LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,028)
  • Text Authors (19,311)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Heinrich Heine (1797 - 1856)
Translation by Mikhail Larionovich Mikhailov (1829 - 1865)

Mit schwarzen Segeln segelt mein Schiff
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  CAT DUT ENG FRE ITA
Mit schwarzen Segeln segelt mein Schiff
wohl über das wilde Meer;
du weißt, wie sehr ich traurig bin,
und kränkst mich [noch]1 so schwer.

Dein Herz ist treulos wie der Wind
und flattert hin und her;
mit schwarzen Segeln segelt mein Schiff
wohl über das wilde Meer.

Available sung texts: (what is this?)

•   C. Griffes 

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Griffes: "doch"

Text Authorship:

  • by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Neue Gedichte, in Verschiedene, in Seraphine, no. 11 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Julius Becker (1811 - 1859), "Mit schwarzen Segeln segelt mein Schiff", op. 4 (Fünf Lieder von H. Heine) no. 4 [sung text not yet checked]
  • by Max Joseph Beer (1851 - 1908), "Mit schwarzen Segeln segelt mein Schiff", op. 14 no. 3, published 1877 [ voice and piano ], from Sturm und Stille : Sechs Gesänge nach Dichtungen von C. Stögmann, O. von Redwitz, H. Heine, Friedrich Rückert, no. 3, Bielefeld, Sulzer [sung text not yet checked]
  • by Nicolae Bretan (1887 - 1968), "Mit schwarzen Segeln", published 198-? [ medium voice and piano ], from Lieder zu Gedichten von Heinrich Heine, Nikolaus Lenau, Rainer Maria Rilke, also set in Romanian (Română), also set in English [sung text not yet checked]
  • by Franz Decker (1833 - 1886), "Mit schwarzen Segeln", op. 5 (Vier Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 2, published 1875 [ voice and piano ], Wien, Bösendorfer [sung text not yet checked]
  • by Gustav Eggers (1835 - 1861), "Mit schwarzen Segeln segelt mein Schiff", op. 3 no. 2, published 1857 [sung text not yet checked]
  • by Richard Farber (b. 1945), "Mit schwarzen Segeln segelt mein Schiff", 2006, published 2006 [ tenor and piano ], from Seraphine, no. 11 [sung text not yet checked]
  • by C. Fiedler , "Mit schwarzen Segeln segelt mein Schiff", op. 11 (Lieder) no. 2 [sung text not yet checked]
  • by Don Forsythe (1932 - 2015), "Mit schwarzen Segeln segelt mein Schiff", 2007, published c2007-8 [ high voice and piano ], from Verschiedene : vol. 1, Seraphine-Hortense, no. 11 [sung text not yet checked]
  • by Robert Franz (1815 - 1892), "Mit schwarzen Segeln", op. 18 (Sechs Gesänge) no. 6, published 1853 [ voice and piano ], Leipzig, Whistling [sung text not yet checked]
  • by Anton Gatscha (1883 - 1922), "Mit schwarzen Segeln segelt mein Schiff", op. 9 no. 9 [sung text not yet checked]
  • by Gerald M. Ginsburg (b. 1933), "Mit schwarzen Segeln segelt mein Schiff", 2002, published c2003, from Aus Schmerzen zu Lieder, no. 25 [sung text not yet checked]
  • by Clara von Gossler (1827 - 1864), "Mit schwarzen Segeln", published 1863 [ voice and piano ], from Sechs Lieder, no. 3, Leipzig: Heinze [sung text not yet checked]
  • by Charles Tomlinson Griffes (1884 - 1920), "Mit schwarzen Segeln", A. 15 (c1905-11) [ medium voice and piano ] [sung text checked 1 time]
  • by Georg Katzer (1935 - 2019), "Gedicht Nr. 12 (Neue Gedicht)", 1986?, published 1989 [ high voice and piano ], from 5 neue Heine-Lieder, no. 1 [sung text not yet checked]
  • by Joh. Koffka , "Mit schwarzen Segeln segelt mein Schiff", op. 4 no. 4, published 1876 [ voice and piano ], from Vier Lieder von Heine, no. 4, Berlin, Schlesinger  [sung text not yet checked]
  • by Aleksandr Petrovich Koptyayev (1868 - 1941), "Mit schwarzen Segeln segelt mein Schiff", op. 17 (Fünf Lieder) no. 3 [ voice and piano ], also set in Russian (Русский) [sung text not yet checked]
  • by Heinz Kratochwil (1933 - 1995), "Mit schwarzen Segeln", op. 1a (Fünf Lieder nach Texten von Heinrich Heine) no. 1 (1952) [sung text not yet checked]
  • by Paul Kuczynski (1846 - 1897), "Mit schwarzen Segeln", published 18--?, from Vierzehn Lieder nach Gedichten von Heinrich Heine, no. 10 [sung text not yet checked]
  • by Hermann Marschall (1839 - 1888), "Mit schwarzen Segeln segelt mein Schiff", op. 8 (Drei Lieder) no. 3 [sung text not yet checked]
  • by Friedrich August Naubert (1839 - 1897), "Mit schwarzen Segeln segelt mein Schiff", op. 22 no. 5, published 1878 [ medium voice and piano ], from Buch der Lieder. Zwölf Gedichte von Heine, no. 5, Leipzig, Leuckart [sung text not yet checked]
  • by Emil Naumann (1827 - 1888), "Mit schwarzen Segeln segelt mein Schiff", op. 27 no. 4, published 1871 [ voice and piano ], from Strandlieder : Liederzyklus, no. 4, Berlin, Bote & Bock [sung text not yet checked]
  • by Emil Nauwerk , "Meeresstimmung", op. 14 (Drei Lieder und Gesänge für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 1, published 1884 [ voice and piano ], Berlin, Challier & Co. [sung text not yet checked]
  • by Louis Napoleon Parker (1852 - 1944), "Mit schwarzen Segeln", from Twelve Songs (solos) by Heine, no. 5 [sung text not yet checked]
  • by Robert Pflughaupt (1833 - 1871), "Mit schwarzen Segeln segelt mein Schiff", op. 7 (Vier Lieder) no. 4 [sung text not yet checked]
  • by Carl Alexander Raida (1852 - 1923), "Mit schwarzen Segeln segelt mein Schiff", op. 90 (Drei Lieder für Bariton mit Pianofortebegleitung) no. 2, published 1882 [ baritone and piano ], Berlin, Paez [sung text not yet checked]
  • by Christian Seidel , "Mit schwarzen Segeln segelt mein Schiff", from Drei Gesänge, no. 3 [sung text not yet checked]
  • by Friedrich Siebmann , "Mit schwarzen Segeln segelt mein Schiff", op. 41 (Sechs Lieder von H. Heine), Heft 2 no. 3 [ alto or baritone and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Paul Slawitzky , "Mit schwarzen Segeln segelt mein Schiff", op. 18 (Drei Lieder für Bariton mit Pianoforte) no. 3, published 1885 [ baritone and piano ], Berlin, Raabe & Plothow [sung text not yet checked]
  • by Kuno Stierlin (1886 - 1967), "Mit schwarzen Segeln segelt mein Schiff" [sung text not yet checked]
  • by Oscar Thieme , "Mit schwarzen Segeln segelt mein Schiff", published 1855 [ voice and piano ], from Zwei kleine Lieder von Heine, no. 2, Dresden, Brauer [sung text not yet checked]
  • by Václav Jan Křtitel Tomášek (1774 - 1850), "Mit schwarzen Segeln segelt mein Schiff" [ voice and guitar ] [sung text not yet checked]
  • by Georg Vierling (1820 - 1901), "Mit schwarzen Segeln segelt mein Schiff", op. 21 (Fünf Gedichte für 1 tiefere Stimme mit Pianoforte) no. 2, published 1859 [ low voice and piano ], Breslau, Leuckart [sung text not yet checked]
  • by Alexander Winterberger (1834 - 1914), "Mit schwarzen Segeln segelt mein Schiff", op. 15 (Sechs Gesänge) no. 2 [sung text not yet checked]
  • by Hugo Wolf (1860 - 1903), "Mit schwarzen Segeln" [sung text not yet checked]
  • by Alexander Zarzycki (1834 - 1895), "Mit schwarzen Segeln segelt mein Schiff", op. 11 (Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 2, published 1868 [ voice and piano ], Leipzig, Kistner [sung text not yet checked]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Nicolae Bretan.
    • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
  • Also set in French (Français), a translation by Maurice Dufresne (d. 1953) ; composed by Tibor Harsányi.
    • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
  • Also set in Italian (Italiano), a translation by Giosuè Carducci (1835 - 1907) ; composed by Silvia Baroni Pasolini, Ferruccio Beltrame, Guido Alberto Fano, Franco Mannino, Augusto Rotoli.
    • Go to the text.
  • Also set in Romanian (Română), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Nicolae Bretan.
    • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
  • Also set in Russian (Русский), a translation by Pyotr Isayevich Veinberg (1831 - 1908) ; composed by Aleksandr Petrovich Koptyayev, Borys Mykolayovych Lyatoshynsky, Vassily Vasilyevich Nechayev.
    • Go to the text.
  • Also set in Ukrainian (Українська), a translation by G. Grinevich (1900 - ?) ; composed by Borys Mykolayovych Lyatoshynsky.
    • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Emily Ezust) , "With black sails my ship plows", copyright ©
  • ENG English (Emma Lazarus) , appears in Poems and Ballads of Heinrich Heine, first published 1881
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Dr Huaixing Wang) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
  • ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Con nere vele veleggia la mia nave", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
  • RUS Russian (Русский) (Mikhail Larionovich Mikhailov) , no title, first published 1858


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 47

Korabl' moj na chjornykh plyvjot parusakh
Language: Russian (Русский)  after the German (Deutsch) 
Korabl' moj na chjornykh plyvjot parusakh
Po dikoj pustyne morej…
Ty znajesh', kak bol'no mne gore mojo:
Zachem jego delat' bol'nej?

Kak veter, izmenchivo serdce tvojo,
Volny ono vol'noj beglej!..
Korabl' moj na chjornykh plyvjot parusakh
Po dikoj pustyne morej.

About the headline (FAQ)

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Text Authorship:

  • by Mikhail Larionovich Mikhailov (1829 - 1865), no title, first published 1858 [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Neue Gedichte, in Verschiedene, in Seraphine, no. 11
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2021-08-21
Line count: 8
Word count: 40

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris