LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,026)
  • Text Authors (19,309)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Texts to Art Songs and Choral Works by F. Brandeis

 𝄞 Composer 𝄞 

Frederick Brandeis (1835 - 1899)

Friedrich Brandeis

See Alphabetic Order

Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.

A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.

Song Cycles, Collections, Symphonies, etc.:

  • Cyclus of six songs by Heine
    • no. 1. Es hat die warme Frühlingsnacht (Text: Heinrich Heine) FRE
    • no. 1. The warm and balmy spring night air (Text: Anonymous after Heinrich Heine) [x] FRE
    • no. 2. Thy soft and snow white fingers (Text: Anonymous after Heinrich Heine) [x] DUT FRE SWE
    • no. 2. Deine weißen Lilienfinger (Text: Heinrich Heine) DUT ENG FRE SWE
    • no. 3. Mädchen mit dem roten Mündchen (Text: Heinrich Heine) CAT ENG ENG ENG ENG FRE ITA POL SPA
    • no. 3. Maiden with the mouth of roses (Text: Anonymous after Heinrich Heine) [x] CAT FRE ITA POL SPA
    • no. 4. Ich wollte bei dir weilen (Text: Heinrich Heine) ENG FRE RUS
    • no. 4. I fain would linger near thee (Text: Anonymous after Heinrich Heine) [x] FRE RUS
    • no. 5. Und wüßten's die Blumen, die kleinen (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG ENG ENG FIN FRE FRE GRE HEB IRI ITA POL RUS SPA
    • no. 5. Oh! if but the sweet flowers could see (Text: Anonymous after Heinrich Heine) [x] CAT DUT DUT FIN FRE FRE GRE HEB IRI ITA POL RUS SPA
    • no. 6. Was treibt dich umher, in der Frühlingsnacht? (Text: Heinrich Heine) ENG FRE
    • no. 6. Oh darling moon! (Text: Anonymous after Heinrich Heine) [x] FRE
  • Four Songs, op. 43
    • no. 1. O wär mein Lieb ein Holderstrauch (Text: Ferdinand Freiligrath after Robert Burns) CZE ENG FRE FRE SPA
    • no. 1. O were my love yon lilac fair (Text: Robert Burns) CZE FRE GER GER GER GER SPA
    • no. 2. Ruhe in der Geliebten (Text: Ferdinand Freiligrath) ENG
    • no. 2. Rest in the loved one (Text: Mary Robinson after Ferdinand Freiligrath)
    • no. 3. Das Schifflein (Text: Johann Ludwig Uhland) CAT DUT ENG FRE ITA
    • no. 3. The passage boat (Text: Anonymous after Johann Ludwig Uhland) [x] CAT DUT FRE ITA
    • no. 4. The miller's daughter (Text: Alfred Tennyson, Lord)
    • no. 4. Des Müllers Tochter (Text: Anonymous after Alfred Tennyson, Lord) [x]

All titles of vocal settings in Opus order

  • Deine weißen Lilienfinger (Text: Heinrich Heine) DUT ENG FRE SWE
  • Es hat die warme Frühlingsnacht (Text: Heinrich Heine) FRE
  • Ich wollte bei dir weilen (Text: Heinrich Heine) ENG FRE RUS
  • I fain would linger near thee (Text: Anonymous after Heinrich Heine) [x] FRE RUS
  • Mädchen mit dem roten Mündchen (Text: Heinrich Heine) CAT ENG ENG ENG ENG FRE ITA POL SPA
  • Maiden with the mouth of roses (Text: Anonymous after Heinrich Heine) [x] CAT FRE ITA POL SPA
  • My heart and lute (Text: Thomas Moore) GER NOR
  • My love is like the red, red rose (Text: Robert Burns) CZE DAN FRE GER GER GER GER GRE HUN IRI RUS SWG
  • Oh darling moon! (Text: Anonymous after Heinrich Heine) [x] FRE
  • Oh! if but the sweet flowers could see (Text: Anonymous after Heinrich Heine) [x] CAT DUT DUT FIN FRE FRE GRE HEB IRI ITA POL RUS SPA
  • The Castle by the Sea (Text: Henry Wadsworth Longfellow after Johann Ludwig Uhland) FRE LIT
  • The miller's daughter (Text: Alfred Tennyson, Lord)
  • The warm and balmy spring night air (Text: Anonymous after Heinrich Heine) [x] FRE
  • Thy soft and snow white fingers (Text: Anonymous after Heinrich Heine) [x] DUT FRE SWE
  • Und wüßten's die Blumen, die kleinen (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG ENG ENG FIN FRE FRE GRE HEB IRI ITA POL RUS SPA
  • Was treibt dich umher, in der Frühlingsnacht? (Text: Heinrich Heine) ENG FRE
  • op. 36. Wunsch (Text: Nikolaus Lenau)
  • op. 43. Four Songs
      • no. 1. O wär mein Lieb ein Holderstrauch (Text: Ferdinand Freiligrath after Robert Burns) CZE ENG FRE FRE SPA
      • no. 1. O were my love yon lilac fair (Text: Robert Burns) CZE FRE GER GER GER GER SPA
      • no. 2. Ruhe in der Geliebten (Text: Ferdinand Freiligrath) ENG
      • no. 2. Rest in the loved one (Text: Mary Robinson after Ferdinand Freiligrath)
      • no. 3. Das Schifflein (Text: Johann Ludwig Uhland) CAT DUT ENG FRE ITA
      • no. 3. The passage boat (Text: Anonymous after Johann Ludwig Uhland) [x] CAT DUT FRE ITA
      • no. 4. The miller's daughter (Text: Alfred Tennyson, Lord)
      • no. 4. Des Müllers Tochter (Text: Anonymous after Alfred Tennyson, Lord) [x]

Last update: 2025-04-06 16:54:01

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris