Texts to Art Songs and Choral Works by A. Doráti
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
Song Cycles, Collections, Symphonies, etc.:
- 17 Bagatellen. Lieder für Singstimme und Klavier über Ungarische Gedichte von Sándor Weöres
- no. 1. Strófa és Antistrófa (Text: Sándor Weöres) [x]*
- no. 2. Strófa és Antistrófa (Text: Sándor Weöres) [x]*
- no. 3. Hajnalcsillag (Text: Sándor Weöres) [x]*
- no. 4. Várlak (Lied) (Text: Sándor Weöres) [x]*
- no. 5. Félálomban (Petit air) (Text: Sándor Weöres) [x]*
- no. 6. Csokonai (Text: Sándor Weöres) [x]*
- no. 7. Három Kérö (Text: Sándor Weöres) [x]*
- no. 8. Arioso (Text: Sándor Weöres) [x]*
- no. 9. Jávai Bölcsödal (Text: Sándor Weöres) [x]*
- no. 10. Magyar Nédpal Variációk (Text: Sándor Weöres) [x]*
- no. 11. Fabula (Text: Sándor Weöres) [x]*
- no. 12. Kölcsey (Text: Sándor Weöres) [x]*
- no. 13. Rumba (Text: Sándor Weöres) [x]*
- no. 14. Tiszavirág (Text: Sándor Weöres) [x]*
- no. 15. Roch and roll (Text: Sándor Weöres) [x]*
- no. 16. Népballada Foszlány (Text: Sándor Weöres) [x]*
- no. 17. Usévi Mese (Text: Sándor Weöres) [x]*
- Autumn: 6 epigrams for baritone and chamber-ensemble on old Chinese texts = Herbst : 6 Epigramme für Bariton und Kammerensemble über alte chinesische Texte
- no. 1. The moon and the drunkard (Text: Anonymous after Bai Juyi) [x]
- no. 1. Der Trinker und der Mond (Text: Anonymous after Bai Juyi) [x]
- no. 2. Toast (Text: Anonymous after Tsui-Hui-Tung) [x]
- no. 2. Trinklied (Text: Anonymous after Tsui-Hui-Tung) [x]
- no. 3. Song in the night (Text: Anonymous after Lin-Dsung-Yüang) [x]
- no. 3. Nachtgesang (Text: Anonymous after Lin-Dsung-Yüang) [x]
- no. 4. Encouragement (Text: Anonymous after Tü Woo-Ling) [x]
- no. 4. Ermunterung (Text: Anonymous after Tü Woo-Ling) [x]
- no. 5. At the river (Text: Anonymous after Djin Tshöng) [x]
- no. 5. Am Strom (Text: Anonymous after Djin Tshöng) [x]
- no. 6. Farewell (Text: Anonymous after Wang Wei) [x] FRE
- no. 6. Abschied (Text: Anonymous after Wang Wei) [x] ENG ENG FRE
- Die Stimmen
- no. 1. Titelblatt (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
- no. 2. Das Lied des Bettlers (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
- no. 3. Das Lied des Blinden (Text: Rainer Maria Rilke) FRE
- no. 4. Das Lied des Trinkers (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
- no. 5. Das Lied des Selbstmörders (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
- no. 6. Das Lied der Witwe (Text: Rainer Maria Rilke) FRE
- no. 7. Das Lied des Idioten (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
- no. 8. Das Lied der Waise (Text: Rainer Maria Rilke) FRE
- no. 9. Das Lied des Zwerges (Text: Rainer Maria Rilke) FRE
- no. 10. Das Lied des Aussätzigen (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
- no. 11. Envoi (Text: Rainer Maria Rilke) [x]
- Drei Studien
- no. 1. Herbsttag (Text: Rainer Maria Rilke) CHI ENG ENG ENG FRE GRE ITA
- no. 2. Ernste Stunde (Text: Rainer Maria Rilke) ENG ENG FRE FRE
- no. 3. Stanzas (Text: Rainer Maria Rilke) FRE
- In the Beginning. Five meditations on texts from the Bhagavad Ghita
- no. 1. In the Beginning (Text: Anonymous after Bible or other Sacred Texts) [x]
- no. 2. The Seers say Truly (Text: Anonymous after Bible or other Sacred Texts) [x]
- no. 3. The Serene One masters his Will (Text: Anonymous after Bible or other Sacred Texts) [x]
- no. 4. Who dares (Text: Anonymous after Bible or other Sacred Texts) [x]
- no. 5. Now shall I tell you that innermost Secret (Text: Anonymous after Bible or other Sacred Texts) [x]
- Négi nöi Kar = Four Hungarian choruses for female voices
- no. 1. Elsöség (Text: Dezső Keresztury) [x]*
- no. 2. Aki ma sir (Text: Antal Doráti after Rainer Maria Rilke) [x]* ENG ENG FRE FRE GER
- no. 3. Párbeszéd (Text: Antal Doráti after Federico García Lorca) [x]*
- no. 4. A kígyó és a ráspoly (Text: Miklós Radnóti after Jean de La Fontaine)
- Of God, Man, and Machine
- no. 1. Walking with God (Text: William Cowper)
- no. 2. Man (Text: William Cowper) [x]
- no. 3. The Flatting Mall (Text: William Cowper) [x]
- Öt Ének = Fünf Lieder für Tenor und Klavier auf Texte von Endre Ady
- no. 1. Mert engem szeretsz (Text: Endre Ady)
- no. 2. Cseng az élet (Text: Endre Ady)
- no. 3. Nem adom vissza (Text: Endre Ady)
- no. 4. Be szépre nőttél bennem (Text: Endre Ady)
- no. 5. Ad az Isten (Text: Endre Ady)
- Öt Kánon = Fünf Kanons für Gemischten Chor a cappella
- no. 1. Vénasszonyok nyara (Text: Dezső Keresztury) [x]*
- no. 2. Vigasztaló (Text: Dezső Keresztury) [x]*
- no. 3. Száll a madár (Text: Dezső Keresztury) [x]*
- no. 4. Tavasszal (Text: Dezső Keresztury) [x]*
- no. 5. Könnyü szivvel (Text: Dezső Keresztury) [x]*
- Vier frühe Lieder
All titles of vocal settings in Alphabetic order
- Abschied (in Autumn: 6 epigrams for baritone and chamber-ensemble on old Chinese texts = Herbst : 6 Epigramme für Bariton und Kammerensemble über alte chinesische Texte) (Text: Anonymous after Wang Wei) [x] ENG ENG FRE
- Ad az Isten (in Öt Ének = Fünf Lieder für Tenor und Klavier auf Texte von Endre Ady) (Text: Endre Ady)
- A kígyó és a ráspoly (in Négi nöi Kar = Four Hungarian choruses for female voices) (Text: Miklós Radnóti after Jean de La Fontaine)
- Aki ma sir (in Négi nöi Kar = Four Hungarian choruses for female voices) (Text: Antal Doráti after Rainer Maria Rilke) [x]* ENG ENG FRE FRE GER
- Am Strom (in Autumn: 6 epigrams for baritone and chamber-ensemble on old Chinese texts = Herbst : 6 Epigramme für Bariton und Kammerensemble über alte chinesische Texte) (Text: Anonymous after Djin Tshöng) [x]
- Arioso (in 17 Bagatellen. Lieder für Singstimme und Klavier über Ungarische Gedichte von Sándor Weöres) (Text: Sándor Weöres) [x]*
- At the river (in Autumn: 6 epigrams for baritone and chamber-ensemble on old Chinese texts = Herbst : 6 Epigramme für Bariton und Kammerensemble über alte chinesische Texte) (Text: Anonymous after Djin Tshöng) [x]
- Be szépre nőttél bennem (in Öt Ének = Fünf Lieder für Tenor und Klavier auf Texte von Endre Ady) (Text: Endre Ady)
- Cseng az élet (in Öt Ének = Fünf Lieder für Tenor und Klavier auf Texte von Endre Ady) (Text: Endre Ady)
- Csokonai (in 17 Bagatellen. Lieder für Singstimme und Klavier über Ungarische Gedichte von Sándor Weöres) (Text: Sándor Weöres) [x]*
- Das Lied der Waise (in Die Stimmen) (Text: Rainer Maria Rilke) FRE
- Das Lied der Witwe (in Die Stimmen) (Text: Rainer Maria Rilke) FRE
- Das Lied des Aussätzigen (in Die Stimmen) (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
- Das Lied des Bettlers (in Die Stimmen) (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
- Das Lied des Blinden (in Die Stimmen) (Text: Rainer Maria Rilke) FRE
- Das Lied des Idioten (in Die Stimmen) (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
- Das Lied des Selbstmörders (in Die Stimmen) (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
- Das Lied des Trinkers (in Die Stimmen) (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
- Das Lied des Zwerges (in Die Stimmen) (Text: Rainer Maria Rilke) FRE
- Denk es, o Seele (in Vier frühe Lieder) (Text: Eduard Mörike) CAT ENG FRE FRE ITA ITA SPA
- Der Trinker und der Mond (in Autumn: 6 epigrams for baritone and chamber-ensemble on old Chinese texts = Herbst : 6 Epigramme für Bariton und Kammerensemble über alte chinesische Texte) (Text: Anonymous after Bai Juyi) [x]
- Die Nachtigallen (in Vier frühe Lieder) (Text: Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff) ENG ENG FRE
- Elsöség (in Négi nöi Kar = Four Hungarian choruses for female voices) (Text: Dezső Keresztury) [x]*
- Encouragement (in Autumn: 6 epigrams for baritone and chamber-ensemble on old Chinese texts = Herbst : 6 Epigramme für Bariton und Kammerensemble über alte chinesische Texte) (Text: Anonymous after Tü Woo-Ling) [x]
- Envoi (in Die Stimmen) (Text: Rainer Maria Rilke) [x]
- Ermunterung (in Autumn: 6 epigrams for baritone and chamber-ensemble on old Chinese texts = Herbst : 6 Epigramme für Bariton und Kammerensemble über alte chinesische Texte) (Text: Anonymous after Tü Woo-Ling) [x]
- Ernste Stunde (in Drei Studien) (Text: Rainer Maria Rilke) ENG ENG FRE FRE
- Fabula (in 17 Bagatellen. Lieder für Singstimme und Klavier über Ungarische Gedichte von Sándor Weöres) (Text: Sándor Weöres) [x]*
- Farewell (in Autumn: 6 epigrams for baritone and chamber-ensemble on old Chinese texts = Herbst : 6 Epigramme für Bariton und Kammerensemble über alte chinesische Texte) (Text: Anonymous after Wang Wei) [x] FRE
- Félálomban (Petit air) (in 17 Bagatellen. Lieder für Singstimme und Klavier über Ungarische Gedichte von Sándor Weöres) (Text: Sándor Weöres) [x]*
- Hajnalcsillag (in 17 Bagatellen. Lieder für Singstimme und Klavier über Ungarische Gedichte von Sándor Weöres) (Text: Sándor Weöres) [x]*
- Három Kérö (in 17 Bagatellen. Lieder für Singstimme und Klavier über Ungarische Gedichte von Sándor Weöres) (Text: Sándor Weöres) [x]*
- Herbsttag (in Drei Studien) (Text: Rainer Maria Rilke) CHI ENG ENG ENG FRE GRE ITA
- Imádság (Text: Dezső Keresztury) [x]*
- In the Beginning (in In the Beginning. Five meditations on texts from the Bhagavad Ghita) (Text: Anonymous after Bible or other Sacred Texts) [x]
- Jávai Bölcsödal (in 17 Bagatellen. Lieder für Singstimme und Klavier über Ungarische Gedichte von Sándor Weöres) (Text: Sándor Weöres) [x]*
- Kölcsey (in 17 Bagatellen. Lieder für Singstimme und Klavier über Ungarische Gedichte von Sándor Weöres) (Text: Sándor Weöres) [x]*
- Könnyü szivvel (in Öt Kánon = Fünf Kanons für Gemischten Chor a cappella ) (Text: Dezső Keresztury) [x]*
- Magyar Nédpal Variációk (in 17 Bagatellen. Lieder für Singstimme und Klavier über Ungarische Gedichte von Sándor Weöres) (Text: Sándor Weöres) [x]*
- Man (in Of God, Man, and Machine) (Text: William Cowper) [x]
- Mert engem szeretsz (in Öt Ének = Fünf Lieder für Tenor und Klavier auf Texte von Endre Ady) (Text: Endre Ady)
- Nachtgesang (in Autumn: 6 epigrams for baritone and chamber-ensemble on old Chinese texts = Herbst : 6 Epigramme für Bariton und Kammerensemble über alte chinesische Texte) (Text: Anonymous after Lin-Dsung-Yüang) [x]
- Nachts (in Vier frühe Lieder) (Text: Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff) [x]
- Nem adom vissza (in Öt Ének = Fünf Lieder für Tenor und Klavier auf Texte von Endre Ady) (Text: Endre Ady)
- Népballada Foszlány (in 17 Bagatellen. Lieder für Singstimme und Klavier über Ungarische Gedichte von Sándor Weöres) (Text: Sándor Weöres) [x]*
- Now shall I tell you that innermost Secret (in In the Beginning. Five meditations on texts from the Bhagavad Ghita) (Text: Anonymous after Bible or other Sacred Texts) [x]
- Párbeszéd (in Négi nöi Kar = Four Hungarian choruses for female voices) (Text: Antal Doráti after Federico García Lorca) [x]*
- Roch and roll (in 17 Bagatellen. Lieder für Singstimme und Klavier über Ungarische Gedichte von Sándor Weöres) (Text: Sándor Weöres) [x]*
- Rumba (in 17 Bagatellen. Lieder für Singstimme und Klavier über Ungarische Gedichte von Sándor Weöres) (Text: Sándor Weöres) [x]*
- Song in the night (in Autumn: 6 epigrams for baritone and chamber-ensemble on old Chinese texts = Herbst : 6 Epigramme für Bariton und Kammerensemble über alte chinesische Texte) (Text: Anonymous after Lin-Dsung-Yüang) [x]
- Stanzas (in Drei Studien) (Text: Rainer Maria Rilke) FRE
- Strófa és Antistrófa (in 17 Bagatellen. Lieder für Singstimme und Klavier über Ungarische Gedichte von Sándor Weöres) (Text: Sándor Weöres) [x]*
- Strófa és Antistrófa (in 17 Bagatellen. Lieder für Singstimme und Klavier über Ungarische Gedichte von Sándor Weöres) (Text: Sándor Weöres) [x]*
- Száll a madár (in Öt Kánon = Fünf Kanons für Gemischten Chor a cappella ) (Text: Dezső Keresztury) [x]*
- Tavasszal (in Öt Kánon = Fünf Kanons für Gemischten Chor a cappella ) (Text: Dezső Keresztury) [x]*
- The Flatting Mall (in Of God, Man, and Machine) (Text: William Cowper) [x]
- The moon and the drunkard (in Autumn: 6 epigrams for baritone and chamber-ensemble on old Chinese texts = Herbst : 6 Epigramme für Bariton und Kammerensemble über alte chinesische Texte) (Text: Anonymous after Bai Juyi) [x]
- The Seers say Truly (in In the Beginning. Five meditations on texts from the Bhagavad Ghita) (Text: Anonymous after Bible or other Sacred Texts) [x]
- The Serene One masters his Will (in In the Beginning. Five meditations on texts from the Bhagavad Ghita) (Text: Anonymous after Bible or other Sacred Texts) [x]
- Tiszavirág (in 17 Bagatellen. Lieder für Singstimme und Klavier über Ungarische Gedichte von Sándor Weöres) (Text: Sándor Weöres) [x]*
- Titelblatt (in Die Stimmen) (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE
- Toast (in Autumn: 6 epigrams for baritone and chamber-ensemble on old Chinese texts = Herbst : 6 Epigramme für Bariton und Kammerensemble über alte chinesische Texte) (Text: Anonymous after Tsui-Hui-Tung) [x]
- Trinklied (in Autumn: 6 epigrams for baritone and chamber-ensemble on old Chinese texts = Herbst : 6 Epigramme für Bariton und Kammerensemble über alte chinesische Texte) (Text: Anonymous after Tsui-Hui-Tung) [x]
- Usévi Mese (in 17 Bagatellen. Lieder für Singstimme und Klavier über Ungarische Gedichte von Sándor Weöres) (Text: Sándor Weöres) [x]*
- Várlak (Lied) (in 17 Bagatellen. Lieder für Singstimme und Klavier über Ungarische Gedichte von Sándor Weöres) (Text: Sándor Weöres) [x]*
- Vénasszonyok nyara (in Öt Kánon = Fünf Kanons für Gemischten Chor a cappella ) (Text: Dezső Keresztury) [x]*
- Vigasztaló (in Öt Kánon = Fünf Kanons für Gemischten Chor a cappella ) (Text: Dezső Keresztury) [x]*
- Walking with God (in Of God, Man, and Machine) (Text: William Cowper)
- Who dares (in In the Beginning. Five meditations on texts from the Bhagavad Ghita) (Text: Anonymous after Bible or other Sacred Texts) [x]
- Zu spät (in Vier frühe Lieder) (Text: Detlev von Liliencron) ENG FRE
Last update: 2024-05-14 04:39:56