Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Im [Felde]1 [schleich']2 ich still und wild, Gespannt mein Feuerrohr. Da schwebt so licht dein liebes Bild Dein süßes Bild mir vor. Du wandelst jetzt wohl still und mild Durch Feld und liebes Thal, Und ach mein schnell verrauschend Bild Stellt [sich dir's]3 nicht einmal? Des Menschen, der die Welt durchstreift Voll Unmuth und Verdruß, Nach Osten und nach Westen schweift, Weil er dich lassen muß. Mir ist es, denk' ich nur an dich, Als in den Mond zu sehn; Ein stiller Friede kommt auf mich, Weiß nicht wie mir geschehn.
Available sung texts: (what is this?)
• F. Hensel • C. Reinthaler • F. Schubert • F. Schubert • B. WeberF. Schubert sets stanzas 1, 2, 4 in (at least) one setting - see below for more information
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)Confirmed with Goethe's Werke, Vollständige Ausgabe letzter Hand, Erster Band, Stuttgart und Tübingen, in der J.G.Cottaschen Buchhandlung, 1827, page 110.
First anonymously published in Christoph Martin Wieland's Der Teutsche Merkur vom Jahr 1776. Erstes Vierteljahr. Weimar, pages 8-9, with the title Jägers Nachtlied, see below.
1 Franke, Weber: "Walde"; further changes may exist for Franke not shown above2 Andersch: "schweif' " ; Gompertz: "streich' " ; further changes may exist not shown above.
3 Hensel: "sich's dir"
Text Authorship:
- by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), "Jägers Abendlied", written 1775-6, first published 1776 [author's text checked 2 times against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Joseph Abenheim (1804 - 1891), "Jägers Abendlied", op. 72 (Sechs Goethe-Lieder für Mezzo-Sopran (oder Bariton) mit Pianofortebegleitung) no. 4, published 1878 [ mezzo-soprano or baritone and piano ], Stuttgart, Ebner [sung text not yet checked]
- by R. Andersch , "Jägers Abschied", op. 33 no. 1, published 1891 [ soprano or tenor and piano ], from Licht und Schatten. Acht Lieder für Sopran (oder Tenor) mit Pianoforte, no. 1, Regensburg, Fritz [sung text not yet checked]
- by Johann Heinrich Carl Bornhardt (1774 - 1840), "Jägers Abendlied", >>1814 [sung text not yet checked]
- by (Friedrich) August Bungert (1845 - 1915), "Im Felde schleich' ich", op. 49 no. 55, published 1894 [ voice and piano ], from Neue Volkslieder nach alten und neuen Gedichte und Handwerker-Lieder, no. 55, Leipzig, Leede [sung text not yet checked]
- by Johann Friedrich Hugo, Freiherr von Dalberg (1760 - 1812), "Jägers Abendlied", c1795 [sung text not yet checked]
- by Moritz, Graf von Dietrichstein (1775 - 1864), "Jägers Abendlied", c1813/4 [sung text not yet checked]
- by Friedrich Wilhelm Franke (1862 - 1932), "Jägers Abendlied", op. 5 (Fünfzehn Lieder und Gesänge), Heft 3 no. 1, published 1891 [ soprano or tenor and piano ], Berlin, Schlesinger [sung text not yet checked]
- by Conrad Gompertz , "Jägers Abendlied", published 1882 [ medium voice and piano ], from Sechs Lieder für 1 mittlere Stimme mit Pianoforte, no. 3, Bonn, Cohen [sung text not yet checked]
- by Wilhelm Ferdinand Halter (1750 - 1806), "Jägers Nachtlied", published 1782 [sung text not yet checked]
- by Fanny Hensel (1805 - 1847), "Jägers Abendlied", H-U 124 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Louise Pauline Marie Héritte-Viardot (1841 - 1918), "Jägers Abendlied", op. 8 (Sechs Lieder für eine Singstimme mit Pianoforte) no. 2, published 1883 [ voice and piano ], Leipzig, Kahnt [sung text not yet checked]
- by Friedrich Heinrich Himmel (1765 - 1814), "Jägers Abendlied", 1807? [sung text not yet checked]
- by Friedrich Heinrich Himmel (1765 - 1814), "Jägers Abendlied", op. 21 no. 6 [ voice and piano or guitar ], from Sechs Lieder von Göthe mit Begleitung des Pianoforte oder der Guitarre, no. 6, Leipzig: A. Kühnel (Bureau de Musique) [sung text not yet checked]
- by Johann Christoph Kienlen (1783 - 1829), "Jägers Abendlied", published 1810, from Zwölf Lieder von Goethe, no. 11 [sung text not yet checked]
- by Bernhard (Joseph) Klein (1793 - 1832), "Jägers Abendlied", published c1823/4 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Immanuel Friedrich Knapp (1784 - 1817), "Jägers Abendlied", published 1809, from Sechs Lieder von Goethe und Matthison, no. 5 [sung text not yet checked]
- by Nikolaus, Freiherr von Krufft (1779 - 1818), "Jägers Abendlied", c1814, published 1870, from Zwölf Lieder, no. 10 [sung text not yet checked]
- by Leopold Lenz (1803 - 1862), "Jägers Abendlied", op. 5 (Sieben Gesänge) no. 1 [ bass and piano ] [sung text not yet checked]
- by Nikolai Karlovich Medtner (1880 - 1951), "Jägers Abendlied", op. 18 no. 6 (1908-1909) [ voice and piano ], from Sechs Gedichte von Goethe, no. 6, also set in Russian (Русский) [sung text not yet checked]
- by Ludwig Siegfried Meinardus (1827 - 1896), "Jägers Abendlied", op. 18 ([Neun] Lieder und Gesänge von Göthe), Heft 2 no. 8, published 1861 [ voice and piano ], Leipzig, Breitkopf und Härtel [sung text not yet checked]
- by Arnold Mendelssohn (1855 - 1933), "Jägers Abendlied" [sung text not yet checked]
- by Heinrich Meyer , "Jägers Abendlied", op. 6 (Neun Lieder) no. 6, published 1878 [ soprano or tenor and piano ], Offenbach, André [sung text not yet checked]
- by Ignaz von Mosel (1772 - 1844), "Jägers Abendlied", published c1820/1 [ voice and piano ], from Sechs Gedichte, no. 4 [sung text not yet checked]
- by Heinrich Panofka (1807 - 1887), "Jägers Abendlied ", op. 1 no. 2 [ voice and piano ], from Drei Lieder von Goethe für eine Singstimme mit Clavier-Begleitung, no. 2 [sung text not yet checked]
- by Emilie Raden , "Jägers Abenlied", published 1850 [ voice and piano ], from Frühlings-Blumen : Lieder für Gesang und Piano, no. 3, Wien : Carl Haslinger [sung text not yet checked]
- by Carl Martin Reinthaler (1822 - 1896), "Jägers Abendlied", op. 17 (Sechs Lieder) no. 5, published 1864 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Paul Samuel (b. 1868), "Jägers Abendlied", op. 2 (Zwei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 2, published 1895 [ voice and piano ], Berlin, Ries & Erler [sung text not yet checked]
- by Franz Peter Schubert (1797 - 1828), "Jägers Abendlied", D 215 (1815), published 1907 [ voice and piano ], first setting [sung text checked 1 time]
- by Franz Peter Schubert (1797 - 1828), "Jägers Abendlied", op. 3 (Vier Lieder) no. 4, D 368 (1816), published 1821, stanzas 1,2,4 [ voice and piano ], second setting [sung text checked 1 time]
- by Johann Xaver Sterkel (1750 - 1817), "Jägers Nachtlied" [sung text not yet checked]
- by Alice Tegnér (1864 - 1943), "Jäger's Abendlied" [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Václav Jan Křtitel Tomášek (1774 - 1850), "Jägers Abendlied", op. 57 (Gedichte von Goethe: V) no. 5 (1815?) [sung text not yet checked]
- by Bernhard Anselm Weber (1764 - 1821), "Jägers Abendlied", 1814? [sung text checked 1 time]
- by Moritz Weyermann (1832 - 1888), "Jägers Abendlied", op. 5 (Fünf Gesänge) no. 4 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Johannes Weyrauch (1897 - 1977), "Jägers Abendlied" [sung text not yet checked]
- by Karl Friedrich Zelter (1758 - 1832), "Jägers Abendlied", 1807 [sung text not yet checked]
Set in a modified version by Philipp Christoph Kayser, Johann Friedrich Reichardt.
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Russian (Русский), a translation by O. Karatyginaya ; composed by Nikolai Karlovich Medtner.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Avondlied van de jager", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , "In the fields/forests I creep, silent and wild", copyright ©
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Chant vespéral du chasseur", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Peter Rastl [Guest Editor] , Johann Winkler
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 91
D’esquitllada, vaig per el camp, silenciós i feréstec, el meu fusell carregat. llavors apareix lluminosa la teva estimada imatge, la teva dolça imatge davant meu. Ara camines ben silent i dolça pel camp i la plàcida vall, i ai, la meva imatge que prest s’esvaeix, no se t’ha aparegut ni tan sols una vegada? La imatge d’un home que recorre el món ple d’enuig i desplaença, vagarejant de llevant a ponent, perquè ell t’ha de deixar. Per a mi, només pensar en tu és com mirar la lluna; em davalla una pau serena i no sé com això s’esdevé.
About the headline (FAQ)
Translation of title "Jägers Abendlied" = "Cançó vespral del caçador"Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to Catalan (Català) copyright © 2017 by Salvador Pila, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), "Jägers Abendlied", written 1775-6, first published 1776
This text was added to the website: 2017-02-10
Line count: 16
Word count: 100