LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,453)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Mikhail Yur'yevich Lermontov (1814 - 1841)
Translation by Jules Ruelle (1834 - 1892)

Слышу ли голос твой
Language: Russian (Русский) 
Слышу ли голос твой 
Звонкий и ласковый,
[Как птичка в клетке, 
Сердце запрыгает]1;

[Встречу]2 ль глаза твои, 
[Лазурно-глубокие]3,
[Душа им навстречу]4 
[Из]5 груди просится,

И как-то весело, 
И [хочется плакать]6,
И так на шею бы 
[К]7 тебе я кинулся.

Available sung texts: (what is this?)

•   N. Artsybushev •   M. Balakirev 

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Balakirev: "Сердце, как птичка в клетке, запрыгает." ("Serdce, kak ptichka v kletke, zaprygajet.")
2 Artsybushev: "Вижу" ("Vizhy")
3 Balakirev: "лазурью глубокие" ("lazur'ju glubokije")
4 Artsybushev: "Душа к ним навстречу" ("Dusha k nim navstrechu"); Balakirev, Ippolitov-Ivanov: "Душа навстречу" ("Dusha navstrechu")
5 Balakirev, Ippolitov-Ivanov: "К ним из" ("K nim iz")
6 Ippolitov-Ivanov: "плакать хочется" ("plakat' khochetsja")
7 omitted by Ippolitov-Ivanov.

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Text Authorship:

  • by Mikhail Yur'yevich Lermontov (1814 - 1841), no title, written 1838 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Fyodor Stepanovich Akimenko (1876 - 1945), "Слышу ли голос твой", op. 5 (4 Romansa s soprovozhdeniem fortepiano (4 Романса с сопровождением фортепиано) = Vier Romanzen für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 4 [ voice and piano ], Leipzig, Belaieff [sung text not yet checked]
  • by Akhilles Nikolayevich Alferaki (1846 - 1919), "Слышу ли голос твой", op. 5 (Trois Mélodies pour Chant et Piano) no. 1, published 1892 [ voice and piano ], Leipzig, Belaieff, also set in French (Français) [sung text not yet checked]
  • by Nikolai Vasil'yevich Artsybushev (1858 - 1937), "Слышу ли голос твой", op. 5 (3 Mélodies pour Chant et Piano) no. 3, published 1892 [ voice and piano ], Leipzig, Belaieff, also set in French (Français) [sung text checked 1 time]
  • by Konstantin Yakovlevich Asoskov (1849 - 1912), "Слышу ли голос твой" [sung text not yet checked]
  • by Mily Alexeyevich Balakirev (1837 - 1910), "Слышу ли голос твой" [sung text checked 1 time]
  • by Feliks Mikhailovich Blumenfeld (1863 - 1931), "Слышу ли голос твой", op. 5 (5 Mélodies pour Chant et Piano) no. 3, published 1893 [ voice and piano ], Leipzig, Belaieff, also set in French (Français) [sung text not yet checked]
  • by Vladimir Castrioto-Scanderberg (1820 - 1879), "Слышу ли голос твой" [sung text not yet checked]
  • by Ivan Ivanovich Chernov (1872 - 1952), "Слышу ли голос твой" [sung text not yet checked]
  • by Nikolay Dmitrevich Dmitriev (1829 - 1893), "Слышу ли голос твой" [sung text not yet checked]
  • by Konstantin Petrovich Galler (1845 - 1888), "Слышу ли голос твой" [sung text not yet checked]
  • by Varvara Adrianovna Gaygerova (1903 - 1944), "Слышу ли голос твой" [sung text not yet checked]
  • by Evgeny Fyodorovich Girovsky (1891 - 1975), "Слышу ли голос твой" [sung text not yet checked]
  • by Aleksandr Konstantinovich Glazunov (1865 - 1936), "Слышу ли голос твой" [sung text not yet checked]
  • by Mikhail Ivanovich Glinka (1804 - 1857), "Слышу ли голос твой", 1848 [sung text not yet checked]
  • by Aleksandr Tikhonovich Gretchaninov (1864 - 1956), "Слышу ли голос твой" [sung text not yet checked]
  • by Aleksandr Mikhailovich Gurevich (1908 - 1966), "Слышу ли голос твой" [sung text not yet checked]
  • by Nikolay Andreyevich Ivanov (1898 - 1970), "Слышу ли голос твой" [sung text not yet checked]
  • by Vladimir Mitrofanovich Ivanov-Korsunsky (1891 - 1942), "Слышу ли голос твой" [sung text not yet checked]
  • by Nikolay Filippovich Khristianovich (1828 - 1890), "Слышу ли голос твой" [sung text not yet checked]
  • by Oskar Karlovich Klemm (1821 - 1891), "Слышу ли голос твой" [sung text not yet checked]
  • by Georgy Gustavovich Kreytner (1903 - 1958), "Слышу ли голос твой" [sung text not yet checked]
  • by Viktoriya Sergeyevna Levitskaya (1911 - 1988), "Слышу ли голос твой" [sung text not yet checked]
  • by Ivan Nikolayevich Lodyzhensky (b. 1848), "Слышу ли голос твой" [sung text not yet checked]
  • by Nikolay Nikolayevich Lodyzhensky (1842 - 1916), "Слышу ли голос твой" [sung text not yet checked]
  • by Leonid Dimitrievitch Malashkin (1842 - 1902), "Слышу ли голос твой" [sung text not yet checked]
  • by Abdulas Maldybayev (1906 - 1978), "Слышу ли голос твой" [sung text not yet checked]
  • by E. M. Mandel'shtam , "Слышу ли голос твой" [sung text not yet checked]
  • by Aleksandr Ippolitovich Mann (1864 - 1922), "Слышу ли голос твой" [sung text not yet checked]
  • by Boleslav Mikhailovich Markevich (1822 - 1884), "Слышу ли голос твой" [sung text not yet checked]
  • by Arkady Aleksandrovich Nesterov (1918 - 1999), "Слышу ли голос твой" [sung text not yet checked]
  • by Anton Grigoryevich Rubinstein (1829 - 1894), "Слышу ли голос твой", op. 36 (Zwölf Lieder aus dem Russischem von F. Bodenstedt) no. 2 [ voice and piano ], Wien, Spina, also set in German (Deutsch) [sung text not yet checked]
  • by Andrey Mikhailovich Sevastyanov (1915 - 1991), "Слышу ли голос твой" [sung text not yet checked]
  • by Vissarion Yakovlevich Shebalin (1902 - 1963), "Слышу ли голос твой" [sung text not yet checked]
  • by Nikolay Aleksandrovich Sokolov (1859 - 1922), "Слышу ли голос твой ", op. 10 (3 Mélodies pour Chant et Piano) no. 2, published 1892 [ voice and piano ], Leipzig, Belaieff, also set in French (Français) [sung text not yet checked]
  • by Tikhon Ivanovich Sotnikov (1901 - 1975), "Слышу ли голос твой" [sung text not yet checked]
  • by Boris Mikhailovich Terentyev (1913 - 1989), "Слышу ли голос твой" [sung text not yet checked]
  • by Yelena Nikolayevna Tilicheyeva (1909 - 1997), "Слышу ли голос твой" [sung text not yet checked]
  • by Dmitry Andreyevich Usatov (1847 - 1913), "Слышу ли голос твой" [sung text not yet checked]
  • by Konstantin Petrovich Vil'boa (1817 - 1882), "Слышу ли голос твой" [sung text not yet checked]
  • by Yury Pavlovich Yefimov (b. 1923), "Слышу ли голос твой" [sung text not yet checked]
  • by Aleksandr Aleksandrovich Yegorov (1887 - 1959), "Слышу ли голос твой" [sung text not yet checked]
  • by Visily Aleksandrovich Zhdanov (1845 - 1910), "Слышу ли голос твой" [sung text not yet checked]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in French (Français), a translation by Jules Ruelle (1834 - 1892) ; composed by Akhilles Nikolayevich Alferaki, Nikolai Vasil'yevich Artsybushev, Nikolay Aleksandrovich Sokolov.
      • Go to the text.
  • Also set in French (Français), a translation by G. Jorissenne ; composed by Feliks Mikhailovich Blumenfeld.
      • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
  • Also set in German (Deutsch), a translation by Friedrich Martin von Bodenstedt (1819 - 1892) , "Lied" ; composed by Anton Grigoryevich Rubinstein.
      • Go to the text.
  • Also set in German (Deutsch), a translation by Friedrich Martin von Bodenstedt (1819 - 1892) , "Liebesglück", appears in Lieder aus der Fremde: In Beiträgen von Friedrich Bodenstedt, Adolf Elissen, Ferdinand Freiligrath, usw., first published 1857 ; composed by Ingeborg Bronsart von Schellendorf, Carl Winning.
      • Go to the text.

Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Johann Winkler

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 48

Lorsque j'entends ta voix
Language: French (Français)  after the Russian (Русский) 
Lorsque j'entends ta voix
Douce et grave à la fois,
Mon cœur s'agite,
Il bat plus vite,

Et quand je vois tes yeux
Plus purs que l'azur des cieux,
Vers toi, chère idole,
Mon âme alors vole !

Joie infinie, d'aimer !
Pourtant je voudrais pleurer.
Dans un désir d'amour, désir immense et fou,
Je rêve qu'un collier mes bras sont à ton cou !

Text Authorship:

  • by Jules Ruelle (1834 - 1892) [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in Russian (Русский) by Mikhail Yur'yevich Lermontov (1814 - 1841), no title, written 1838
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Akhilles Nikolayevich Alferaki (1846 - 1919), "Lorsque j'entends ta voix", op. 5 (Trois Mélodies pour Chant et Piano) no. 1, published 1892 [ voice and piano ], Leipzig, Belaieff, also set in Russian (Русский) [sung text not yet checked]
  • by Nikolai Vasil'yevich Artsybushev (1858 - 1937), "Lorsque j'entends ta voix", op. 5 (3 Mélodies pour Chant et Piano) no. 3, published 1892 [ voice and piano ], Leipzig, Belaieff, also set in Russian (Русский) [sung text checked 1 time]
  • by Nikolay Aleksandrovich Sokolov (1859 - 1922), "Lorsque j'entends ta voix", op. 10 (3 Mélodies pour Chant et Piano) no. 2, published 1892 [ voice and piano ], Leipzig, Belaieff, also set in Russian (Русский) [sung text not yet checked]

Researcher for this page: Johann Winkler

This text was added to the website: 2020-12-25
Line count: 12
Word count: 62

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris