Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Ein Jüngling liebt ein [Mädchen,]1 Die hat einen andern erwählt; Der andre liebt eine andre, Und hat sich mit dieser vermählt. Das Mädchen [heiratet]2 aus Ärger Den ersten besten Mann, Der ihr in den Weg gelaufen; Der Jüngling ist übel dran. Es ist eine alte Geschichte, Doch bleibt sie immer neu; Und wem sie [just]3 passieret, Dem bricht das Herz entzwei.
H. Engelmann sets stanza 3
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)Confirmed with Heinrich Heine, Buch der Lieder, Hoffmann und Campe, Hamburg, 1827, page 144.
1 Heine: in the original published version: "Mägdlein"2 Alnæs, Schumann: "nimmt" (took)
3 Engelmann: "jüngst"
Text Authorship:
- by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Buch der Lieder, in Lyrisches Intermezzo, no. 39 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Eyvind Alnæs (1872 - 1932), "Ein Jüngling liebt ein Mädchen", op. 6 (Fünf Gesänge für 1 Singstimme mit Pianoforte = Fem Sange til Texter for en Mellemstemme) no. 3, published 1897 [ voice and piano ], Christiania, Warmuth [sung text checked 1 time]
- by (Karl Otto) Robert Bachhofer (1864 - 1930), "Ein Jüngling liebt ein Mädchen" [sung text not yet checked]
- by Reiner Bredemeyer (1929 - 1995), "Ein Jüngling liebt ein Mädchen", published 1976, from Heine-Lieder: 15 Lieder, no. 2 [sung text not yet checked]
- by Christian Bruhn (b. 1934), "Es ist ein alte Geschichte" [ voice and orchestra ], from Heine-Lieder, no. 4 [sung text not yet checked]
- by Franz Xaver Dressler (1898 - 1981), "Ein Jüngling liebt ein Mädchen", published 2000, from Lieder: Gesamtausgabe, no. 9 [sung text not yet checked]
- by Hans Ulrich Engelmann (b. 1921), "... eine alte Geschichte ... : Epilog von Heinrich Heine ", op. 47 (Les chansons : Texte von Joachim Ringelnatz, Kurt Tucholsky, Karl Krolow, Hans Ulrich Engelmann, Heinrich Heine) no. 12, published c1982, stanza 3 [ voice, flute, clarinet in Bb, piano, viola, and cello ] [sung text checked 1 time]
- by Philipp, Fürst zu Eulenburg-Hertefeld (1847 - 1921), "Legende", published 1893 [ voice and piano ], from Gesänge für den dramatischen Vortrag für 1 Singstimme mit Pianoforte, Heft I, no. 2, Berlin, Bote & Bock [sung text not yet checked]
- by Richard Farber (b. 1945), "Ein Jüngling liebt ein Mädchen", 2015 [ baritone and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Edward Baxter Felton , "Ein Jüngling liebt ein Mädchen", published 1900, from Three Songs, no. 3, also set in English [sung text not yet checked]
- by Don Forsythe (1932 - 2015), "Ein Jüngling liebt ein Mädchen", published c2004-5 [ low voice and piano ], from Eine Dichtererzählung - Herbstzyklus, no. 4 [sung text not yet checked]
- by A. Genser , "Ein Jüngling liebt ein Mädchen", from Lieder, Heft 2, no. 6 [sung text not yet checked]
- by Olivier Greif (1950 - 2000), "Ein Jüngling liebt ein Mädchen", op. 49 (Light music) no. 3b (1974) [sung text not yet checked]
- by C. Grossmann , "Ein Jüngling liebt ein Mädchen", op. 1 (Sechs Lieder) no. 6 [sung text not yet checked]
- by Heinrich Henkel (1822 - 1899), "Ein Jüngling liebt ein Mädchen", op. 41 (Zwölf Lieder für Sopran oder Tenor mit Klavierbegleitung) no. 5 (1898) [ soprano or tenor and piano ] [sung text not yet checked]
- by Stefan Heucke , "Ein Jüngling liebt ein Mädchen", op. 60 no. 2 (2010), first performed 2010 [ bass-baritone and piano ], from Nachtigallenchor, no. 2 [sung text not yet checked]
- by August Horn (1825 - 1893), "Ein Jüngling liebt ein Mädchen", op. 11 (Drei Gesänge für Bassstimme mit Pianoforte) no. 2, published 1860 [ bass and piano ], Leipzig, Kistner [sung text not yet checked]
- by Heinrich Huber , "Ein Jüngling liebt ein Mädchen", from Dichter unbekannt, no. 3 [sung text not yet checked]
- by Peter Janssens (b. 1934), "Ein Jüngling : aus Lyrisches Intermezzo", published 1976, from Heinrich Heine Song Buch, no. 2 [sung text not yet checked]
- by Christian Jost (b. 1963), "Ein Jüngling liebt ein Mädchen", 2017 [ soprano or tenor, string quartet, flute, clarinet, harp, percussion, piano ], from Dichterliebe, no. 12, Schott [sung text not yet checked]
- by Wilhelm Killmayer (1927 - 2017), "Ein Jüngling liebt ein Mädchen", 1994-5, published c1998 [ tenor and piano ], from Ein Liederbuch nach Gedichten von Heinrich Heine, Abteilung III, no. 4 [sung text not yet checked]
- by Emil Kreuz (1867 - 1932), "Ein Jüngling liebt ein Mädchen", op. 4 (Four songs) no. 1, also set in English [sung text not yet checked]
- by Franz Paul Lachner (1803 - 1890), "Ein alte Geschichte", op. 49 (Sechs deutsche Gesänge) no. 2 [sung text not yet checked]
- by Reinbert de Leeuw (b. 1938), "Ein Jüngling liebt ein Mädchen", published 2003? [ voice and instrumental ensemble ], from Im wunderschönen Monat Mai : dreimal sieben Lieder nach Schumann und Schubert, no. 18 [sung text not yet checked]
- by M. Lennard , "Ein Jüngling liebt ein Mädchen", from Lieder, no. 4 [sung text not yet checked]
- by Hermann Marschall (1839 - 1888), "Ein Jüngling liebt ein Mädchen", op. 10 (Vier Lieder) no. 1 [sung text not yet checked]
- by Henry Muldrow (b. 1954), "Ein Jüngling liebt ein Mädchen" [ voice, soprano saxophone, and piano ] [sung text not yet checked]
- by Ernst Otto Nodnagel (1870 - 1909), "Ein Jüngling liebt ein Mädchen", op. 36 (Lieder) no. 2 [sung text not yet checked]
- by Hermann Theobald Petschke (1806 - 1888), "Der Welt Lauf", op. 5 (Sechs Gesänge für Sopran oder Tenor mit Pianoforte) no. 1, published 1836 [ tenor or soprano and piano ], Leipzig, Kistner [sung text not yet checked]
- by Jakob Rosenhain (1813 - 1894), "Ein Jüngling liebt ein Mädchen", op. 23 (Vier Lieder von H. Heine) no. 3 [sung text not yet checked]
- by Manfred Schmitz (b. 1939), "Ein Jüngling liebt ein Mädchen", published 1982 [sung text not yet checked]
- by Robert Schumann (1810 - 1856), "Ein Jüngling liebt ein Mädchen", op. 48 no. 11 (1840), published 1844 [ voice and piano ], from Dichterliebe, no. 11, Leipzig, Peters [sung text checked 1 time]
- by Korstiaan Stougie (1908 - 1988), "Ein Jüngling", op. 1 (124 liederen : 1925-1969) no. 90 (1947) [sung text not yet checked]
- by Marcel Tyberg (1893 - 1944), "Ein Jüngling liebt ein Mädchen" [ voice and piano ], from Song Cycle from Heinrich Heine's Lyrischen Intermezzo, no. 16 [sung text not yet checked]
- by Johann Vesque von Püttlingen (1803 - 1883), "Eine alte Geschichte", op. 41 (Ironische Lieder von H. Heine) no. 1 (1844-51?) [sung text not yet checked]
- by Carl Vogler (1874 - 1951), "Ein Jüngling liebt ein Mädchen" [ TTBB chorus ] [sung text not yet checked]
- by William Vincent Wallace (1812 - 1865), "Ein Jüngling liebt ein Mädchen", from Six Songs, no. 1 [sung text not yet checked]
- by Joel Weiss , "Ein Jüngling liebt ein Mädchen", 2016 [ voice and piano ], from Heine Lieder, no. 9 [sung text checked 1 time]
- by Maude Valérie White (1855 - 1937), "Ein Jüngling liebt ein Mädchen", published 1880 [ voice and piano ], from Zwei Lieder, no. 1, London, Stanley Lucas, Weber & Co., also set in English [sung text checked 1 time]
- by Maude Valérie White (1855 - 1937), "Ein Jüngling liebt ein Mädchen", published 1885 [ voice and piano ], from Album of German Songs (later published as Sixteen German Songs), no. 4, could be the same setting as the 1880 one; London: Stanley Lucas, Weber & Col.; also reprinted by Recital Publications (Texas) in 1995 [sung text checked 1 time]
- by Gerhard Wuensch , "Ein Jüngling liebt ein Mädchen", op. 78b (Five German Songs) no. 3, published 1979? [ baritone and piano ] [sung text not yet checked]
- by Hans Wuzél (1865 - 1940), "Ein Jüngling liebt ein Mädchen" [sung text not yet checked]
The text above (or a part of it) is used in the following settings:
- by Oscar Strasnoy (b. 1970), "Die Linde blühte, die Nachtigall sang" [ duet for soprano and tenor with piano ], from Heine, no. 8
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by A. Davenport ; composed by Edward Baxter Felton.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in English, a translation by W. Grist ; composed by Emil Kreuz.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in English, a translation by Maude Valérie White (1855 - 1937) , "A youth once lov'd a maiden" ; composed by Maude Valérie White.
- Also set in Hebrew (עברית), a translation by Isaac Katznelson ; composed by Samuel Alman.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in Russian (Русский), a translation by Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev (1825 - 1893) , no title ; composed by Nikolay Sergeyevich Potolovsky, Vladimir Alekseyevich Senilov.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Un noi estima una noia", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) (Jan Rot) , "Wil Jantje graag met Pietje", copyright © 2000, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Een jongen houdt van 'n meisje", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Paul Hindemith) , "A young man loved a girl", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
- FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Charles Beltjens) , no title, appears in Intermezzo lyrique, no. 39, first published 1827
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
- GRE Greek (Ελληνικά) (Effimia Gianniou) , "Ένας νέος αγαπά μια νέα", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
- HEB Hebrew (עברית) (Assaf Levitin) (Michal Levitin) , copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Amelia Maria Imbarrato) , "Un giovanotto ama una fanciulla", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (Wilson Hidalgo) , "Un chico ama a una chica", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Pierre Mathé [Guest Editor]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 61
Un giovanotto ama una fanciulla, questa ha scelto un altro, ma quest'altro ama un'altra, e si è fidanzato con lei. La fanciulla prende per dispetto il primo brav'uomo che incontra per la strada; il giovanotto se ne accora. E' una storia vecchia, ma resta sempre nuova; e a chi vive questa storia, si spezza il cuore in due.
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to Italian (Italiano) copyright © 2006 by Amelia Maria Imbarrato, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you must ask the copyright-holder(s) directly for permission. If you receive no response, you must consider it a refusal.
Amelia Maria Imbarrato. We have no current contact information for the copyright-holder.
If you wish to commission a new translation, please contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Buch der Lieder, in Lyrisches Intermezzo, no. 39
This text was added to the website: 2006-03-27
Line count: 12
Word count: 58