LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,028)
  • Text Authors (19,311)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Friedrich Hölderlin (1770 - 1843)
Translation © by Gabriel Rosenstock

Mit gelben Birnen hänget
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  CAT ENG FRE FRE IRI
Mit gelben Birnen hänget
Und voll mit wilden Rosen
Das Land in den See,
Ihr holden Schwäne,
Und trunken von Küssen
[Tunkt]1 [ihr das Haupt
Ins heilignüchterne Wasser.]2

Weh mir, wo nehm' ich, wenn
Es Winter ist, die Blumen, und wo
Den Sonnenschein,
Und Schatten der Erde?
Die Mauern [stehn]3
Sprachlos und kalt, im Winde
Klirren die Fahnen.

Available sung texts: (what is this?)

•   F. Cerha •   G. Ligeti •   J. Müller 

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Müller: "Taucht"; omitted by Ligeti
2 omitted by Ligeti
3 Cerha: "stehen"

Text Authorship:

  • by Friedrich Hölderlin (1770 - 1843), "Hälfte des Lebens", appears in Gedichte 1800-1804, in Nachtgesänge [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Hauke Jasper Berheide , "Hälfte des Lebens", 2020 [ voice and piano ], from Drei Lieder nach Hölderlin, no. 1 [sung text not yet checked]
  • by (Edward) Benjamin Britten (1913 - 1976), "Hälfte des Lebens", op. 61 no. 5, published 1963, from Sechs Hölderlin-Fragmente, no. 5 [sung text checked 1 time]
  • by Fritz Büchtger (1903 - 1978), "Hälfte des Lebens", 1975-1976 [ voice and piano ], from Vor der Tür (Als Requiem für Elisabeth Büchtger), no. 3 [sung text not yet checked]
  • by Friedrich Cerha (b. 1926), no title, 1995, from Acht Sätze nach Hölderlin-Fragmenten, no. 7 [sung text checked 1 time]
  • by Harald Genzmer (1909 - 2007), "Hälfte des Lebens", 1940-90? [sung text not yet checked]
  • by Olivier Greif (1950 - 2000), "Hälfte des Lebens", op. 270 no. 8 (1991) [ voice and piano ], from Wie Vögel…, no. 8 [sung text checked 1 time]
  • by Josef Matthias Hauer (1883 - 1959), "Hälfte des Lebens", op. 21 no. 2, copyright © 1924 [ voice and piano ], from Hölderlin Lieder, no. 2, Berlin, Schlesinger [sung text not yet checked]
  • by Paavo Heininen (b. 1938), "Hälfte des Lebens", op. 30 no. 3 (1973), first performed 1975 [ mezzo-soprano and piano or strings ], from Schatten der Erde, no. 3 [sung text not yet checked]
  • by Philippe Hersant (b. 1948), "Hälfte des Lebens", 1992 [ soprano and instrumental ensemble (9 instruments) ], from Lebenslauf, 6 mélodies pour soprano solo et ensemble instrumental, no. 3, Paris, Durand [sung text checked 1 time]
  • by Karl Horwitz, né Curt Horwitz (1884 - 1925), "Hälfte des Lebens", op. 4 (Sechs Gedichte) no. 3, published 1919 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Gordon Kerry (b. 1961), "Hälfte des Lebens" [ soprano and piano ], from Drei Jahreszeitenslieder, no. 1 [sung text checked 1 time]
  • by Gideon Klein (1919 - 1945), "Hälfte des Lebens", op. 1 no. 2 (1940) [ high voice and piano ], from Drei Lieder = Tři písně, no. 2, also set in Czech (Čeština) [sung text not yet checked]
  • by René Leibowitz (1913 - 1972), "Hälfte des Lebens", op. 38 no. 3 [ baritone and instrumental ensemble (8 instruments) ], from Serenade for baritone and 8 instruments, no. 3 [sung text not yet checked]
  • by Ernst Ludwig Leitner (b. 1943), "Hälfte des Lebens", published 1995, first performed 1995 [ soprano, oboe, and harp ], from Elegien nach Texten von Friedrich Hölderlin, Georg Trakl und Ludwig Christoph Heinrich Hölty für Sopran, Oboe und Harfe, no. 3, Vienna, Doblinger [sung text not yet checked]
  • by György Ligeti (1923 - 2006), "Hälfte des Lebens" [ choral, a cappella ], from Drei Phantasien nach Friedrich Hölderlin, no. 1 [sung text checked 1 time]
  • by Daan Manneke (b. 1939), "Hälfte des Lebens", 2009, copyright © 2009 [ chorus ], from Liturgien, no. 3, Amsterdam : Muziek Centrum Nederland [sung text not yet checked]
  • by Josef Ivar Müller (1892 - 1969), "Hälfte des Lebens", op. 40 no. 1, published [1935] [ women's chorus and violoncello or horn ], from Drei Chöre, no. 1, Zürich and Leipzig : Hug [sung text checked 1 time]
  • by Wolfgang Nening (b. 1966), "Hälfte des Lebens", 1987 [ mixed chorus, cello, organ ] [sung text not yet checked]
  • by Wilhelm Petersen (1890 - 1957), "Hälfte des Lebens", op. 45 (Sechs Gesänge) no. 3 [sung text checked 1 time]
  • by Hermann Reutter (1900 - 1985), "Hälfte des Lebens", op. 56 (Drei Gesänge nach Texten von Friedrich Hölderlin) no. 2, published 1944 [sung text not yet checked]
  • by Wolfgang Michael Rihm (1952 - 2024), "Hälfte des Lebens", op. 1 no. 3 (1969) [sung text not yet checked]
  • by Wolfgang Michael Rihm (1952 - 2024), "Hälfte des Lebens", 2004 [ voice and piano ], from Drei Hölderlin-Gedichte, no. 2, confirmed with a CD booklet [sung text checked 1 time]
  • by Denise Isabelle Roger (1924 - 2005), "Hälfte des Lebens", 1962, copyright © 1979, first performed 1979 [ medium voice and piano ], from Deux poèmes de Friedrich Hölderlin, no. 2 [sung text not yet checked]
  • by Hans Heinz Scholtys (1900 - 1945), "Hälfte des Lebens" [ voice and piano ], from 94 Lieder, no. 54 [sung text not yet checked]
  • by Hans Heinz Scholtys (1900 - 1945), "Hälfte des Lebens" [ voice and piano ], from 94 Lieder, no. 55 [sung text not yet checked]
  • by Dmitri Nikolaevich Smirnov (1948 - 2020), "Hälfte des Lebens", op. 31 no. 1, published 1980, first performed 1981 [ voice and organ ], from Schicksalslieder (Pesny sud'by), no. 1, also set in Russian (Русский) [sung text checked 1 time]
  • by Walter Steffens (b. 1934), "Hälfte des Lebens", op. 95 no. 5 (2008) [ voice and piano ], from Fünf Gesänge auf Hölderlin für mittlere Gesangsstimme und Klavier, no. 5 [sung text not yet checked]
  • by Hans Uwe Strübing (b. 1956), "Hälfte des Lebens", op. 39 no. 2 (1999), first performed 2001 [ high voice and piano ], from Triptychon II. 3 Lieder zum Lebenslauf, für hohe Stimme und Klavier, no. 2 [sung text not yet checked]
  • by Stefan Wolpe (1902 - 1972), "Hälfte des Lebens", op. 1 (Fünf Lieder nach Friedrich Hölderlin) no. 1 (1924) [sung text not yet checked]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in Czech (Čeština), a translation by Erich Adolf Saudek (1904 - 1963) , "Polivina života", copyright © ; composed by Gideon Klein.
    • Go to the text.
  • Also set in English, a translation by David Emery Gascoyne (1916 - 2001) , "The half of life", appears in Hölderlin's Madness, first published 1938, copyright © [an adaptation] ; composed by Eric Hudes.
    • Go to the text.
  • Also set in English, a translation by Manfred Fischbeck , "Half of life", copyright © ; composed by Andrea Clearfield.
    • Go to the text.
  • Also set in Russian (Русский), a translation by Dmitri Nikolaevich Smirnov (1948 - 2020) ; composed by Dmitri Nikolaevich Smirnov.
    • Go to the text.

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "La meitat de la vida", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Emily Ezust) , "The middle of life", copyright ©
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Le milieu de la vie", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Stéphane Goldet) (Pierre de Rosamel) , "Mi-temps de la vie", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
  • IRI Irish (Gaelic) [singable] (Gabriel Rosenstock) , "Leath an tSaoil", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 14
Word count: 58

Leath an tSaoil
Language: Irish (Gaelic)  after the German (Deutsch) 
Le piorraí buí ar crochadh,
Is rós’nna ag cur thar maoil,
An tír sa loch glé,
A ealaí gleoite
Ar meisce le póga
Tumann sibh síos
Sna huiscí beannaithe maorga.
 
Faraor, cá bhfaigheadsa
Na bláthanna, i lár an gheimhridh
Is teas na gréin’
Is scáthanna an domhain?
Ná múrtha, Ó,
Balbh is fuar, is gliogar
Na gcoileach gaoithe.

Text Authorship:

  • Singable translation from German (Deutsch) to Irish (Gaelic) copyright © 2015 by Gabriel Rosenstock.

    This author's work falls under the Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) Creative Commons license.


    Gabriel Rosenstock.  Contact: grosenstock04 (AT) gmail (DOT) com

    If you wish to commission a new translation, please contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Friedrich Hölderlin (1770 - 1843), "Hälfte des Lebens", appears in Gedichte 1800-1804, in Nachtgesänge
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2015-07-06
Line count: 14
Word count: 58

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris