Texts by C. Hopkins set in Art Songs and Choral Works
Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- À la promenade (The sky so pale and the trees so gaunt) GER ITA
- A little flute arabesque unfolds FRE (Arabesque) -
- An Idea, a Form, a Being CZE (The Irremediable) -
- An Idea, a Form, a Being CZE (The Irremediable) -
- An old terracotta faun CZE GER GER HUN HUN (The faun) -
- An old terracotta faun CZE GER GER HUN HUN (The Faun) -
- Aphrodite, immortal goddess of joyous laughter (Hymne à Aphrodite) -
- Aphrodite, immortal goddess of joyous laughter (Hymn to Aphrodite) -
- Apparition (The moon grew sad. Dreaming of weeping seraphs) CAT CHI GER POL
- Apparition (The moon was saddened. Dreaming of weeping seraphs) CAT CHI GER POL
- Arabesque (A little flute arabesque unfolds) FRE
- Ardent lovers and dry scholars alike (Cats) -
- As a person’s heart is to be seen in his face through his eyes (As a person’s heart is to be seen in his face through his eyes)
- As soon as night rises in the sky GER (Evening roses) -
- Cats (Ardent lovers and dry scholars alike)
- Cats (Fervent lovers and austere scholars alike)
- Chrysilla (When the time comes that my cup is full)
- Chrysilla (When the time comes that my cup is full)
- Correlatives (Nature is a temple, in which living pillars) CZE CZE HUN POR
- Correlatives (Nature is a temple, whose living columns) CZE CZE HUN POR
- Evening roses (As soon as night rises in the sky) GER
- Fervent lovers and austere scholars alike (Cats) -
- Fidelity (For some years I had travelled with a particular friend) FRE
- For a good while we have been apart (La dernière fête galante) -
- For some years I had travelled with a particular friend FRE (Fidelity) -
- Full of aged fish struck with blindness (The Pond) -
- Full of ancient fish struck with blindness (The Pool) -
- Hymne à Aphrodite (Aphrodite, immortal goddess of joyous laughter)
- Hymn to Aphrodite (Aphrodite, immortal goddess of joyous laughter)
- I do not know if it is the longed-for light (I do not know if it is the longed-for light) GER GER
- In the Grotto (There! I kill myself at your knees!)
- In the winter gardens of bizarre florists (The Malevolent Gardener) -
- In winter gardens, weird florists (The Evil Gardener) -
- I recall that, long ago, a young man and I FRE (Jealousy) -
- I see in your fair face, my lord (I see in your fair face, my lord)
- Jealousy (I recall that, long ago, a young man and I) FRE
- La dernière fête galante (For a good while we have been apart)
- Memory with the Twilight turns red GER (Mystical Twilight) -
- Memory with Twilight reddens GER (Mystical Evening Twilight) -
- Mystical Evening Twilight (Memory with Twilight reddens) GER
- Mystical Twilight (Memory with the Twilight turns red) GER
- Nature is a temple, in which living pillars CZE CZE HUN POR (Correlatives) -
- Nature is a temple, whose living columns CZE CZE HUN POR (Correlatives) -
- Once and for all, let us now go our separate ways (The Last 'Fête Galante') -
- One night, my friend came into my home FRE (The lamp) -
- Painted and made up as if part of some bygone rustic revelry GER (The lane) -
- Painted and made up as if part of some rural idyll GER (The path) -
- Pantomime (Pierrot, who has nothing about him of a Clitander) CHI GER GER
- Pantomime (Pierrot, who has nothing about him of a Clitander) CHI GER GER
- Pierrot, who has nothing about him of a Clitander CHI GER GER (Pantomime) -
- Pierrot, who has nothing about him of a Clitander CHI GER GER (Pantomime) -
- Strolling (The sky so pale and the trees so gaunt) GER ITA
- The Evil Gardener (In winter gardens, weird florists)
- The faun (An old terracotta faun) CZE GER GER HUN HUN
- The Faun (An old terracotta faun) CZE GER GER HUN HUN
- The Irremediable (An Idea, a Form, a Being) CZE
- The Irremediable (An Idea, a Form, a Being) CZE
- The lamp (One night, my friend came into my home) FRE
- The lane (Painted and made up as if part of some bygone rustic revelry) GER
- The Last 'Fête Galante' (Once and for all, let us now go our separate ways)
- The Malevolent Gardener (In the winter gardens of bizarre florists)
- The Moment of Ecstasy (The moon shines) CAT CZE FIN GER GER GER GER GER GRE HUN HUN HUN ITA RUS RUS RUS SPA SPA CZE CZE GER GER GER GER HUN ITA RUS RUS SRB UKR
- The moon grew sad. Dreaming of weeping seraphs CAT CHI GER POL (Apparition) -
- The moon shines CAT CZE FIN GER GER GER GER GER GRE HUN HUN HUN ITA RUS RUS RUS SPA SPA CZE CZE GER GER GER GER HUN ITA RUS RUS SRB UKR (The Moment of Ecstasy) -
- The moon shines CAT CZE FIN GER GER GER GER GER GRE HUN HUN HUN ITA RUS RUS RUS SPA SPA CZE CZE GER GER GER GER HUN ITA RUS RUS SRB UKR
- The moon was saddened. Dreaming of weeping seraphs CAT CHI GER POL (Apparition) -
- The path (Painted and made up as if part of some rural idyll) GER
- The Pond (Full of aged fish struck with blindness)
- The Pool (Full of ancient fish struck with blindness)
- There! I kill myself at your knees! (In the Grotto) -
- There! I take my own life at your knees!
- The sky so pale and the trees so gaunt GER ITA (À la promenade) -
- The sky so pale and the trees so gaunt GER ITA (Strolling) -
- Until night rises in the sky GER
- What point is there in still giving vent to my intense longing (What point is there in still giving vent to my intense longing) FRE LIT SPA
- When the time comes that my cup is full (Chrysilla) -
- When the time comes that my cup is full (Chrysilla) -
- You know that I know, my lord, that you know (You know that I know, my lord, that you know) FRE LIT SPA
Last update: 2023-05-10 21:53:28