Fontaine)
  • Of God, Man, and Machine
    • no. 1. Walking with God (Text: William Cowper)
    • no. 2. Man (Text: William Cowper) [x]
    • no. 3. The Flatting Mall (Text: William Cowper) [x]
  • Öt Ének = Fünf Lieder für Tenor und Klavier auf Texte von Endre Ady
    • no. 1. Mert engem szeretsz (Text: Endre Ady)
    • no. 2. Cseng az élet (Text: Endre Ady)
    • no. 3. Nem adom vissza (Text: Endre Ady)
    • no. 4. Be szépre nőttél bennem (Text: Endre Ady)
    • no. 5. Ad az Isten (Text: Endre Ady)
  • Öt Kánon = Fünf Kanons für Gemischten Chor a cappella
    • no. 1. Vénasszonyok nyara (Text: Dezső Keresztury) [x]*
    • no. 2. Vigasztaló (Text: Dezső Keresztury) [x]*
    • no. 3. Száll a madár (Text: Dezső Keresztury) [x]*
    • no. 4. Tavasszal (Text: Dezső Keresztury) [x]*
    • no. 5. Könnyü szivvel (Text: Dezső Keresztury) [x]*
  • Vier frühe Lieder
    • no. 1. Die Nachtigallen (Text: Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff) CAT ENG ENG FRE
    • no. 2. Denk es, o Seele (Text: Eduard Mörike) CAT ENG FRE FRE ITA ITA SPA
    • no. 3. Nachts (Text: Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff) [x]
    • no. 4. Zu spät (Text: Detlev von Liliencron) ENG FRE

All titles of vocal settings in Alphabetic order

  • Abschied (in Autumn: 6 epigrams for baritone and chamber-ensemble on old Chinese texts = Herbst : 6 Epigramme für Bariton und Kammerensemble über alte chinesische Texte) (Text: Anonymous after Wang Wei) [x] ENG ENG FRE
  • Ad az Isten (in Öt Ének = Fünf Lieder für Tenor und Klavier auf Texte von Endre Ady) (Text: Endre Ady)
  • A kígyó és a ráspoly (in Négi nöi Kar = Four Hungarian choruses for female voices) (Text: Miklós Radnóti after Jean de La Fontaine)
  • Aki ma sir (in Négi nöi Kar = Four Hungarian choruses for female voices) (Text: Antal Doráti after Rainer Maria Rilke) [x]* ENG ENG FRE FRE GER
  • Am Strom (in Autumn: 6 epigrams for baritone and chamber-ensemble on old Chinese texts = Herbst : 6 Epigramme für Bariton und Kammerensemble über alte chinesische Texte) (Text: Anonymous after Djin Tshöng) [x] ⊗
  • Arioso (in 17 Bagatellen. Lieder für Singstimme und Klavier über Ungarische Gedichte von Sándor Weöres) (Text: Sándor Weöres) [x]*
  • At the river (in Autumn: 6 epigrams for baritone and chamber-ensemble on old Chinese texts = Herbst : 6 Epigramme für Bariton und Kammerensemble über alte chinesische Texte) (Text: Anonymous after Djin Tshöng) [x] ⊗
  • Be szépre nőttél bennem (in Öt Ének = Fünf Lieder für Tenor und Klavier auf Texte von Endre Ady) (Text: Endre Ady)
  • Cseng az élet (in Öt Ének = Fünf Lieder für Tenor und Klavier auf Texte von Endre Ady) (Text: Endre Ady)
  • Csokonai (in 17 Bagatellen. Lieder für Singstimme und Klavier über Ungarische Gedichte von Sándor Weöres) (Text: Sándor Weöres) [x]*
  • Das Lied der Waise (in Die Stimmen) (Text: Rainer Maria Rilke) FRE
  • Das Lied der Witwe (in Die Stimmen) (Text: Rainer Maria Rilke) FRE
  • Das Lied des Aussätzigen (in Die Stimmen) (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
  • Das Lied des Bettlers (in Die Stimmen) (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
  • Das Lied des Blinden (in Die Stimmen) (Text: Rainer Maria Rilke) FRE
  • Das Lied des Idioten (in Die Stimmen) (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
  • Das Lied des Selbstmörders (in Die Stimmen) (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
  • Das Lied des Trinkers (in Die Stimmen) (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
  • Das Lied des Zwerges (in Die Stimmen) (Text: Rainer Maria Rilke) FRE
  • Denk es, o Seele (in Vier frühe Lieder) (Text: Eduard Mörike) CAT ENG FRE FRE ITA ITA SPA
  • Der Trinker und der Mond (in Autumn: 6 epigrams for baritone and chamber-ensemble on old Chinese texts = Herbst : 6 Epigramme für Bariton und Kammerensemble über alte chinesische Texte) (Text: Anonymous after Bai Juyi) [x] ⊗
  • Die Nachtigallen (in Vier frühe Lieder) (Text: Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff) CAT ENG ENG FRE
  • Elsöség (in Négi nöi Kar = Four Hungarian choruses for female voices) (Text: Dezső Keresztury) [x]*
  • Encouragement (in Autumn: 6 epigrams for baritone and chamber-ensemble on old Chinese texts = Herbst : 6 Epigramme für Bariton und Kammerensemble über alte chinesische Texte) (Text: Anonymous after Tü Woo-Ling) [x] ⊗
  • Envoi (in Die Stimmen) (Text: Rainer Maria Rilke) [x]
  • Ermunterung (in Autumn: 6 epigrams for baritone and chamber-ensemble on old Chinese texts = Herbst : 6 Epigramme für Bariton und Kammerensemble über alte chinesische Texte) (Text: Anonymous after Tü Woo-Ling) [x] ⊗
  • Ernste Stunde (in Drei Studien) (Text: Rainer Maria Rilke) ENG ENG FRE FRE
  • Fabula (in 17 Bagatellen. Lieder für Singstimme und Klavier über Ungarische Gedichte von Sándor Weöres) (Text: Sándor Weöres) [x]*
  • Farewell (in Autumn: 6 epigrams for baritone and chamber-ensemble on old Chinese texts = Herbst : 6 Epigramme für Bariton und Kammerensemble über alte chinesische Texte) (Text: Anonymous after Wang Wei) [x] FRE
  • Félálomban (Petit air) (in 17 Bagatellen. Lieder für Singstimme und Klavier über Ungarische Gedichte von Sándor Weöres) (Text: Sándor Weöres) [x]*
  • Hajnalcsillag (in 17 Bagatellen. Lieder für Singstimme und Klavier über Ungarische Gedichte von Sándor Weöres) (Text: Sándor Weöres) [x]*
  • Három Kérö (in 17 Bagatellen. Lieder für Singstimme und Klavier über Ungarische Gedichte von Sándor Weöres) (Text: Sándor Weöres) [x]*
  • Herbsttag (in Drei Studien) (Text: Rainer Maria Rilke) CHI ENG ENG ENG FRE GRE ITA
  • Imádság (Text: Dezső Keresztury) [x]*
  • In the Beginning (in In the Beginning. Five meditations on texts from the Bhagavad Ghita) (Text: Anonymous after Bible or other Sacred Texts) [x] ⊗
  • Jávai Bölcsödal (in 17 Bagatellen. Lieder für Singstimme und Klavier über Ungarische Gedichte von Sándor Weöres) (Text: Sándor Weöres) [x]*
  • Kölcsey (in 17 Bagatellen. Lieder für Singstimme und Klavier über Ungarische Gedichte von Sándor Weöres) (Text: Sándor Weöres) [x]*
  • Könnyü szivvel (in Öt Kánon = Fünf Kanons für Gemischten Chor a cappella ) (Text: Dezső Keresztury) [x]*
  • Magyar Nédpal Variációk (in 17 Bagatellen. Lieder für Singstimme und Klavier über Ungarische Gedichte von Sándor Weöres) (Text: Sándor Weöres) [x]*
  • Man (in Of God, Man, and Machine) (Text: William Cowper) [x]
  • Mert engem szeretsz (in Öt Ének = Fünf Lieder für Tenor und Klavier auf Texte von Endre Ady) (Text: Endre Ady)
  • Nachtgesang (in Autumn: 6 epigrams for baritone and chamber-ensemble on old Chinese texts = Herbst : 6 Epigramme für Bariton und Kammerensemble über alte chinesische Texte) (Text: Anonymous after Lin-Dsung-Yüang) [x] ⊗
  • Nachts (in Vier frühe Lieder) (Text: Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff) [x]
  • Nem adom vissza (in Öt Ének = Fünf Lieder für Tenor und Klavier auf Texte von Endre Ady) (Text: Endre Ady)
  • Népballada Foszlány (in 17 Bagatellen. Lieder für Singstimme und Klavier über Ungarische Gedichte von Sándor Weöres) (Text: Sándor Weöres) [x]*
  • Now shall I tell you that innermost Secret (in In the Beginning. Five meditations on texts from the Bhagavad Ghita) (Text: Anonymous after Bible or other Sacred Texts) [x] ⊗
  • Párbeszéd (in Négi nöi Kar = Four Hungarian choruses for female voices) (Text: Antal Doráti after Federico García Lorca) [x] ⊗*
  • Roch and roll (in 17 Bagatellen. Lieder für Singstimme und Klavier über Ungarische Gedichte von Sándor Weöres) (Text: Sándor Weöres) [x]*
  • Rumba (in 17 Bagatellen. Lieder für Singstimme und Klavier über Ungarische Gedichte von Sándor Weöres) (Text: Sándor Weöres) [x]*
  • Song in the night (in Autumn: 6 epigrams for baritone and chamber-ensemble on old Chinese texts = Herbst : 6 Epigramme für Bariton und Kammerensemble über alte chinesische Texte) (Text: Anonymous after Lin-Dsung-Yüang) [x] ⊗
  • Stanzas (in Drei Studien) (Text: Rainer Maria Rilke) FRE
  • Strófa és Antistrófa (in 17 Bagatellen. Lieder für Singstimme und Klavier über Ungarische Gedichte von Sándor Weöres) (Text: Sándor Weöres) [x]*
  • Strófa és Antistrófa (in 17 Bagatellen. Lieder für Singstimme und Klavier über Ungarische Gedichte von Sándor Weöres) (Text: Sándor Weöres) [x]*
  • Száll a madár (in Öt Kánon = Fünf Kanons für Gemischten Chor a cappella ) (Text: Dezső Keresztury) [x]*
  • Tavasszal (in Öt Kánon = Fünf Kanons für Gemischten Chor a cappella ) (Text: Dezső Keresztury) [x]*
  • The Flatting Mall (in Of God, Man, and Machine) (Text: William Cowper) [x]
  • The moon and the drunkard (in Autumn: 6 epigrams for baritone and chamber-ensemble on old Chinese texts = Herbst : 6 Epigramme für Bariton und Kammerensemble über alte chinesische Texte) (Text: Anonymous after Bai Juyi) [x] ⊗
  • The Seers say Truly (in In the Beginning. Five meditations on texts from the Bhagavad Ghita) (Text: Anonymous after Bible or other Sacred Texts) [x] ⊗
  • The Serene One masters his Will (in In the Beginning. Five meditations on texts from the Bhagavad Ghita) (Text: Anonymous after Bible or other Sacred Texts) [x] ⊗
  • Tiszavirág (in 17 Bagatellen. Lieder für Singstimme und Klavier über Ungarische Gedichte von Sándor Weöres) (Text: Sándor Weöres) [x]*
  • Titelblatt (in Die Stimmen) (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
  • Toast (in Autumn: 6 epigrams for baritone and chamber-ensemble on old Chinese texts = Herbst : 6 Epigramme für Bariton und Kammerensemble über alte chinesische Texte) (Text: Anonymous after Tsui-Hui-Tung) [x] ⊗
  • Trinklied (in Autumn: 6 epigrams for baritone and chamber-ensemble on old Chinese texts = Herbst : 6 Epigramme für Bariton und Kammerensemble über alte chinesische Texte) (Text: Anonymous after Tsui-Hui-Tung) [x] ⊗
  • Usévi Mese (in 17 Bagatellen. Lieder für Singstimme und Klavier über Ungarische Gedichte von Sándor Weöres) (Text: Sándor Weöres) [x]*
  • Várlak (Lied) (in 17 Bagatellen. Lieder für Singstimme und Klavier über Ungarische Gedichte von Sándor Weöres) (Text: Sándor Weöres) [x]*
  • Vénasszonyok nyara (in Öt Kánon = Fünf Kanons für Gemischten Chor a cappella ) (Text: Dezső Keresztury) [x]*
  • Vigasztaló (in Öt Kánon = Fünf Kanons für Gemischten Chor a cappella ) (Text: Dezső Keresztury) [x]*
  • Walking with God (in Of God, Man, and Machine) (Text: William Cowper)
  • Who dares (in In the Beginning. Five meditations on texts from the Bhagavad Ghita) (Text: Anonymous after Bible or other Sacred Texts) [x] ⊗
  • Zu spät (in Vier frühe Lieder) (Text: Detlev von Liliencron) ENG FRE

Last update: 2025-05-27 06:08:46

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris