by Theodor Storm (1817 - 1888)
Translation by Margarete Münsterberg

Meine Mutter hat's gewollt
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): FRE
Meine Mutter hat's gewollt,
Den andern ich nehmen sollt;
Was ich zuvor besessen,
Mein Herz sollt es vergessen;
Das hat es nicht gewollt.

Meine Mutter klag ich an,
Sie hat nicht wohlgetan;
Was sonst in Ehren stünde,
Nun ist es worden Sünde.
Was fang ich an?

Für all mein' Stolz und Freud
Gewonnen hab ich Leid.
Ach, wär das nicht geschehen,
Ach, könnt ich betteln gehen
Über die braune Heid!

About the headline (FAQ)

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 15
Word count: 70

Elisabeth's Song (From "Immensee")
Language: English  after the German (Deutsch) 
All was for my mother's sake:
The other man she made me take!
What it had owned before
My heart should know no more,
But could not thus forsake.
 
Mother, I'm accusing you:
Good to me you did not do;
The world would have esteemed
What now a sin is deemed.
What shall I do!
 
Now fled is joy and pride,
But sorrow must abide.
Oh, would this were not so,
Could I a-begging go,
Over the brown heath wide!

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2011-08-04
Line count: 15
Word count: 80