LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,120)
  • Text Authors (19,527)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

What was new in February, 2023

The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.

A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.

309 song texts, 1041 settings, 582 placeholders, and 115 translations (with modifications to 1400 texts and 1594 settings) have been added as follows:

    2023-02-28
    • Nu flommer mit unge, mit rødmende Flag (Adolf Wiklund) (Text: Bernt Lie)
    • in the world of zero (John Plant) (Text: Rika Lesser after Göran Sonnevi) *
    • Yтро в рощ Пана (Grigory Abramovich Kreyn)
    • Translation: Voyage de fous  FRE (after Anonymous/Unidentified Artist: Wenn man tut zu sammen klauben)
    • Animal crackers (Richard Hageman) (Text: Christopher Darlington Morley)
    • Translation: Flutter, flutter, little bird  ENG (after ? Huth: Flattre, flattre, kleiner Vogel)
    • [No title] (Text: Anonymous) [x]
    • Translation: Songs of the soul  ENG (Text: John Plant after Saint John of the Cross, né Juan de Yepes Alvarez)
    • Translation: Chant du matin  FRE (after Joseph Viktor von Scheffel: Fern im Ost beginnt die Sonne)
    • [No title] (Text: Göran Sonnevi) [x]*
    • Translation: Sleepwalking Ballad  ENG (Text: John Plant after Federico García Lorca)
    • La Chanson de la brise (Charles Gounod) (Text: Charles Ligny after Francis Turner Palgrave) [x]
    • L'Adieu (Gabriel Grovlez) (Text: Henry Bataille)
    • La Vie (Gabriel Grovlez) (Text: Henry Bataille)
    • Les Villages (Gabriel Grovlez) (Text: Henry Bataille)
    • Murmure (Louis-Charles-Bonaventure-Alfred Bruneau, Yves Nat) (Text: Henry Bataille)
    • Les Yeux (Louis-Charles-Bonaventure-Alfred Bruneau, Gabriel Grovlez) (Text: Henry Bataille)
    • Histoire (Louis-Charles-Bonaventure-Alfred Bruneau) (Text: Henry Bataille)
    • A total of 13 settings were added.
    • A total of 18 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 38 texts were modified.
    • A total of 26 settings were modified.
    2023-02-27
    • Wunsch (Benedikt Randhartinger) (Text: Josef Rüttger)
    • Wollt' nur sein Auge sprechen (Benedikt Randhartinger) (Text: Sándor Czeke , as Alexander Czeke)
    • Ссора (Text: Boris Nikolayevich Bugayev , as Andrey Bely)
    • Бездействие (Samuil Yevgenyevich Feinberg) (Text: Anonymous after Arthur Rimbaud) [x]
    • J'ai vu des fleurs qui, dans les plaines (Charles Gounod, Ambroise Thomas) (Text: Alexandre Dumas, fils)
    • Ясновидение (Nikolai Ivanovich Kharito) (Text: Boris Nikolayevich Bugayev , as Andrey Bely)
    • Ссора (Aleksandr Tikhonovich Gretchaninov) (Text: Boris Nikolayevich Bugayev , as Andrey Bely)
    • Siehst Du dort die Wolken eilen (Theodor Elze, H. J. Hasenpflug, Eduard Kunz) (Text: Anonymous)
    • Грёзы (Reinhold Moritzevich Glière) (Text: Boris Nikolayevich Bugayev , as Andrei Bely)
    • A total of 13 settings were added.
    • A total of 9 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 26 texts were modified.
    • A total of 25 settings were modified.
    2023-02-26
    • ¡Al ataque, Quinto Regimiento! (Carlos Palacio) (Text: Luis de Tapia Romero) [x]
    • В атаку, пяту полк (Samuil Yevgenyevich Feinberg) (Text: Anonymous after Luis de Tapia Romero) [x]
    • [No title] (Samuil Yevgenyevich Feinberg) (Text: Samuil Yakovlevich Marschak) [x]
    • Голоса (Samuil Yevgenyevich Feinberg) (Text: Aleksandr Aleksandrovich Blok)
    • Когда сквозных огней (Samuil Yevgenyevich Feinberg) (Text: Boris Nikolayevich Bugayev , as Andrey Bely)
    • Wo weilt die Seele wie meine gestimmt? (Nikolaus, Freiherr von Krufft, Josephine Lang) (Text: Johann Gaudenz Freiherr von Salis-Seewis)
    • Dem ewig Lebenden (Text: Johannes Robert Becher)
    • The Message of the breeze (Charles Gounod) (Text: Francis Turner Palgrave) [x]
    • Думы (Samuil Yevgenyevich Feinberg) (Text: Дмитрий Иванович Морской Capital) [x]
    • Translation: Where dwells the soul that is attuned to mine?  ENG (after Johann Gaudenz Freiherr von Salis-Seewis: Sehnsucht nach Mitgefühl (Wo weilt die Seele wie meine gestimmt?))
    • Бесмертную (Samuil Yevgenyevich Feinberg) (Text: Anonymous after Johannes Robert Becher) [x]
    • Translation: Soul, I feel  ENG (after Anonymous/Unidentified Artist: ¡ Alma, sintamos! ¡Ojos, llorad)
    • Translation: Burn, heart, burn  ENG (after Anonymous/Unidentified Artist: Ardé, corazón, ardé)
    • A total of 9 settings were added.
    • A total of 13 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 11 texts were modified.
    • A total of 26 settings were modified.
    2023-02-25
    • Translation: Camins on l’herba es balanceja  CAT (after Victor Hugo: Sentiers où l'herbe se balance)
    • Translation: A la molt estimada, a la molt formosa  CAT (after Charles Baudelaire: Hymne (À la très-chère, à la très-belle))
    • Первая любовь (Samuil Yevgenyevich Feinberg) (Text: Volkslieder ) [x]
    • Translation: La fada de les cançons  CAT (after Armand Silvestre: La Fée aux chansons (Il était une fée))
    • Колыбельная (Samuil Yevgenyevich Feinberg) (Text: Volkslieder ) [x]
    • La mort d'Adonis (Gabriel Grovlez) (Text: Jacques Heugel) [x]*
    • Климу Ворошилову письмо я написал (Pavel Semyonovich Akulenko, Samuil Yevgenyevich Feinberg) (Text: Leib Moiseyevich Kvitko) [x]
    • A Cendrillon (Gabriel Grovlez) (Text: Jacques Heugel) [x]*
    • Ожидание (Samuil Yevgenyevich Feinberg) (Text: Volkslieder ) [x]
    • Лох-Ломонд (Samuil Yevgenyevich Feinberg) (Text: V. Dikij) [x]
    • Она росла за дальними горами (Samuil Yevgenyevich Feinberg) (Text: Aleksandr Aleksandrovich Blok)
    • Македонская девушка (Samuil Yevgenyevich Feinberg) (Text: Volkslieder ) [x]
    • Translation: Jardí nocturn  CAT (after Renée de Brimont, Mme la Baronne: Jardin nocturne (Nocturne jardin tout empli de silence))
    • Berceuse (Nikos Skalkottas)
    • Деревенская девушка (Samuil Yevgenyevich Feinberg) (Text: V. Dikij) [x]
    • Хоровод (Samuil Yevgenyevich Feinberg) (Text: Vladimir Yeshchin) [x]
    • Девушка и конь (Samuil Yevgenyevich Feinberg) (Text: Volkslieder ) [x]
    • Ночь (Samuil Yevgenyevich Feinberg) (Text: Boris Nikolayevich Bugayev , as Andrey Bely)
    • Translation: Aquí a la terra tots els lilàs moren  CAT (after René-François Sully-Prudhomme: Ici-bas tous les lilas meurent (Ici-bas tous les lilas meurent))
    • Translation: M’és cara, Amor, la bena  CAT (after Charles van Lerberghe: Il m'est cher, Amour, le bandeau)
    • Translation: Em recolzaré al teu cor  CAT (after Charles van Lerberghe: Je me poserai sur ton cœur)
    • Translation: Jo anava per camins perillosos  CAT (after Paul Verlaine: J'allais par les chemins perfides)
    • Translation: Inscripció a la sorra  CAT (after Charles van Lerberghe: Inscription sur le sable (Toute, avec sa robe et ses fleurs))
    • Translation: Gairebé tinc por, en veritat  CAT (after Paul Verlaine: J'ai presque peur, en vérité)
    • Translation: M’he embarcat en un vaixell que dansa  CAT (after Jean de La Ville de Mirmont: Je me suis embarqué sur un vaisseau qui danse)
    • Марица (Samuil Yevgenyevich Feinberg) (Text: Volkslieder ) [x]
    • Уж как выпал снег... (Samuil Yevgenyevich Feinberg) (Text: Volkslieder ) [x]
    • Пока огнями (Samuil Yevgenyevich Feinberg) (Text: Marina Ivanovna Tsvetaeva)
    • Разговор со смертью (Samuil Yevgenyevich Feinberg) (Text: Volkslieder ) [x]
    • Translation: La flor que va damunt l’aigua  CAT (after Catulle Mendès: Sur la mer voilée)
    • Ночная песнь рыбаков (Samuil Yevgenyevich Feinberg) (Text: Dmitri Sergeyevich Usov) [x]
    • Le Moulin rouge (Marcel Legay) (Text: Charles-Maurice Couyba , as Maurice Boukay) [x]
    • В бездействии младом, в передрассветной лени (Samuil Yevgenyevich Feinberg) (Text: Aleksandr Aleksandrovich Blok)
    • Не правда ли мы в сказке (Samuil Yevgenyevich Feinberg) [x]
    • Похищение из Тюэри (Samuil Yevgenyevich Feinberg) (Text: V. Dikij) [x]
    • И я опять затих у ног – (Samuil Yevgenyevich Feinberg) (Text: Aleksandr Aleksandrovich Blok)
    • Die Wirtin (Benedikt Randhartinger) (Text: Friedrich Heinrich Oser)
    • Wieder wehen linde Lüfte (Benedikt Randhartinger) (Text: Dorothea Böttcher von Schwerin)
    • Wie hat's die Liebe doch so gut (Benedikt Randhartinger) (Text: Friedrich Heinrich Oser)
    • Translation: Who would have thought?  ENG (after Anton Bittner: A Bettler, a Z'riss'ner, der hat einst im Zorn)
    • Wer hätt' es geahnt? (Benedikt Randhartinger) (Text: Anton Bittner)
    • Wenn du ein Mutterherz begraben (Benedikt Randhartinger) (Text: August Silberstein)
    • Wenn du ein herzig Liebchen hast (Benedikt Randhartinger) (Text: August Silberstein)
    • Welch heit're Töne schweben (Benedikt Randhartinger) (Text: Carl Lauterberg)
    • Es gibt so Schönes (Adolf Wallnöfer) (Text: Hermann Hesse)
    • Kennst du das auch? (Adolf Wallnöfer) (Text: Hermann Hesse)
    • Frühling! Überall Melodien klingen (Adolf Wallnöfer) (Text: Rudolf Sperling)
    • Komm, falsches Lieb, und lass dich küssen (Adolf Wallnöfer) (Text: Georg Friedrich Daumer)
    • Du starbst dahin wie eine Blüthe (Adolf Wallnöfer) (Text: Eugen Holzner)
    • La Flûte (Gabriel Grovlez) (Text: José-María de Hérédia)
    • Wie Mondenschein so golden (Károly Aggházy, Benedikt Randhartinger) (Text: Friedrich Ruperti)
    • Weil wir doch scheiden müssen (Rich. Eckhold, Jean Pechan, Benedikt Randhartinger, Ernst Stoiber) (Text: August Silberstein)
    • A total of 67 settings were added.
    • A total of 52 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 49 texts were modified.
    • A total of 66 settings were modified.
    2023-02-24
    • Créole (Gabriel Grovlez) (Text: André Cazamian)
    • Chanson (Paul Lacombe) (Text: André Cazamian) [x]
    • De zomeravond op 't land (Alexander Voormolen) (Text: Rhijnvis Feith)
    • Translation: La lluna blanca  CAT (after Paul Verlaine: La lune blanche)
    • Der Schmied (Adolf Wallnöfer) (Text: Conrad Ferdinand Meyer)
    • Reife (Adolf Wallnöfer) (Text: Conrad Ferdinand Meyer)
    • Das Huttenlied (Adolf Wallnöfer) (Text: Conrad Ferdinand Meyer)
    • Homo sum (Adolf Wallnöfer) (Text: Conrad Ferdinand Meyer)
    • Das Geflüster (Adolf Wallnöfer) (Text: Conrad Ferdinand Meyer)
    • Die erste Nacht (Adolf Wallnöfer) (Text: Conrad Ferdinand Meyer)
    • Kirschenballade (Adolf Wallnöfer) (Text: Nicolaus Welten)
    • Es blühen die Linden (Adolf Wallnöfer) (Text: Wilhelm Frankl)
    • Vor dem Sterben (Adolf Wallnöfer) (Text: Martin Boelitz)
    • Über wogende Ähren (Adolf Wallnöfer) (Text: Martin Boelitz)
    • Alles wird sich wieder klären (Adolf Wallnöfer) (Text: Martin Boelitz)
    • Du träumst noch immer in die Ferne (Adolf Wallnöfer) (Text: Albert Sergel)
    • Eine süße Harfenweise (Adolf Wallnöfer) (Text: Albert Sergel)
    • Einsam bin ich (Adolf Wallnöfer) (Text: Albert Sergel)
    • Untreu (Adolf Wallnöfer) (Text: Albert Sergel)
    • Ich sang mich durch das Deutsche Reich (Adolf Wallnöfer) (Text: Albert Sergel)
    • Walderdbeeren (Adolf Wallnöfer) (Text: Albert Sergel)
    • Die Uhr (Adolf Wallnöfer)
    • Sieg der Menschheit (Adolf Wallnöfer) (Text: Johanna Wolff , as Johanna Wolff-Hamburg)
    • Gott! (Adolf Wallnöfer) (Text: Johanna Wolff , as Johanna Wolff-Hamburg)
    • Singt, singt das Lied vom Leben und vom Sterben (Adolf Wallnöfer) (Text: Johanna Wolff , as Johanna Wolff-Hamburg)
    • Flügel tragen empor (Adolf Wallnöfer) (Text: Johanna Wolff , as Johanna Wolff-Hamburg)
    • Leben und Tod (Adolf Wallnöfer) (Text: Johanna Wolff , as Johanna Wolff-Hamburg)
    • Toms Ballade (Adolf Wallnöfer) (Text: Adolf Wallnöfer)
    • Frau Holles Umzug (Adolf Wallnöfer) (Text: Friedrich Hermann Frey , as Martin Greif)
    • Der Storch ist da (Adolf Wallnöfer) (Text: Friedrich Hermann Frey , as Martin Greif)
    • Wandern im Frühling (Adolf Wallnöfer) (Text: W. Platz)
    • Zur Ruhe (Camillo Horn, Adolf Wallnöfer) (Text: Ferdinand Hérold)
    • La Maison (Gabriel Grovlez) (Text: Henry Bataille)
    • Songe (Gabriel Grovlez) (Text: Henry Bataille)
    • Chanson (Gabriel Grovlez, Yves Nat) (Text: Henry Bataille)
    • Oiseau bleu, couleur du temps (Gabriel Grovlez, Yves Nat) (Text: Henry Bataille)
    • Als ich erlag dem Kummer (Adolf Wallnöfer) (Text: Peter Johann Willatzen)
    • Die Sonne schien gewiss zu heiss (Adolf Wallnöfer) (Text: Marie Rochelle)
    • Hun gikk langs med stranden så ung omkring (Halfdan Kjerulf, Adolf Wiklund) (Text: Bjørnstjerne Bjørnson)
    • A total of 43 settings were added.
    • A total of 39 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 60 texts were modified.
    • A total of 57 settings were modified.
    2023-02-23
    • Translation: How beautifully the morning star shines  ENG (after Philipp Nicolai: Wie schön leuchtet der Morgenstern)
    • Translation: Come fill, you divine heavenly flames  ENG (after Anonymous/Unidentified Artist: Erfüllet, ihr himmlischen göttlichen Flammen)
    • Translation: You true son of God and Mary  ENG (after Anonymous/Unidentified Artist: Du wahrer Gottes und Marien Sohn)
    • Translation: Fladderig, flikflooiend zieltje  DUT (Text: Diederik Burgersdijk after Publius Aelius Hadrianus) *
    • Chanson (Gabriel Grovlez) (Text: Gabriel Montoya)
    • Translation: Throned in many-hued glory  ENG (Text: John Plant after Sappho)
    • Animula vagula blandula (Clemens Erwein Heinrich Karl Bonaventura Freiherr von und zu Franckenstein) (Text: Publius Aelius Hadrianus , as Hadrian, Emperor of Rome)
    • Die alte Kasche „Fregt die Welt an alte Kasche“ (Richard Rudolf Klein) [x]
    • Translation: Toi qui sièges sur un trône multicolore  FRE (Text: Jocelyne Fleury after Sappho)
    • Translation: Our singing and the sound of strings  ENG (after Anonymous/Unidentified Artist: Unser Mund und Ton der Saiten)
    • Translation: A worldly spark, a human light  ENG (after Anonymous/Unidentified Artist: Ein irdscher Glanz, ein leiblich Licht)
    • Chanson (Victor Vreuls) (Text: Jules Delacre) [x]
    • J'ai reposé mon âme parmi les fleurs (Victor Vreuls) (Text: Stuart Merrill) [x]
    • Le Retour au pays (Victor Vreuls) (Text: Adolphe Hardy) [x]
    • Coin perdu (Victor Vreuls) (Text: Adolphe Hardy) [x]
    • L'heure du Rêve (Victor Vreuls) (Text: Adolphe Hardy) [x]
    • Dans les bois (Victor Vreuls) (Text: Adolphe Hardy) [x]
    • Vesprées (Victor Vreuls) (Text: Adolphe Hardy) [x]
    • Pourquoi ? (Raymond Moulaert) (Text: Marie Biermé) [x]
    • Ballade (Raymond Moulaert) (Text: Anonymous after Christine de Pizan) [x]
    • [No title] (Text: Christine de Pizan) [x]
    • Pastourelle (Raymond Moulaert) (Text: Léon Clédat after Anonymous/Unidentified Artist) [x]
    • [No title] (Text: 12th century) [x]
    • Suis sous bonne étoile née (Raymond Moulaert) (Text: Léon Clédat after Anonymous/Unidentified Artist) [x]
    • [No title] (Text: 11th century) [x]
    • [No title] (Raymond Moulaert) (Text: Léon Clédat after Bernart von Ventadour) [x]
    • Crépuscule en Campine (Raymond Moulaert) (Text: Jean Beaufort) [x]
    • Midi en Campine (Raymond Moulaert) (Text: Jean Beaufort) [x]
    • Mélodie (Louis Diémer) [x]
    • Traînant, traînant ta chétive existence (Louis Diémer) (Text: Louis-Henri Murger , as Henry Murger) [x]
    • Rien n'est perdu sous le soleil (Louis Diémer) (Text: Marie-Joseph-Adolphe-Alexandre Langlois , as Aylic Langlé) [x]
    • Présence (Louis Diémer) (Text: Antoine Fayet, abbé after Johann Wolfgang von Goethe) [x]
    • Oh ! Si tu le voulais ! (Louis Diémer) (Text: Louise Colet)
    • Les Deux Fleurs (Louis Diémer) (Text: Hippolyte Violeau) [x]
    • Le Pardon (Louis Diémer) (Text: Théodore, Marquis de Foudras) [x]
    • Mélancolie du soir (Louis Diémer) (Text: Abel de Montferrier) [x]
    • Ma Belle et ma folie! (Louis Diémer) (Text: Paul Juillerat) [x]
    • Amour Bizarre (Louis Diémer) (Text: Marie-Joseph-Adolphe-Alexandre Langlois , as Aylic Langlé) [x]
    • À qui pense-t-il? (Louis Diémer) [x]
    • Je suis venu te dire que je m'en vais (Lucien Ginzburg, as Serge Gainsbourg) (Text: Lucien Ginzburg , as Serge Gainsbourg) [x]*
    • La Chanson de Prévert (Lucien Ginzburg, as Serge Gainsbourg) (Text: Lucien Ginzburg , as Serge Gainsbourg) [x]*
    • Nascita di Venere (Botticcelli) (Pierre Jansen) (Text: Paul Verlaine)
    • Il ne me faut plus qu’un air de flûte (Pierre Jansen) (Text: Paul Verlaine)
    • L’incompréhensibilité (Pierre Jansen) (Text: Paul Verlaine)
    • Après tout, ils ont sans doute raison (Pierre Jansen) (Text: Paul Verlaine)
    • J’admire l’ambition du Vers Libre (Pierre Jansen) (Text: Paul Verlaine)
    • Ce livre est sûr de mal plaire (Pierre Jansen) (Text: Paul Verlaine)
    • T.S.F (Joseph Kosma) (Text: Louis Aragon) [x]*
    • À mon fils (Pierre-E.-L. Rousseau, as Pierre Vellones) (Text: Charles Fontaine) [x]
    • Quelque chose comme une viole (Gabriel Grovlez) (Text: Marie Closset , as Jean Dominique)
    • 3/ (Gabriel Grovlez) (Text: Marie Closset , as Jean Dominique)
    • Si un beau jour — dans la forêt — tu rencontrais — (Jean Absil) (Text: Francis Jammes)
    • En solvisa (Adolf Wiklund) (Text: Måtte Schmidt) *
    • A total of 52 settings were added.
    • A total of 53 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 61 texts were modified.
    • A total of 74 settings were modified.
    2023-02-22
    • Lykken i min Sjæl! (Adolf Wiklund) (Text: Viggo Henrik Fog Stuckenberg)
    • Månskäran lyser (Albert Henneberg, Ewert Unger) (Text: Bertel Gripenberg)
    • Septemberaften (Adolf Wiklund) (Text: Viggo Henrik Fog Stuckenberg)
    • Jeg synes, at verden skinner (Adolf Wiklund) (Text: Vilhelm Krag)
    • Ach, noch immer glaube ich (Clemens Erwein Heinrich Karl Bonaventura Freiherr von und zu Franckenstein) (Text: Rudolf Alexander Schröder)
    • Vier Burschen (Paul Haas) [x]
    • Echo in der Nacht (James Martin Simon) (Text: Franz Evers) [x]
    • Du hast ein Licht entzündet (James Martin Simon) (Text: Anneliese Braun) [x]
    • Bergarbeiterleid (James Martin Simon) [x]
    • Beglückerin... (James Martin Simon) (Text: Friedrich Gundolf) [x]
    • Die Nacht kam her so wundervoll (James Martin Simon) (Text: Rudolf Alexander Schröder) [x]
    • Jetzt kommt schon der Morgen herauf (James Martin Simon) (Text: Jean Gebser) [x]
    • Heimkehr (James Martin Simon) (Text: Manfred Hausmann) [x]*
    • Wenn sich das Dämmern (James Martin Simon) (Text: Friedrich Gundolf) [x]
    • Singende Flammen (James Martin Simon) (Text: Christian Morgenstern)
    • Dénouement (Pierre Wissmer) (Text: Gilbert Trolliet) [x]*
    • La Chute des feuilles (Pierre Wissmer) (Text: Gilbert Trolliet) [x]*
    • Dédicaces (Pierre Wissmer) (Text: Gilbert Trolliet) [x]*
    • La Vierge (Pierre Wissmer) (Text: Gilbert Trolliet) [x]*
    • Oubliettes (Pierre Wissmer) (Text: Gilbert Trolliet) [x]*
    • Sentinelle (Pierre Wissmer) (Text: Gilbert Trolliet) [x]*
    • Nuit (Pierre Wissmer) (Text: Philippe Monnier) [x]
    • Billevesée (Pierre Wissmer) (Text: Philippe Monnier) [x]
    • Souhait (Pierre Wissmer) (Text: Philippe Monnier) [x]
    • Silhouette (Pierre Wissmer) (Text: Philippe Monnier) [x]
    • Jeune fille (Pierre Wissmer) (Text: Philippe Monnier) [x]
    • Vedi che bella sera (Text: Giuseppe Zaffira) [x]
    • Valse des Midinettes (Tiarko Richepin, as Claude Corbreuse) (Text: Louise-Rose Gérard , as Rosemonde Gérard ) [x]
    • Le Chapeau d'la gamine (Tiarko Richepin, as Claude Corbreuse) (Text: Louise-Rose Gérard , as Rosemonde Gérard ) [x]
    • Un Cœur et une chaumière (Tiarko Richepin, as Claude Corbreuse) (Text: Louise-Rose Gérard , as Rosemonde Gérard ) [x]
    • L'Amour qui passe (Tiarko Richepin, as Claude Corbreuse) (Text: Louise-Rose Gérard , as Rosemonde Gérard ) [x]
    • Middle (Elinor Armer) (Text: Ursula K. Le Guin) [x]*
    • Les Pas du voyageur (Jean-Yves Daniel-Lesur) (Text: Claude Orland , as Claude Roy) [x]*
    • Nous deux. Quelquefois un (Jean-Yves Daniel-Lesur) (Text: Claude Orland , as Claude Roy) [x]*
    • Rencontre (Jean-Yves Daniel-Lesur) (Text: Claude Orland , as Claude Roy) [x]*
    • Un Autre Moi (Jean-Yves Daniel-Lesur) (Text: Claude Orland , as Claude Roy) [x]*
    • Chanson de folle (Paul Delmet) (Text: Émile Goudeau) [x]
    • Ressemblance (Paul Delmet) (Text: Adolphe Augier , as Raoul Gineste) [x]
    • Sourire de femme (Paul Delmet) (Text: Maurice Charpentier) [x]
    • Le Petit Navire (Paul Delmet) (Text: Henri Bernard) [x]
    • Le Vieux Mendiant (Paul Delmet) (Text: Henri Bernard) [x]
    • Berceuse d'Amour (Paul Delmet) (Text: Charles-Maurice Couyba , as Maurice Boukay) [x]
    • Avoir vingt ans pour bicoque un bateau (Marcel Delannoy) (Text: Georges André-Cuel; Marcel Belvianes) [x]
    • Quand, las de ses souffrances (Marcel Delannoy) (Text: Jacques Chabannes) [x]*
    • O Dieu Sauveur du monde (Marcel Delannoy) (Text: 16th century) [x]
    • En lisant l'Evangile (Gerardus Hubertus Galenus von Brucken Fock) (Text: Paul Bourget)
    • För silfver och guld jag sjunger ej (Vilhelm Svedbom) (Text: Karl Alfred Melin)
    • O du sommartid, ljufva sommartid! (Vilhelm Svedbom) (Text: Karl Alfred Melin)
    • Sof! Sof! (Helena Munktell) (Text: Helena Munktell)
    • Hvita rosor (Sven August Körling) (Text: Karl Alfred Melin)
    • Vyss, vyss, liten vän! (Ellen Heijkorn) (Text: Karl Alfred Melin)
    • Trohet (Adolf Fredrik Lindblad, Helena Munktell) (Text: Per Daniel Amadeus Atterbom)
    • La Mort viendra, compagne sûre et tendre (Paul de Wailly) (Text: Paul Bourget)
    • J'avais cueilli la fleur que vous aimez le mieux (Samuel de Lange) (Text: Paul Bourget)
    • Romance (Samuel de Lange) (Text: Paul Bourget)
    • O Lied (Franz Ippisch, Christian Lahusen, James Martin Simon) (Text: Rudolf Alexander Schröder after Guido Gezelle)
    • Abend (Jan Pieter Hendrik van Gilse) (Text: Emil Schulze-Malkowsky)
    • Sommer (Josef Eriksson, Carl August Hirn) (Text: Sigbjørn Obstfelder)
    • A total of 60 settings were added.
    • A total of 58 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 69 texts were modified.
    • A total of 79 settings were modified.
    2023-02-21
    • Droomevrouw, kom! en draag mijn kleine (Jacob Bonset, Jacques Olman Israël, Cornélie van Oosterzee, Berta Tideman-Wijers, Bertha Frensel Wegener-Koopman) (Text: Maria Agatha Boddaert)
    • Alas faire face, why doth that smoothed brow (Francis Pilkington) (Text: Anonymous)
    • Can she disdaine, can I persist to love (Francis Pilkington) (Text: Anonymous)
    • Aye mee, she frownes, my mistresse is offended (Francis Pilkington) (Text: Anonymous)
    • Evenfall (Humphrey Clucas) (Text: Alfred Edward Housman)
    • Guadalupe de Alcaraz (Marguerite Béclard d'Harcourt) (Text: Francis Jammes)
    • Ils ont pris une sauterelle (Marguerite Béclard d'Harcourt) (Text: Henri Vangeon , as Henri Ghéon) [x]
    • Un cri de balançoire (Marguerite Béclard d'Harcourt) (Text: Henri Vangeon , as Henri Ghéon) [x]
    • Les petites, bouches bées (Marguerite Béclard d'Harcourt) (Text: Henri Vangeon , as Henri Ghéon) [x]
    • Les petits à petits pas (Marguerite Béclard d'Harcourt) (Text: Henri Vangeon , as Henri Ghéon) [x]
    • Translation: The Foreman  ENG (after Max Freygang: Noch liegt die Flur im Dämmerschein der Nacht)
    • Translation: The last dance  ENG (after Emil Rudolf Osman, Prinz von Schönaich-Carolath: Letzter Tanz (Es glüht im Fieber das graue Haus))
    • Des Kindes Scheiden (Felix Paul Weingartner) (Text: Franz Grillparzer)
    • Er weiß es besser (Felix Paul Weingartner) (Text: Ludwig August Frankl)
    • Translation: What’s the Point of Music (Latin Proverb)  ENG (after Anonymous/Unidentified Artist: Cur adhibes tristi numeros cantuumque labori?)
    • Freut euch, wolgemuten kindt! (Hugo Riemann) (Text: Neidhart von Reuental)
    • Der Steiger (Hugo Wilhelm Ludwig Kaun) (Text: Max Freygang)
    • A total of 21 settings were added.
    • A total of 17 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 44 texts were modified.
    • A total of 33 settings were modified.
    2023-02-20
    • Der Schneidermeister Piekenich (Richard Rudolf Klein) (Text: Paula Dehmel)
    • Weltgeheimnis (Clemens Erwein Heinrich Karl Bonaventura Freiherr von und zu Franckenstein) (Text: Hugo Hofmann, Edler von Hofmannsthal)
    • Einer Gefangenen (Clemens Erwein Heinrich Karl Bonaventura Freiherr von und zu Franckenstein) (Text: Helene Böhlau) [x]
    • Frühlingshymne (Clemens Erwein Heinrich Karl Bonaventura Freiherr von und zu Franckenstein) [x]
    • Fortunatus (Clemens Erwein Heinrich Karl Bonaventura Freiherr von und zu Franckenstein) (Text: Jakob Wassermann) [x]
    • Immer neckend (Clemens Erwein Heinrich Karl Bonaventura Freiherr von und zu Franckenstein) (Text: Johann Ludwig Tieck)
    • Du hast ins leben stumm gesehn (Clemens Erwein Heinrich Karl Bonaventura Freiherr von und zu Franckenstein) (Text: Karl Wolfskehl)
    • Indes deine mutter dich stillt (Clemens Erwein Heinrich Karl Bonaventura Freiherr von und zu Franckenstein) (Text: Stefan George)
    • Auf dem Berge und im Tal klingt aufs neu der Vöglein Schall (Clemens Erwein Heinrich Karl Bonaventura Freiherr von und zu Franckenstein, Richard Rudolf Klein) (Text: Neidhart von Reuental) [x]
    • Barátimhoz (Text: Dániel Berzsenyi)
    • Sírni, sírni, sírni (Zoltán Kodály) (Text: Endre Ady)
    • A közelítő tél (Zoltán Kodály) (Text: Dániel Berzsenyi)
    • Várj meg madaram (Zoltán Kodály) [x]
    • Imhol nyitva én kebelem (Zoltán Kodály) [x]
    • A farsang búcsúszavai (Zoltán Kodály) (Text: Mihály Csokonai Vitéz) [x]
    • Elfojtódás (Zoltán Kodály) (Text: Ferenc Kölcsey)
    • Busan csörög a lomb (Zoltán Kodály) (Text: Ferenc Kölcsey)
    • A tavasz (Zoltán Kodály) (Text: Dániel Berzsenyi)
    • Az élet dele (Zoltán Kodály) (Text: Dániel Berzsenyi)
    • Levéltöredék barátnémhoz (Zoltán Kodály) (Text: Dániel Berzsenyi)
    • Magányosság (Zoltán Kodály) (Text: Dániel Berzsenyi)
    • Translation: The Six Strings  ENG (after Federico García Lorca: Las seis cuerdas (La guitarra))
    • Translation: Above the pines!  ENG (after Federico García Lorca: Cazador (Alto pinar!))
    • Now I lay me down to sleep (Eugene Goossens, Sir) (Text: Merrick Fifield McCarthy) *
    • Ich weiß ein Wort (Clemens Erwein Heinrich Karl Bonaventura Freiherr von und zu Franckenstein) (Text: Hugo Hofmann, Edler von Hofmannsthal)
    • Barátimhoz (Ferenc Farkas) (Text: Dániel Berzsenyi)
    • A total of 27 settings were added.
    • A total of 26 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 27 texts were modified.
    • A total of 26 settings were modified.
    2023-02-19
    • Kuuletko hiljaisuuteni (Juha Lehmus) (Text: Aunimarjut Kari) [x]*
    • Translation: A les ruïnes d’una abadia  CAT (after Victor Hugo: Dans les ruines d'une abbaye (Seuls, tous deux, ravis, chantants))
    • Mykät muurit (Jouni Kaipainen) (Text: Otonkoski Lauri) [x]*
    • Translation: Que n’ets de senzilla i clara  CAT (after Charles van Lerberghe: Que tu es simple et claire)
    • Translation: Flor gitada  CAT (after Armand Silvestre: Emporte ma folie)
    • Translation: Atorgament  CAT (after Charles van Lerberghe: Exaucement (Alors qu'en tes mains de lumière))
    • Translation: Diana, Selene  CAT (after Jean de La Ville de Mirmont: Diane, Séléné, lune de beau métal)
    • Translation: En un perfum de roses blanques  CAT (after Charles van Lerberghe: Dans un parfum de roses blanches)
    • Ruusu (Carl August Hirn) (Text: Kristian Lindenhöök after Sigbjørn Obstfelder) [x]
    • The Lost Dances of Cranes (Elinor Armer) (Text: Juliet Wilson) *
    • Kuuntelen tulta (Juha Lehmus) (Text: Leenakristiina Rehula) [x]
    • Translation: A la plana immensa  CAT (after Paul de Chazot: Dans la plaine immense)
    • Translation: A la penombra  CAT (after Charles van Lerberghe: Dans la pénombre (À quoi, dans ce matin d'avril))
    • Kuun sitoumukset (Jouni Kaipainen) (Text: Otonkoski Lauri) [x]*
    • Translation: I així, serà en un clar dia d’estiu  CAT (after Paul Verlaine: Donc, ce sera par un clair jour d'été)
    • Translation: I grow a white rose  ENG (after José Julián Martí Pérez: Cultivo una rosa blanca)
    • Translation: Sorrowful was King David  ENG (after Bible or other Sacred Texts: Triste estava el Rey David)
    • Translation: Today the earth and heavens smile at me  ENG (after Gustavo Adolfo Bécquer: Hoy la tierra y los cielos me sonríen)
    • Translation: Spring View  ENG (after Qiao Tao: 春望词四首 其三 (风花日将老,/ 佳期犹渺渺。))
    • Translation: Quatrain  ENG (after Ji Yinghuai: 杏花一孤村/ 流水數間屋)
    • A total of 6 settings were added.
    • A total of 20 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 28 texts were modified.
    • A total of 9 settings were modified.
    2023-02-18
    • Hän kylvää (Carl August Hirn) (Text: Kristian Lindenhöök after Sigbjørn Obstfelder) [x]
    • Rosen (Carl August Hirn) (Text: Sigbjørn Obstfelder) [x]
    • Translation: Outside the door, the tree is sleeping  ENG (after Detlev von Liliencron: Vor der Türe schläft der Baum)
    • Translation: My eyes, it is time to cry  ENG (after Anonymous/Unidentified Artist: Mes yeux il est temps de pleurer)
    • Suvi (Carl August Hirn) (Text: Kristian Lindenhöök after Sigbjørn Obstfelder) [x]
    • Och vårens fåglar de sjunga så väl (Carl August Hirn) (Text: Verner von Heidenstam)
    • Translation: Aria. Wipe away, O God, the teachings  ENG (after Anonymous/Unidentified Artist: Tilg, o Gott, die Lehren)
    • Translation: Ha! Companions now you see us happy  ENG (after Anonymous/Unidentified Artist: Ha! compagnons nous voyla bien)
    • Mes yeux il est temps de pleurer (Étienne Moulinié) (Text: Anonymous)
    • Ha! compagnons nous voyla bien (Étienne Moulinié)
    • I fjärran går dansen (Carl August Hirn) (Text: Kristian Lindenhöök) [x]
    • Translation: Aria. Through fire, silver is made pure  ENG (after Anonymous/Unidentified Artist: Durchs Feuer wird das Silber rein)
    • Translation: Ah God, look down from heaven  ENG (after Martin Luther: Ach Gott, vom Himmel sieh darein)
    • Translation: Whosoever would walk in joy  ENG (after Emanuel von Geibel: Morgenwanderung (Wer recht in Freuden wandern will))
    • Translation: Recitative. The poor are afflicted  ENG (after Anonymous/Unidentified Artist: Die Armen sind verstört)
    • Translation: Recitative. They preach vain, cunning falsehoods  ENG (after Anonymous/Unidentified Artist: Sie lehren eitel falsche List)
    • Translation: Chorus. God, preserve your true word  ENG (after Martin Luther: Das wollst du, Gott, bewahren rein)
    • Un dernier mot (Léon Auguste Delerue) (Text: André-Jean-Baptiste Lénéka) [x]
    • Déclin (Jeanne Danglas) (Text: Charles-Maurice Siville , as Pierre d'Amor) [x]
    • Du cœur aux lèvres (Jeanne Danglas) (Text: Charles-Maurice Siville , as Pierre d'Amor) [x]
    • Au Bois joli (Ferruccio Volpatti) (Text: Charles-Maurice Siville , as Pierre d'Amor) [x]
    • Rayonnement (Ferruccio Volpatti) (Text: Charles-Maurice Siville , as Pierre d'Amor) [x]
    • Au gré des heures (Ferruccio Volpatti) (Text: Charles-Maurice Siville , as Pierre d'Amor) [x]
    • À l'Harmonie (N. Bruet) (Text: André Theuriet) [x]
    • La Sorcière (Pierre-Robert-Joseph Quidant) (Text: ? Sérizac) [x]
    • Benedicat Vobis Dominus (Henri Duparc) (Text: Bible or other Sacred Texts) [x]
    • Hymne à Apollon (Gabriel Fauré) (Text: Eugène d'Eichthal after Anonymous/Unidentified Artist)
    • [No title] (Text: Anonymous) [x]
    • Les prêtres de Vénus attendent sa statue (Konstantin Nikolayevich L'dov) (Text: Louis-Henri Murger)
    • La Jeunesse n'a qu'un temps (Lucien Hillemacher, Paul Hillemacher) (Text: Louis-Henri Murger)
    • Behave yoursel' before folk (Eugene Goossens, Sir) (Text: Volkslieder )
    • La Menteuse (Ferdinand Poise Perillier, Hector Salomon) (Text: Louis-Henri Murger)
    • Nous avons tous les deux laissé derrière nous (Lucien Hillemacher, Paul Hillemacher) (Text: Louis-Henri Murger)
    • A total of 32 settings were added.
    • A total of 33 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 42 texts were modified.
    • A total of 42 settings were modified.
    2023-02-17
    • A lady comes to an inn (Richard Hageman) (Text: Elizabeth Jane Coatsworth) *
    • Happiness : a joyful song (Richard Hageman) (Text: Jean Ingelow) [x]
    • Hymne à la patrie (Text: Marc Monnier)
    • En una noche serena (Richard Hageman) (Text: Andrés Perelló de Segurola) [x]
    • Contrasts (Richard Hageman) (Text: Elizabeth Jane Coatsworth) [x]*
    • Translation: To the lovely one  ENG (after Johann Heinrich Voss: Minnelied (Der Holdseligen))
    • Ma Loulou... mon amour (Charles Borel-Clerc) (Text: Albert Willemetz; Jean Saint-Granier; Jean Leseyeux) [x]*
    • Tu m'as donné le grand frisson (Charles Borel-Clerc) (Text: Maurice de Féraudy) [x]
    • L'Œillet rouge (Rodolphe Berger) (Text: Maurice de Féraudy) [x]
    • La Lettre parlementaire (Robert Planquette) (Text: Pierre Véron ) [x]
    • Bonsoir, Madame la lune (Paul Marinier) (Text: Émile Bessière) [x]
    • La Valse de nos Amours (Pierre Arezzo) (Text: Pierre Chapelle; Georges Millandy) [x]
    • Les Cerises (Louis Beydts) (Text: Francis Jammes) [x]
    • Griserie de caresses (Jane Vieu) (Text: Jean Bellon , as Jean Bénédict) [x]
    • Le Lazzarone (Gabrielle Ferrari) (Text: Marc Monnier)
    • Le Dimanche matin (Joseph Lemaire Darcier) (Text: Louis-Henri Murger)
    • Epigram (Eugene Goossens, Sir) (Text: Edwin Evans)
    • Heart of the kalyan (Eugene Goossens, Sir) (Text: Edwin Evans)
    • Breath of ney (Eugene Goossens, Sir) (Text: Edwin Evans)
    • Les Abeilles (Hector Salomon) (Text: Louis-Henri Murger)
    • La Capouane (Charles Jean Baptiste Grisart) (Text: Marc Monnier)
    • Chanson de Francesca (Émile Paladilhe) (Text: Marc Monnier)
    • Renovare (Ange Flégier, Émile Pessard) (Text: Louis-Henri Murger)
    • Translation: O Mutter, der junge Prinz muß an unsrer Tür vorüberkommen —  GER (Text: Rudolf Hirsch after Rabindranath Tagore)
    • The grenadier's goodbye (William Baines) (Text: Henry Newbolt, Sir)
    • Oh! the flowers of springtime (William Baines) (Text: Clara Nurton)
    • Thou and I (William Baines) (Text: Nellie Nurton)
    • Evening bells (William Baines) (Text: Nellie Nurton)
    • The boys of England (William Baines) (Text: Nellie Nurton)
    • Mon chemin s'était assombri (Eugene Goossens, Sir) (Text: Edwin Evans)
    • Hier, dans le jardin ensoleillé (Eugene Goossens, Sir) (Text: Edwin Evans)
    • A total of 18 settings were added.
    • A total of 31 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 39 texts were modified.
    • A total of 32 settings were modified.
    2023-02-16
    • Translation: The departing bride  ENG (after Josephine Lang: Die scheidende Braut (So leb' denn wohl du stilles Haus!))
    • Translation: Cupid flies by, his bow is unarmed  ENG (after Jorge de Montemayor: Passava Amor su arco elesarmado)
    • В полях покой (Vissarion Yakovlevich Shebalin) (Text: Vissarion Yakovlevich Shebalin after Richard Fedor Leopold Dehmel)
    • Die scheidende Braut (Josephine Lang) (Text: Josephine Lang)
    • La Pluie (Léo Sachs) (Text: Nicolas Deniker) [x]
    • Il pleut en mon cœur (Léo Sachs) (Text: Louise Perny , as Pierre Reyniel) [x]
    • Toute ma vie est en déroute (Léo Sachs) (Text: Louise Perny , as Pierre Reyniel) [x]
    • Extase (Léo Sachs) (Text: Nicolas Deniker) [x]
    • Éternellement ! (Léo Sachs) (Text: Nicolas Deniker) [x]
    • Sérénade (Manuel Rosenthal) (Text: Marie Roustan) [x]
    • Pêcheur de lune (Manuel Rosenthal) (Text: Marie Roustan) [x]
    • Rêverie (Manuel Rosenthal) (Text: Marie Roustan) [x]
    • Allégez votre pas (Manuel Rosenthal) [x]
    • Rehala (Manuel Rosenthal) [x]
    • Repos (Manuel Rosenthal) [x]
    • Dame gracieuse et belle (Manuel Rosenthal) (Text: Jehan de Lescurel ) [x]
    • Amour, faciez votre talent (Manuel Rosenthal) (Text: Jehan de Lescurel ) [x]
    • Je me rends aux armes (Manuel Rosenthal) (Text: 15th century) [x]
    • Non Credo (Charles Marie Jean Albert Widor) (Text: Stéphan Bordèse)
    • Prélude (Augusta Mary Anne Holmès) (Text: Stéphan Bordèse)
    • Nupcial (Guillermo Uribe Holguín) (Text: José Asunción Silva)
    • A total of 23 settings were added.
    • A total of 21 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 65 texts were modified.
    • A total of 108 settings were modified.
    2023-02-15
    • The Fox And The Raven (Richard Hageman) (Text: Guy Wetmore Carryl)
    • Grandma’s prayer (Richard Hageman) (Text: Eugene Field)
    • Translation: Failed courtship  ENG (after Josephine Lang: Verfehlte Werbung (Der Holdseeligste, wonnebang))
    • Mother (Richard Hageman) (Text: Margaret Widdemer) *
    • Fear Not The Night (Richard Hageman) (Text: Robert Nathan) *
    • Hush (Richard Hageman) (Text: Robert Nathan) *
    • A Lover’s Song (Richard Hageman) (Text: Robert Nathan) *
    • La fragua (Oreste Sindici) (Text: Luis Lleras after José Rafael de Pombo y Rebolledo)
    • [No title] (Text: José Rafael de Pombo y Rebolledo) [x]
    • Verfehlte Werbung (Josephine Lang) (Text: Josephine Lang)
    • So Love Returns (Richard Hageman) (Text: Robert Nathan) *
    • Nature en tous se rendit imparfaicte (Roland Alexis Manuel Levy, as Roland-Manuel) (Text: Maurice Scève) [x]
    • Tu te verras ton yvoire cresper (Roland Alexis Manuel Levy, as Roland-Manuel) (Text: Maurice Scève) [x]
    • Sur le Printemps, que les Aloses montent (Roland Alexis Manuel Levy, as Roland-Manuel) (Text: Maurice Scève) [x]
    • Les pantoufles de cristal (Roland Alexis Manuel Levy, as Roland-Manuel) (Text: René Chalupt) [x]
    • Dans le silence mouillé du soir (Roland Alexis Manuel Levy, as Roland-Manuel) (Text: Marcel Prouille , as Marcel Ormoy) [x]
    • La rose de Mossoul (Roland Alexis Manuel Levy, as Roland-Manuel) [x]
    • La comparaison amoureuse (Roland Alexis Manuel Levy, as Roland-Manuel) (Text: André Biguet) [x]
    • La Jalousie (Roland Alexis Manuel Levy, as Roland-Manuel) (Text: Marcel Prouille , as Marcel Ormoy) [x]
    • Le danseur farouche (Roland Alexis Manuel Levy, as Roland-Manuel) (Text: Valentine Hugo) [x]
    • La précaution vaine (Roland Alexis Manuel Levy, as Roland-Manuel) (Text: René Chalupt) [x]
    • Prélude (Roland Alexis Manuel Levy, as Roland-Manuel)
    • Pour vivre en joyeuse vie (Roland Alexis Manuel Levy, as Roland-Manuel) (Text: Péronnelle, Dame d'Armentières) [x]
    • Celle qui onques ne vous vit (Roland Alexis Manuel Levy, as Roland-Manuel) (Text: Péronnelle, Dame d'Armentières) [x]
    • Géronte d'une autre Isabelle (Roland Alexis Manuel Levy, as Roland-Manuel) (Text: Paul Jean Toulet) [x]
    • Dedans un pré je vis une Naiade (Roland Alexis Manuel Levy, as Roland-Manuel) (Text: Pierre de Ronsard)
    • Ulysse et les sirènes (Jean Jules Aimable Roger-Ducasse) (Text: Max Hermant) [x]
    • Printemps (Jean Jules Aimable Roger-Ducasse) (Text: Max Hermant) [x]
    • Le Soir (Jean Jules Aimable Roger-Ducasse) (Text: Max Hermant) [x]
    • Sur quelques vers de Virgile (Jean Jules Aimable Roger-Ducasse) (Text: Anonymous after Vergil ) [x]
    • [No title] (Text: Vergil ) [x]
    • Le joli jeu de furet (Jean Jules Aimable Roger-Ducasse) (Text: Jean Jules Aimable Roger-Ducasse) [x]
    • Aux premières clartés de l'aube (Jean Jules Aimable Roger-Ducasse) (Text: Jean Jules Aimable Roger-Ducasse) [x]
    • Commentaire III de « Bourreaux de solitude » (Pierre Boulez)
    • Après « L'Artisanat furieux » (Pierre Boulez)
    • Bourreaux de solitude (Pierre Boulez) (Text: René Char) [x]*
    • Bel Édifice et les pressentiments (Pierre Boulez) (Text: René Char) [x]
    • Commentaire II de « Bourreaux de solitude » (Pierre Boulez)
    • L'Artisanat furieux (Pierre Boulez) (Text: René Char) [x]*
    • Commentaire I de « Bourreaux de solitude » (Pierre Boulez)
    • Avant « L'Artisanat furieux » (Pierre Boulez)
    • Le Quatrain de la Rose (Jean Rivier) [x]
    • A total of 59 settings were added.
    • A total of 42 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 52 texts were modified.
    • A total of 70 settings were modified.
    2023-02-14
    • Ton cœur est un tombeau (Richard Hageman) (Text: Jacques Boria)
    • Hommage à Valéry-Larbaud (Jean Rivier) (Text: René Chalupt) [x]
    • Cartomancie (Jean Rivier) (Text: René Chalupt) [x]
    • La Fable du village (Jean Rivier) (Text: Paul Gilson) [x]
    • La Sirène de Scheveningue (Jean Rivier) (Text: Paul Gilson) [x]
    • Passage d'une nurse (Jean Rivier) (Text: Paul Gilson) [x]
    • Rêverie (René-Emmanuel Baton, as Rhené-Baton) (Text: Georges Champenois) [x]
    • Le revoir (René-Emmanuel Baton, as Rhené-Baton) (Text: Georges Champenois) [x]
    • Crépuscule (René-Emmanuel Baton, as Rhené-Baton) (Text: Georges Champenois) [x]
    • Ce que j'aime ... (René-Emmanuel Baton, as Rhené-Baton) (Text: Georges Champenois) [x]
    • Silence (René-Emmanuel Baton, as Rhené-Baton) (Text: Georges Champenois) [x]
    • Je veux (René-Emmanuel Baton, as Rhené-Baton) (Text: Georges Champenois) [x]
    • Soir d'hiver (René-Emmanuel Baton, as Rhené-Baton) (Text: Georges Champenois) [x]
    • Je ne me souviens plus (René-Emmanuel Baton, as Rhené-Baton) (Text: Georges Champenois) [x]
    • Un bruit de rames (René-Emmanuel Baton, as Rhené-Baton) (Text: Georges Champenois) [x]
    • Soyons unis ... (René-Emmanuel Baton, as Rhené-Baton) (Text: Georges Champenois) [x]
    • Ma guiterre, je te chante (Judith Cloud) (Text: Pierre de Ronsard)
    • A total of 22 settings were added.
    • A total of 17 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 50 texts were modified.
    • A total of 71 settings were modified.
    2023-02-13
    • dear dusty moth (Harrison Birtwistle, Sir) (Text: Robin Blaser) [x]*
    • The Sadness of Komachi (Harrison Birtwistle, Sir) (Text: Royall Tyler) *
    • X (Harrison Birtwistle, Sir) (Text: Lorine Faith Niedecker)
    • Translation: Green Jade Table – The Lantern Festival Eve  ENG (after Xin Qiji: 青玉案·元夕 (东风夜放花千树,/ 更吹落,))
    • 东风夜放花千树,/ 更吹落, (Anonymous/Unidentified Artist) (Text: Xin Qiji)
    • Translation: Toasting to the Moon over River  ENG (after Wen Tianxiang: 酹江月·和友驿中言别 (乾坤能大,/ 算蛟龙))
    • 乾坤能大,/ 算蛟龙 (Anonymous/Unidentified Artist) (Text: Wen Tianxiang)
    • Translation: Manifold Little Hills  ENG (after Yue Fei: 小重山·昨夜寒蛩不住鸣 (昨夜寒蛩不住鸣。/ 惊回千里梦,))
    • 昨夜寒蛩不住鸣。/ 惊回千里梦, (Anonymous/Unidentified Artist) (Text: Yue Fei)
    • Translation: The Beautiful Lady Yu  ENG (after Li Yu: 虞美人·春花秋月何时了 (春花秋月何时了?/ 往事知多少?))
    • 春花秋月何时了?/ 往事知多少? (Hao Weiya) (Text: Li Yu)
    • Toi qui du jour mourant consoles la nature (Charles Camille Saint-Saëns) (Text: Alphonse Marie Louis de Lamartine)
    • Idylle (Charles Camille Saint-Saëns) (Text: Antoinette Deshoulières) [x]
    • Pedro! (Joseph Gey, as Jéo) (Text: Jean Rodor) [x]*
    • Écoute moi pasteur, j'ai peur (Jules Massenet) (Text: Armand Silvestre) [x]
    • L'Inflexion (Jean-Guy Bailly) (Text: Hervé Bauer) [x]*
    • Soir romantique (Charles Camille Saint-Saëns) (Text: Anna Elizabeth Mathieu, Comtesse de Noailles)
    • A total of 18 settings were added.
    • A total of 17 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 74 texts were modified.
    • A total of 134 settings were modified.
    2023-02-12
    • Translation: Estimo els teus ulls, estimo el teu front  CAT (after Armand Silvestre: Chanson d'amour (J'aime tes yeux, j'aime ton front))
    • Translation: Aviat ens submergirem dins les fredes tenebres  CAT (after Charles Baudelaire: Chant d'automne (Bientôt nous plongerons dans les froides ténèbres))
    • Translation: His mouth lifted from the savage meal  ENG (after Dante Alighieri: Canto XXXIII (La bocca sollevò dal fiero pasto))
    • Translation: Com Déu resplendeix  CAT (after Charles van Lerberghe: Comme Dieu rayonne aujourd'hui)
    • Kinderaugen (Clemens Erwein Heinrich Karl Bonaventura Freiherr von und zu Franckenstein) [x]
    • Translation: A la forest de setembre  CAT (after Catulle Mendès: Dans la forêt de Septembre (Ramure aux rumeurs amollies))
    • Translation: És la pau  CAT (after Georgette Debladis: C'est la paix (Pendant qu'ils étaient partis pour la guerre))
    • La bocca sollevò dal fiero pasto (Gaetano Donizetti, Francesco Morlacchi) (Text: Dante Alighieri)
    • Translation: Oh! Noies! Veniu noies de la veu dolça!  CAT (after Edmond Haraucourt: La Gondole (Oh ! les filles ! Venez, les filles aux voix douces !))
    • Translation: Cigne damunt l'aigua  CAT (after Renée de Brimont, Mme la Baronne: Cygne sur l'eau (Ma pensée est un cygne harmonieux et sage))
    • Translation: Aquest vespre, a través de la benaurança  CAT (after Charles van Lerberghe: Ce soir, à travers le bonheur)
    • Translation: Ballarina  CAT (after Renée de Brimont, Mme la Baronne: Danseuse (Sœur des Sœurs tisseuses de violettes))
    • Über den Wellen (Clemens Erwein Heinrich Karl Bonaventura Freiherr von und zu Franckenstein) [x]
    • Pfingstmärlein (Heinrich Wimmer) (Text: Hans Watzlik) [x]
    • Translation: De què em val tota la terra  CAT (after Henri Francois-Joseph de Régnier: Chanson (Que me fait toute la terre))
    • Schon blüht der Mohn (Clemens Erwein Heinrich Karl Bonaventura Freiherr von und zu Franckenstein) (Text: Paul Thun-Hohenstein) [x]
    • Translation: Al nimfeu  CAT (after Charles van Lerberghe: Dans la Nymphée (Quoique tes yeux ne la voient pas))
    • Aus fernem Land hab’ ich dich hergeleitet (Clemens Erwein Heinrich Karl Bonaventura Freiherr von und zu Franckenstein) (Text: Rudolf Lothar)
    • Abendglocke (Heinrich Wimmer) (Text: Richard Billinger) [x]
    • Cortège (Hoy!) (Henri Decker) (Text: Boris Vian) [x]
    • Danse des sosies (André Popp) (Text: Boris Vian) [x]
    • Musique mécanique (André Popp) (Text: Boris Vian) [x]
    • Raunchy (Alain Goraguer, Sidney Hanker, William Justis) (Text: Boris Vian) [x]
    • Sous son chapeau cloche (André Popp) (Text: Boris Vian) [x]
    • Va t'faire cuire un oeuf, man ! (Michel Legrand) (Text: Boris Vian) [x]
    • La Tarentelle de la tarentule (André Popp) (Text: Boris Vian) [x]
    • Pauvre gigolo (André Popp) (Text: Boris Vian) [x]
    • Dis-moi qu'tu m'aimes rock (Michel Legrand) (Text: Boris Vian) [x]
    • Oh! C'est divin (Hans-Arno Simon) (Text: Boris Vian) [x]
    • Rock hoquet (Henri Salvador) (Text: Boris Vian) [x]
    • Rock and roll-mops (Michel Legrand) (Text: Boris Vian) [x]
    • Nous avions vingt ans (Alain Goraguer) (Text: Boris Vian) [x]
    • Y a rien d'aussi beau (Henri Salvador) (Text: Boris Vian) [x]
    • Eh, Mama ! (Henri Salvador) (Text: Boris Vian) [x]
    • Fais-moi mal, Johnny (Alain Goraguer) (Text: Boris Vian) [x]
    • Je bois (Alain Goraguer) (Text: Boris Vian) [x]
    • La java martienne (Alain Goraguer) (Text: Boris Vian) [x]
    • La Complainte du progrès (Alain Goraguer) (Text: Boris Vian) [x]
    • Oh! si y avait pas ton père ... (Henri Salvador) (Text: Boris Vian) [x]
    • Le Déserteur (Harold Bernard Berg, Boris Vian) (Text: Boris Vian) [x]
    • La belote (Maurice Yvain) (Text: Albert Willemetz) [x]
    • Légende du petit navire (Edmond Missa) (Text: Georges Auguste Fragerolle) [x]
    • Rondel Galant (Edmond Filipucci) (Text: Charles Bernard) [x]
    • Voix des cloches (Estéban Marti) (Text: Jules Adolphe de Marthold) [x]
    • Souvenir de Pau (Jean-Frédéric-Emile Aubry, as Georges Jean-Aubry) (Text: A. Franck) [x]
    • Valse des serments (Georges Charton) (Text: Henri d'Erville) [x]
    • Dans le bois qui chantait (Georges Charton) (Text: Ernest Louis Antoine Grenet , as Ernest Grenet-Dancourt) [x]
    • Les Deux mules du basque (Paul Henrion) (Text: Louis-Alexandre Fortoul) [x]
    • Mon âme à Dieu... mon cœur à toi ! (Louis Antoine Clapisson) (Text: Frédéric de Courcy ) [x]
    • Un Homme sensible (Paul Henrion) (Text: Eugène Désaugiers) [x]
    • Ma Goëlette (Pierre-Robert-Joseph Quidant) (Text: Gustave Mathieu) [x]
    • Les pièces d'or (Jean-Baptiste Édouard Montaubry) (Text: Lambert Thiboust; Théodore Barrière) [x]
    • Le fil de la vierge (Pietro Scudo) (Text: Maurice Saint-Aguet) [x]
    • Enfants n'y touchez pas (Louis Antoine Clapisson) (Text: Hippolyte Guérin de Litteau) [x]
    • A total of 61 settings were added.
    • A total of 54 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 66 texts were modified.
    • A total of 70 settings were modified.
    2023-02-11
    • Dans la lande (Guillermo Uribe Holguín) (Text: Paul Pionis) [x]
    • Elle est partie! (Aristide de Latour) (Text: Laure Jourdain) [x]
    • Le Cavalier Hadjoute (Joseph Henri Hippolyte Vimeux) (Text: Auguste Bressier) [x]
    • L'Ange déchu (Adolphe-Louis-Charles Vogel) (Text: Gustave Defossé) [x]
    • Alzaa (Paul Henrion) (Text: E. Bourget) [x]
    • Page, écuyer, capitaine! (Edmond Membrée) (Text: Charles Scapre) [x]
    • Moine et bandit (Paul Henrion) (Text: Louis-François Tourte , as Francis Tourte) [x]
    • Fuyons au désert (Antoine-François Marmontel) (Text: Adolphe Porte) [x]
    • Le Ruisseau (Paul-Jean-Jacques Lacôme d'Estalenx) (Text: Jules de Lau-Lusignan) [x]
    • Czardas (Paul-Jean-Jacques Lacôme d'Estalenx) (Text: Jules de Lau-Lusignan) [x]
    • Duo d'Étoiles (Cécile Chaminade) (Text: Armand Silvestre) [x]
    • Le Retour (Alexandre Georges) (Text: Émile Mariotte) [x]
    • Désir (Alexandre Georges) (Text: Émile Mariotte) [x]
    • À cheval (Alexandre Georges) (Text: Émile Mariotte) [x]
    • La Guirlande (Alexandre Georges) (Text: Émile Mariotte) [x]
    • Nuit d'amour (Alexandre Georges) (Text: Émile Mariotte) [x]
    • La voix aimée (Alexandre Georges) (Text: Émile Mariotte) [x]
    • L'Aigle (Alexandre Georges) (Text: Émile Mariotte) [x]
    • Larmes d'amour (Alexandre Georges) (Text: Émile Mariotte) [x]
    • La Prière (Alexandre Georges) (Text: Émile Mariotte) [x]
    • Les Ramiers (Alexandre Georges) (Text: Émile Mariotte) [x]
    • Le Croyant (Alexandre Georges) (Text: Émile Mariotte) [x]
    • Les Sacrifiées (Alexandre Georges) (Text: Émile Mariotte) [x]
    • La Ville sainte (Alexandre Georges) (Text: Émile Mariotte) [x]
    • Conseil (Alexandre Georges) (Text: Émile Mariotte) [x]
    • Le Trophée (Alexandre Georges) (Text: Émile Mariotte) [x]
    • Le Départ (Alexandre Georges) (Text: Émile Mariotte) [x]
    • Prologue (Alexandre Georges) (Text: Émile Mariotte) [x]
    • Miarka s'en va (Alexandre Georges) (Text: Jean Richepin) [x]
    • Cantique d'Amour (Alexandre Georges) (Text: Jean Richepin) [x]
    • Fête Nuptiale (Alexandre Georges) (Text: Jean Richepin) [x]
    • La Poussière (Alexandre Georges) (Text: Jean Richepin) [x]
    • La Parole (Alexandre Georges) (Text: Jean Richepin) [x]
    • L'Eau qui court (Alexandre Georges) (Text: Jean Richepin) [x]
    • Le Savoir (Alexandre Georges) (Text: Jean Richepin) [x]
    • Les Deux Baisers (Alexandre Georges) (Text: Jean Richepin) [x]
    • Hymne au soleil (Alexandre Georges) (Text: Jean Richepin) [x]
    • Le Credo de la Victoire (André Messager) (Text: Urbain Roucoux , as Paul Burani; Ernest Dubreuil) [x]
    • Le Chemin des écolières (André Gédalge) (Text: Jacques Clary Jean Normand , as Jacques Madeleine) [x]
    • Chanson finale (Darius Milhaud) (Text: René Chalupt) [x]
    • Chanson de l'Ogre (Darius Milhaud) (Text: René Chalupt) [x]
    • Chanson d'Alfred et de la Star (Darius Milhaud) (Text: René Chalupt) [x]
    • Chanson du Cinéaste (Darius Milhaud) (Text: René Chalupt) [x]
    • Chanson du Chinois (Darius Milhaud) (Text: René Chalupt) [x]
    • Chanson des Anthropophages (Darius Milhaud) (Text: René Chalupt) [x]
    • Chanson d'Alfred et de la Pie (Darius Milhaud) (Text: René Chalupt) [x]
    • Chanson du Fantôme (Darius Milhaud) (Text: René Chalupt) [x]
    • Chanson d'Alfred (Darius Milhaud) (Text: René Chalupt) [x]
    • Chanson de Babolin, le livreur (Darius Milhaud) (Text: René Chalupt) [x]
    • Chanson du Savetier et de la Pie (Darius Milhaud) (Text: René Chalupt) [x]
    • Ce que dit le Silence (Félix Alexandre Guilmant) (Text: Charles Barthélemy) [x]
    • Les Châteaux en Espagne (Charles Gounod) (Text: Pierre Véron ) [x]
    • La Jeune fille et la fauvette (Charles Gounod) (Text: Edmond de la Chauvinière) [x]
    • Obsédé par ces mots , le veuvage et l'automne (Charles Gounod) (Text: François Coppée) [x]
    • Je brûle, dit-elle un jour à un camarade (Philippe Leroux) (Text: Edmond Jabès) [x]*
    • Chant des Sauveteurs Bretons (Charles Gounod) (Text: Anaïs Ségalas) [x]
    • Quand un regard que rien ne voile (Charles Gounod) (Text: Alexandre Dumas, fils)
    • La pavane du nuage qui a emporté le poème (Edgar Faure, François Vercken) (Text: Edgar Faure) [x]*
    • Une montre brisée (Edgar Faure, François Vercken) (Text: Edgar Faure) [x]*
    • Gai comme le fleuve Loire (Edgar Faure, François Vercken) (Text: Edgar Faure) [x]*
    • J'ai perdu ma ritournelle (Edgar Faure, François Vercken) (Text: Edgar Faure) [x]*
    • Tu m'as donné ma chance (Edgar Faure, François Vercken) (Text: Edgar Faure) [x]*
    • Aftermath (Edgar Faure, François Vercken) (Text: Edgar Faure) [x]*
    • Gitane (Gustave Samazeuilh) (Text: Gustave Samazeuilh) [x]
    • Deux vieux amis (Charles Gounod) (Text: Pierre Véron ) [x]
    • Viens, ô toi dont le clair visage (Charles Camille Saint-Saëns) (Text: Louis Gallet)
    • Love's Martyr (Granville Ransome Bantock, Sir) (Text: John William Mackail after Meleager of Gadara)
    • Astres, musiciens célestes (Ernest Moret) (Text: Henri Cazalis , as Jean Lahor after Abū Ḥāmid Muḥammad ibn Muḥammad aṭ-Ṭūsiyy al-Ġazzālīy)
    • Sous la lune argentant les palmes (Ernest Moret) (Text: Henri Cazalis , as Jean Lahor after Abū Ḥāmid Muḥammad ibn Muḥammad aṭ-Ṭūsiyy al-Ġazzālīy)
    • Près de ton âme (Ernest Moret) (Text: Henri Cazalis , as Jean Lahor after Abū Ḥāmid Muḥammad ibn Muḥammad aṭ-Ṭūsiyy al-Ġazzālīy)
    • Chant d'Amour (Ernest Moret) (Text: Henri Cazalis , as Jean Lahor after Abū Ḥāmid Muḥammad ibn Muḥammad aṭ-Ṭūsiyy al-Ġazzālīy)
    • A total of 83 settings were added.
    • A total of 71 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 94 texts were modified.
    • A total of 112 settings were modified.
    2023-02-10
    • L’écho et le reflet (Albert Bertelin) (Text: Maurice Jules Chassang) [x]
    • Fête au village (Albert Bertelin) (Text: Maurice Jules Chassang) [x]
    • Prologue (Albert Bertelin) (Text: Maurice Jules Chassang) [x]
    • Translation: Pavasario prabudimas  LIT (after Aleksandr Mikhailovich Glikberg: Пробуждение весны (Вчера мой кот взглянул на календарь))
    • Translation: Dievo angelai verkia  LIT (after Klamer Eberhard Karl Schmidt: Das Lied der Trennung (Die Engel Gottes weinen))
    • Eisnacht (Felix Wolfes) (Text: Siegbert Stehmann) [x]
    • Au soleil du matin (Albert Bertelin) (Text: Maurice Jules Chassang) [x]
    • Fin du rêve (Albert Bertelin) (Text: Maurice Jules Chassang) [x]
    • Es blinken die Alpenzinnen (Josephine Lang) (Text: Anton Alexander, Graf von Auersperg)
    • Translation: Already the peaks of the Alps  ENG (after Anton Alexander, Graf von Auersperg: Der Sennerin Heimkehr (Es blinken die Alpenzinnen))
    • Translation: Fausto mirtis  LIT (after Johann Wolfgang von Goethe: Herbei, herbei! Herein, herein!)
    • Translation: How light-heartedly a wanderer goes his way  ENG (after Albert Zeller: Wie zieht ein Wandrer leicht dahin)
    • Wie zieht ein Wandrer leicht dahin (Josephine Lang) (Text: Albert Zeller)
    • Translation: Kreicerio sonata  LIT (after Aleksandr Mikhailovich Glikberg: Квартирант сидит на чемодане)
    • Sur les flots du ciel (Albert Bertelin) (Text: Maurice Jules Chassang) [x]
    • Negar te que he querido (Text: Pédro Calderón de la Barca y Henao)
    • Translation: We rest, rocked by the water  ENG (after Johann Gaudenz Freiherr von Salis-Seewis: Lied zu singen bei einer Wasserfahrt (Wir ruhen, vom Wasser gewiegt))
    • Du pays des neiges (Albert Bertelin) (Text: Maurice Jules Chassang) [x]
    • L'Hiver (Hedwige Chrétien Genaro) (Text: Louis-Alexandre Fortoul , as Ludovic Fortolis) [x]
    • L'Ondine (Hedwige Chrétien Genaro) (Text: Louis-Alexandre Fortoul , as Ludovic Fortolis) [x]
    • La Lune (Hedwige Chrétien Genaro) (Text: Louis-Alexandre Fortoul , as Ludovic Fortolis) [x]
    • Les Saules (Hedwige Chrétien Genaro) (Text: Louis-Alexandre Fortoul , as Ludovic Fortolis) [x]
    • La Rivière (Hedwige Chrétien Genaro) (Text: Louis-Alexandre Fortoul , as Ludovic Fortolis) [x]
    • Le Cor (Hedwige Chrétien Genaro) (Text: Alfred Victor de Vigny, Comte) [x]
    • La Jeanneton (Hedwige Chrétien Genaro) (Text: Jules Laforgue) [x]
    • Les Rêves (Hedwige Chrétien Genaro) (Text: Alexandre Dréville) [x]
    • Chemin de Croix (Hedwige Chrétien Genaro) (Text: Loriot Lecaudey) [x]
    • Reviens! (Hedwige Chrétien Genaro) (Text: Ange Lava) [x]
    • Votre Sourire (Hedwige Chrétien Genaro) (Text: Éva Jouan) [x]
    • Dernier Rêve (Hedwige Chrétien Genaro) (Text: Louis-Alexandre Fortoul , as Ludovic Fortolis) [x]
    • Le Rouet sur le clavecin (Hedwige Chrétien Genaro) (Text: Raymond Philippon) [x]
    • Je me suis grisé; j'ai perdu mon âme (Hedwige Chrétien Genaro) (Text: Léon Dierx) [x]
    • Dame Laure (Estéban Marti) (Text: Pierre Andhré) [x]
    • Bouquets à Manon (Estéban Marti) (Text: Pierre Andhré) [x]
    • Coquetteries (Estéban Marti) (Text: Pierre Andhré) [x]
    • La Double Parade (Estéban Marti) (Text: Pierre Andhré) [x]
    • L'Hôtelier (Estéban Marti) (Text: Pierre Andhré) [x]
    • Précaution inutile (Estéban Marti) (Text: Pierre Andhré) [x]
    • Les mères (Jules Massenet) (Text: Georges Boyer) [x]
    • Les Quatr'-z-étudiants (Léon Fourneau, as Léon Xanrof) (Text: Léon Fourneau , as Léon Xanrof) [x]
    • Ballade du Vitriolé (Léon Fourneau, as Léon Xanrof) (Text: Léon Fourneau , as Léon Xanrof) [x]
    • Rondeau des Étudiants (Léon Fourneau, as Léon Xanrof) (Text: Léon Fourneau , as Léon Xanrof) [x]
    • Romance populaire (Léon Fourneau, as Léon Xanrof) (Text: Léon Fourneau , as Léon Xanrof) [x]
    • Le Bain du modèle (Léon Fourneau, as Léon Xanrof) (Text: Léon Fourneau , as Léon Xanrof) [x]
    • Les Trottins (Léon Fourneau, as Léon Xanrof) (Text: Léon Fourneau , as Léon Xanrof) [x]
    • Cinématographe (Benjamin Walter, as Jimmy Walter) (Text: Boris Vian) [x]
    • L'Hôtel du n°3 (Léon Fourneau, as Léon Xanrof) (Text: Léon Fourneau , as Léon Xanrof) [x]
    • Héloïse et Abeilard (Léon Fourneau, as Léon Xanrof) (Text: Léon Fourneau , as Léon Xanrof) [x]
    • Les Dames trop mûres (Léon Fourneau, as Léon Xanrof) (Text: Léon Fourneau , as Léon Xanrof) [x]
    • Le Fiacre (Léon Fourneau, as Léon Xanrof) (Text: Léon Fourneau , as Léon Xanrof) [x]
    • Motet Two (Gordon Crosse) (Text: 12th century) [x]
    • Motet One (Gordon Crosse) (Text: 12th century) [x]
    • Aube (Gordon Crosse) (Text: Anonymous) [x]
    • Soit (Mary Howe) (Text: M. Mahtrow) [x]
    • Poème de Thalia (Mary Howe) (Text: Thalia Gage) [x]
    • L'Amant des Roses (Mary Howe) (Text: Jules Ruelle) [x]
    • Chanson Souvenir (Mary Howe) (Text: Francis Vielé-Griffin) [x]
    • Portrait de l'oiseau-qui-n'existe-pas (Claude Pascal) (Text: Evgen Avtsine , as Claude Aveline) [x]
    • Je ne fais pas mon embarras (Emma-Laure-Esther Guilbert, as Yvette Guilbert) (Text: Paul de Kock) [x]
    • Ôte-toi d'là que j'm'y mette (Emma-Laure-Esther Guilbert, as Yvette Guilbert) (Text: Paul de Kock) [x]
    • La Crinoline (Emma-Laure-Esther Guilbert, as Yvette Guilbert) (Text: Paul de Kock) [x]
    • Le Manque de mémoire (Emma-Laure-Esther Guilbert, as Yvette Guilbert) (Text: Paul de Kock) [x]
    • Vous fâcheriez-vous? (Emma-Laure-Esther Guilbert, as Yvette Guilbert) (Text: Paul de Kock) [x]
    • La Priseuse (Emma-Laure-Esther Guilbert, as Yvette Guilbert) (Text: Paul de Kock) [x]
    • Je m'embrouille (Emma-Laure-Esther Guilbert, as Yvette Guilbert) (Text: Paul de Kock) [x]
    • Quand on vous aime comme ça (Emma-Laure-Esther Guilbert, as Yvette Guilbert) (Text: Paul de Kock) [x]
    • Plus on est d'amis plus on boit (Emma-Laure-Esther Guilbert, as Yvette Guilbert) (Text: Paul de Kock) [x]
    • Madame Arthur (Emma-Laure-Esther Guilbert, as Yvette Guilbert) (Text: Paul de Kock) [x]
    • Chant spirituel (Joseph Ryelandt) (Text: Bible or other Sacred Texts) [x]
    • Chant spirituel (Joseph Ryelandt) (Text: Bible or other Sacred Texts) [x]
    • Ronde des filles de Quimperlé (Emile Vuillermoz) (Text: Volkslieder ) [x]
    • Les Trois Princesses (Emile Vuillermoz) (Text: Volkslieder ) [x]
    • Bourrée de Chapdes-Beaufort (Emile Vuillermoz) (Text: Volkslieder ) [x]
    • Coecilia (Emile Vuillermoz) (Text: Volkslieder ) [x]
    • Une Perdriole (Emile Vuillermoz) (Text: Volkslieder ) [x]
    • La belle Françoise (Emile Vuillermoz) (Text: Volkslieder ) [x]
    • Bruges au loin (Victor Vreuls) (Text: Émile Verhaeren)
    • Les gars de la mer (Victor Vreuls) (Text: Émile Verhaeren)
    • Midi (Victor Vreuls) (Text: Émile Verhaeren)
    • Femme des dunes (Victor Vreuls) (Text: Émile Verhaeren)
    • Temps gris (Victor Vreuls) (Text: Émile Verhaeren)
    • The birks of Aberfeldy (Henri Tomasi) (Text: René Talba after Robert Burns) [x]
    • Joek o'Hazeldean (Henri Tomasi) (Text: René Talba after Walter Scott, Sir) [x]
    • Blink over the burn (Henri Tomasi) (Text: René Talba after Volkslieder ) [x]
    • Blink over the burn (Henri Tomasi) (Text: Volkslieder )
    • Le Colimaçon (Marcel Trémois) (Text: Antoine Vincent Arnault) [x]
    • Laure, pardonnez-moi l'erreur (Marcel Trémois) (Text: Jean Pierre Claris de Florian after Pédro Calderón de la Barca y Henao)
    • Près du lac d'azur, sous le ciel sans voiles (Léon Jouret) (Text: André Henri Constant van Hasselt)
    • L'anneau brisé (Anton Yulyevich Simon) (Text: André Henri Constant van Hasselt)
    • A total of 89 settings were added.
    • A total of 89 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 110 texts were modified.
    • A total of 158 settings were modified.
    2023-02-09
    • Der Mond II (Friedrich Scholz) (Text: Rose Ausländer) [x]*
    • Mond und Liebe über großen Städten (Moritz Eggert) (Text: Walter Mehring) [x]*
    • Mondaufgang (Lutz-Werner Hesse) (Text: Anonymous after Sergei Aleksandrovich Esenin) [x]
    • Pieśń majowa (Henryk Opieński) (Text: Marjan Gawalewicz) [x]
    • Odelette (Guillermo Uribe Holguín) (Text: Henri Francois-Joseph de Régnier) [x]
    • Quand ces beaux yeux jugeront que je meure (Marcel Trémois) (Text: Pierre de Ronsard)
    • Pauvre Lise (Marcel Trémois) (Text: Gabriel Vicaire)
    • Mon âme, il faut partir (Marcel Trémois) (Text: François de Maynard) [x]
    • Madrigal (Marcel Trémois) (Text: Paul Scarron) [x]
    • Ces deux sœurs d'égalle beauté (Marcel Trémois) (Text: Antoine de Rambouillet, sieur de La Sablière) [x]
    • Quand donc reverray-je ma belle ? (Marcel Trémois) (Text: Antoine de Rambouillet, sieur de La Sablière) [x]
    • Parce qu'il a peu de mérite (Marcel Trémois) (Text: Antoine de Rambouillet, sieur de La Sablière) [x]
    • Dans ce lieu bien-heureux, où tout plaisir abonde (Marcel Trémois) (Text: Antoine de Rambouillet, sieur de La Sablière) [x]
    • A force de m'aymer... (Marcel Trémois) (Text: Antoine de Rambouillet, sieur de La Sablière) [x]
    • Chœur des chasseurs (Paul Vidal) (Text: Camille de Sainte-Croix after William Shakespeare) [x]
    • Écossaise (Paul Vidal) (Text: Camille de Sainte-Croix after William Shakespeare) [x]
    • Sous bois (Paul Vidal) (Text: Camille de Sainte-Croix after William Shakespeare) [x]
    • Retraite (Paul Vidal) (Text: Camille de Sainte-Croix after William Shakespeare) [x]
    • Chanson de printemps (Paul Vidal) (Text: Camille de Sainte-Croix after William Shakespeare) [x]
    • Chanson d'hiver (Paul Vidal) (Text: Camille de Sainte-Croix after William Shakespeare) [x]
    • Les Cœurs fermés (Paul Vidal) (Text: Camille de Sainte-Croix after William Shakespeare) [x]
    • [No title] (Text: William Shakespeare) [x]
    • Le Carillon d'amour (Paul Vidal) (Text: Camille de Sainte-Croix after William Shakespeare) [x]
    • Aubade (Paul Vidal) (Text: Camille de Sainte-Croix after William Shakespeare) [x]
    • Épilogue (Pierre-E.-L. Rousseau, as Pierre Vellones)
    • Le Charlatan (Pierre-E.-L. Rousseau, as Pierre Vellones) (Text: Jean Pierre Claris de Florian)
    • Le Poisson volant (Pierre-E.-L. Rousseau, as Pierre Vellones) (Text: Jean Pierre Claris de Florian)
    • L'Amour et sa Mère (Pierre-E.-L. Rousseau, as Pierre Vellones) (Text: Jean Pierre Claris de Florian)
    • Le Miroir de la Vérité (Pierre-E.-L. Rousseau, as Pierre Vellones) (Text: Jean Pierre Claris de Florian)
    • Le Bal du 14 Juillet (Pierre-E.-L. Rousseau, as Pierre Vellones) (Text: Pierre Lorys) [x]
    • Les Pompiers (Pierre-E.-L. Rousseau, as Pierre Vellones) (Text: Pierre Lorys) [x]
    • Intimité (Pierre-E.-L. Rousseau, as Pierre Vellones) (Text: Pierre Lorys) [x]
    • Aubade (Pierre-E.-L. Rousseau, as Pierre Vellones) (Text: Pierre Lorys) [x]
    • Histoire de chasse (Pierre-E.-L. Rousseau, as Pierre Vellones) (Text: Paul Fort) [x]
    • Chanson de Mars sous la neige (Pierre-E.-L. Rousseau, as Pierre Vellones) (Text: Paul Fort) [x]
    • Soir d'idumée (Pierre-E.-L. Rousseau, as Pierre Vellones) (Text: Gabriel Boissy) [x]
    • Pluies (Pierre-E.-L. Rousseau, as Pierre Vellones) (Text: Théophile Briant) [x]
    • Un jour, tu verras... (George Van Parys) (Text: Marcel Mouloudji) [x]
    • Chanson (Pierre-E.-L. Rousseau, as Pierre Vellones) (Text: Louis de La Salle) [x]
    • Le Gué (Pierre-E.-L. Rousseau, as Pierre Vellones) (Text: Marcel Granet after Anonymous/Unidentified Artist) [x]
    • [No title] (Text: Anonymous) [x]
    • Le Collet bleu (Pierre-E.-L. Rousseau, as Pierre Vellones) (Text: Marcel Granet after Anonymous/Unidentified Artist) [x]
    • [No title] (Text: Anonymous) [x]
    • La Tchen (Pierre-E.-L. Rousseau, as Pierre Vellones) (Text: Marcel Granet after Anonymous/Unidentified Artist) [x]
    • [No title] (Text: Anonymous) [x]
    • A total of 55 settings were added.
    • A total of 45 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 51 texts were modified.
    • A total of 67 settings were modified.
    2023-02-08
    • To Apollo of Leucas (Hamilton Harty, Sir) (Text: John William Mackail after Philippus of Thessalonica)
    • Gondoliera (Walter Rudolph Niemann) [x]
    • Translation: Farewell  ENG (after (Friedrich) Ludwig Würkert: Abschied (Strahle mit Wonne))
    • Errant par la montagne (Blair Fairchild) (Text: Georges Lemierre after Volkslieder )
    • L'aveugle-né (Arthur de Greef) (Text: Fernand Crooÿ) [x]
    • Der Traum (Josephine Lang) (Text: Ludwig Koch)
    • O toi qui pour avoir bu du vin (Blair Fairchild) (Text: Georges Lemierre after Volkslieder )
    • Abschied (Josephine Lang) (Text: Ludwig Würkert)
    • Translation: The dream  ENG (after Ludwig Koch: Wenn ich im Traum dich sehe)
    • Auf dem Fjord (Walter Rudolph Niemann) (Text: Eugen Haile) [x]
    • Prélude (Pierre-E.-L. Rousseau, as Pierre Vellones)
    • Du désert qui monte là-bas (Pierre-E.-L. Rousseau, as Pierre Vellones) (Text: Henri Cazalis , as Jean Lahor) [x]
    • Colombe, enfermée ici (Pierre-E.-L. Rousseau, as Pierre Vellones) (Text: Henri Cazalis , as Jean Lahor) [x]
    • Notre sœur cette hirondelle (Pierre-E.-L. Rousseau, as Pierre Vellones) (Text: Henri Cazalis , as Jean Lahor) [x]
    • Glissant lentement sur les dalles (Pierre-E.-L. Rousseau, as Pierre Vellones) (Text: Henri Cazalis , as Jean Lahor) [x]
    • Au jardin des noyers j'allais en promenade (Pierre-E.-L. Rousseau, as Pierre Vellones) (Text: Henri Cazalis , as Jean Lahor) [x]
    • Ta vigne de Bâal-Hamon Tu peux la garder, Salomon (Pierre-E.-L. Rousseau, as Pierre Vellones) (Text: Henri Cazalis , as Jean Lahor) [x]
    • Que par toi la vue est charmée (Pierre-E.-L. Rousseau, as Pierre Vellones) (Text: Henri Cazalis , as Jean Lahor) [x]
    • Ma sœur bien-aimée est un jardin clos (Pierre-E.-L. Rousseau, as Pierre Vellones) (Text: Henri Cazalis , as Jean Lahor) [x]
    • Saint-George (Charles Silver) (Text: Victor Margueritte) [x]
    • Les petits chevaux (Charles Silver) (Text: Victor Margueritte) [x]
    • Le Romarin (Charles Silver) (Text: Victor Margueritte) [x]
    • Loin des yeux loin du cœur (Louis Soumis) (Text: Jules Lorin) [x]
    • [No title] (Text: Philippus of Thessalonica) [x]
    • Heimkehr (Karl Weigl) (Text: Ricarda Octavia Huch)
    • A total of 26 settings were added.
    • A total of 25 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 30 texts were modified.
    • A total of 30 settings were modified.
    2023-02-07
    • El Renacuajo Paseador (Guillermo Uribe Holguín) (Text: José Rafael de Pombo y Rebolledo)
    • ¡Adelante, valientes muchachos! (Guillermo Uribe Holguín) (Text: José Rafael de Pombo y Rebolledo)
    • Frühlings-Gesang (Josephine Lang)
    • Drømmestemmer (Per Nørgård) (Text: Hanne Groes) [x]
    • Un beso (Guillermo Uribe Holguín) (Text: José Rafael de Pombo y Rebolledo)
    • Sent møde (Per Nørgård) (Text: Per Nørgård) [x]*
    • Simón el bobito (Guillermo Uribe Holguín) (Text: José Rafael de Pombo y Rebolledo)
    • Doux oiseaux de mai, dès la blanche aurore (Arthur de Greef) (Text: André Henri Constant van Hasselt)
    • Juan Matachín (Guillermo Uribe Holguín) (Text: José Rafael de Pombo y Rebolledo)
    • Translation: Spring song  ENG (after Anonymous/Unidentified Artist: Schon schlummert stille rings die Natur)
    • A te voir tout cœur soupire (Arthur de Greef) (Text: André Henri Constant van Hasselt)
    • Arrullo (Guillermo Uribe Holguín) (Text: José Rafael de Pombo y Rebolledo)
    • El niño y la mariposa (Guillermo Uribe Holguín) (Text: José Rafael de Pombo y Rebolledo)
    • Cansera (Guillermo Uribe Holguín) (Text: Vicente Medina)
    • Llegaron en tardes serenas de estío (Guillermo Uribe Holguín) (Text: Gustavo Adolfo Bécquer) [x]
    • Romance (Guillermo Uribe Holguín) (Text: Victor Hugo) [x]
    • Ik mag jou nie lief (Renaat Veremans) (Text: Jan Francois Elias Celliers) [x]
    • Die watermeul (Renaat Veremans) (Text: Jan Francois Elias Celliers) [x]
    • Lente (Renaat Veremans) (Text: Jan Francois Elias Celliers) [x]
    • Bambuco (Guillermo Uribe Holguín) (Text: José Rafael de Pombo y Rebolledo)
    • Pesadilla (Guillermo Uribe Holguín) (Text: José Rafael de Pombo y Rebolledo)
    • Te quiero (Guillermo Uribe Holguín) (Text: José Rafael de Pombo y Rebolledo)
    • ¿Cuando un adiós vengo a dar (Guillermo Uribe Holguín) (Text: José Rafael de Pombo y Rebolledo)
    • Petite chapelle ignorée (Luigi Bordèse) (Text: André Henri Constant van Hasselt)
    • Je sais une étoile charmante (Arthur de Greef, Étienne Soubre) (Text: André Henri Constant van Hasselt)
    • Lied om den blijen en onvoorzienen dood (Lex Zwaap, as Lex van Delden) (Text: Jan-Albert Goris , as Marnix Gijsen) *
    • Peut-être un jour sa voix tendre et voilée (Lex Zwaap, as Lex van Delden) (Text: Marceline Desbordes-Valmore)
    • Galathea, zie de dag komt aan (Lex Zwaap, as Lex van Delden) (Text: Pieter Corneliszoon Hooft)
    • A total of 10 settings were added.
    • A total of 28 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 41 texts were modified.
    • A total of 13 settings were modified.
    2023-02-06
    • Mendiant d'amour (Arthur de Greef) (Text: Louis Docquier) [x]
    • Dans la verte forêt (Arthur de Greef) (Text: André Henri Constant van Hasselt) [x]
    • Zielony skrzypek (Szymon Laks) (Text: Tadeusz Śliwiak after Marc Chagall) *
    • Vieille chanson (Arthur de Greef) (Text: Louis Docquier) [x]
    • Maantlicht (Arthur Meulemans) (Text: Jules Schürmann) [x]
    • Het maanlicht poost van schijnen niet (Arthur Verhoeven) (Text: Joannes Reddingius) [x]
    • Tes Yeux bleus (Arthur de Greef) (Text: Lucien Solvay) [x]
    • Kennst du das Haus, wo leiser Orgelklang (Josephine Lang) (Text: Therese von Niemeyer)
    • Translation: Do you know the house where quiet organ tones  ENG (after (Charlotte Sophie) Therese von Niemeyer: Sehnsucht (Kennst du das Haus, wo leiser Orgelklang))
    • In a Parlor Containing a Table (Ian Venables) (Text: Galway Kinnell) *
    • Le rosier (Guillermo Uribe Holguín) (Text: Anonymous) [x]
    • Octobre (Prosper Stefaan Jan van Eechaute) [x]
    • La pobre Viejecita (Guillermo Uribe Holguín) (Text: José Rafael de Pombo y Rebolledo)
    • A la rosa (Guillermo Uribe Holguín) (Text: Anonymous) [x]
    • La belle adorée (Guillermo Uribe Holguín) (Text: Anonymous) [x]
    • Mijn land, mijn volk, mijn taal! (Prosper Stefaan Jan van Eechaute) (Text: Adriaan Hegmans) [x]
    • La neige (Arthur de Greef) (Text: May de Rudder) [x]
    • Vers à une musicienne I (Arthur de Greef) (Text: Louis de Casembroot) [x]
    • Marche de printemps (Guillermo Uribe Holguín) (Text: Anonymous) [x]
    • Bellezza y amor (Guillermo Uribe Holguín) (Text: Anonymous) [x]
    • Maanlig (Renaat Veremans) (Text: Jan Francois Elias Celliers) [x]
    • Crépuscule (Arthur de Greef) (Text: Louis Docquier) [x]
    • Herfstpoëzie (Prosper Stefaan Jan van Eechaute) (Text: Martinus Beversluis) [x]
    • Amour (Guillermo Uribe Holguín) (Text: Anonymous) [x]
    • Matin (Arthur de Greef) (Text: Louis Docquier) [x]
    • Aubade (Arthur de Greef) (Text: Louis Docquier) [x]
    • Roses d'octobre (Guillermo Uribe Holguín) (Text: Anonymous) [x]
    • Apparition (Guillermo Uribe Holguín) (Text: Anonymous) [x]
    • Blauwmaan (Ivo Ceulemans) (Text: Simon Franke) [x]
    • [No title] (Text: Marc Chagall) [x]*
    • [No title] (Text: Volkslieder ) [x]
    • Tristizia (Théodore César Salomé) (Text: Achille Millien) [x]
    • Souvenir d'un soir (Text: Catulle Mendès after Fyodor Ivanovich Tyutchev)
    • Translation: Orage de printemps  FRE (Text: Catulle Mendès after Fyodor Ivanovich Tyutchev)
    • Le Mendiant (Camille Erlanger) (Text: Catulle Mendès after Yakov Petrovich Polonsky)
    • Нищий (Text: Yakov Petrovich Polonsky)
    • Chanson d'Ariel (Ernest Amédée Chausson) (Text: Maurice Bouchor after William Shakespeare) [x]
    • Duo de Junon et Cérès (Ernest Amédée Chausson) (Text: Maurice Bouchor after William Shakespeare) [x]
    • As at Thy Portals also Death (Ian Venables) (Text: Walt Whitman)
    • Out of May’s Shows Selected (Ian Venables) (Text: Walt Whitman)
    • If You Forget (Ian Venables) (Text: Geoffrey Anketell Studdert Kennedy)
    • Through these pale cold days (Ian Venables) (Text: Isaac Rosenberg)
    • Procrastination (Ian Venables) (Text: Francis St. Vincent Morris)
    • What Then? (Ian Venables) (Text: William Butler Yeats)
    • Chamber Music (Ian Venables) [x]
    • À la source du Mont Sainte Odile (Auguste J. Schirlé) (Text: Anonymous) [x]
    • Cuando yo duerma (Guillermo Uribe Holguín) (Text: José Rafael de Pombo y Rebolledo after Victor Hugo)
    • Las flores (Guillermo Uribe Holguín) (Text: José Rafael de Pombo y Rebolledo)
    • Remember This (Ian Venables) (Text: Andrew Motion) *
    • Je sais des airs anciens dont la langueur rappelle (Marguerite Canal) (Text: Henri Cazalis , as Jean Lahor)
    • Cut Grass (Robin Holloway, Ian Venables) (Text: Philip Larkin) *
    • Glaubt nicht, es sei mein Angesicht (Adolf Wallnöfer) (Text: Friedrich Karmin)
    • A total of 61 settings were added.
    • A total of 52 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 64 texts were modified.
    • A total of 86 settings were modified.
    2023-02-05
    • Translation: Aurora  CAT (after Armand Silvestre: Des jardins de la nuit s'envolent les étoiles)
    • Ancien Noel (Guillermo Uribe Holguín) (Text: Anonymous) [x]
    • Translation: Paraula a l’igual de l’Altíssim  CAT (after Jean Racine: Verbe égal au Très-Haut (Verbe égal au Très-Haut))
    • Dos canciones (Guillermo Uribe Holguín) (Text: Julio Flórez Roa) [x]
    • Oh ! mon cœur se brise, prévenez-en ma mie (Blair Fairchild) (Text: Louis Alphonse Daniel Nicolas , as A. L. M. Nicolas after Hafis )
    • Ti pensi, bello, che non sia peccato (Blair Fairchild) (Text: Volkslieder )
    • Translation: Adéu  CAT (after Charles Jean Grandmougin: Comme tout meurt vite, la rose)
    • Translation: Feliç qui mor aquí  CAT (after Jean Richepin: Au cimetière (Heureux qui meurt ici))
    • Translation: Barcarola  CAT (after Marc Monnier: Barcarolle (Gondolier du Rialto))
    • El coche (Guillermo Uribe Holguín) (Text: José Rafael de Pombo y Rebolledo)
    • In my love's voice (Guillermo Uribe Holguín) (Text: Frederick Herman Martens) [x]
    • Translation: A Clímene  CAT (after Paul Verlaine: À Clymène (Mystiques barcarolles))
    • Meditation romanesque (Guillermo Uribe Holguín) (Text: Anonymous) [x]
    • [No title] (Hashimoto Kunihiko) (Text: Anonymous) [x]
    • Translation: Tremola argentat, til·ler, bedoll.  CAT (after Albert Victor Samain: Accompagnement (Tremble argenté, tilleul, bouleau))
    • Día de la Siembra (Guillermo Uribe Holguín) (Text: Vicente Medina) [x]
    • A une (Guillermo Uribe Holguín) (Text: Alfredo de Bengochea) [x]
    • Canción de la paz (Guillermo Uribe Holguín) (Text: Vicente Medina) [x]
    • Tristezas (Guillermo Uribe Holguín) (Text: J.M. Mejía) [x]
    • Translation: Seure tots dos vora l’aigua que passa  CAT (after René-François Sully-Prudhomme: Au bord de l'eau (S'asseoir tous deux au bord d'un flot qui passe))
    • El gato bandido (Guillermo Uribe Holguín) (Text: José Rafael de Pombo y Rebolledo)
    • Dimmi, bellino, come devo fare (Blair Fairchild) (Text: Volkslieder )
    • Coplas antioqueñas (Guillermo Uribe Holguín) (Text: V.A. Montoya) [x]
    • [No title] (Hashimoto Kunihiko) (Text: Anonymous) [x]
    • Translation: Abans que no te’n vagis  CAT (after Paul Verlaine: Avant que tu ne t'en ailles)
    • La lira de Orfeo (Guillermo Uribe Holguín) (Text: Daniel Lemaitre) [x]
    • Chanson grise (Guillermo Uribe Holguín) (Text: Anonymous) [x]
    • Translation: Albada  CAT (after Louis Pomey: L'oiseau dans le buisson)
    • Romance (Guillermo Uribe Holguín) (Text: Charles Baudelaire) [x]
    • Ô vous ! dont le resplendissant visage (Blair Fairchild) (Text: Louis Alphonse Daniel Nicolas , as A. L. M. Nicolas after Hafis )
    • Translation: L’ànima d’una flauta sospira  CAT (after Albert Victor Samain: Arpège (L'âme d'une flûte soupire))
    • Juan Chunguero (Guillermo Uribe Holguín) (Text: José Rafael de Pombo y Rebolledo)
    • Epitaph (Ian Venables) (Text: Royston Lambert after Publius Aelius Hadrianus) *
    • Animula vagula blandula (Text: Publius Aelius Hadrianus)
    • Sonnet XI (Ian Venables) (Text: Gilbert Farm Cunningham after Jean de Sponde)
    • Sonnet XI (Text: Jean de Sponde)
    • The Moon Sails Out (Ian Venables) (Text: Robert Bly after Federico García Lorca) *
    • Ionian Song (Ian Venables) (Text: George Barbanis after Constantine P. Cavafy) *
    • [No title] (Text: Constantine P. Cavafy) [x]
    • Translation: Air  ENG (after Hector Berlioz: Adieu, fière cité, qu'un généreux effort)
    • Translation: Monologue  ENG (after Hector Berlioz: Ah! Ah!/ Je vais mourir)
    • Aurelia (Ian Venables) [x]
    • Friendship (Ian Venables) (Text: Elizabeth Jennings) [x]*
    • [No title] (Ian Venables) (Text: Alfred Edward Housman) [x]
    • Air (Hector Berlioz) (Text: Hector Berlioz)
    • Monologue (Hector Berlioz) (Text: Hector Berlioz)
    • The November Piano (Ian Venables) (Text: Charles Bennett) [x]*
    • Acton Burnell (Ian Venables) (Text: Rennie Parker) [x]*
    • The winds behind me in the thicket sigh (Ian Venables) (Text: John Addington Symonds)
    • She was skilled in music and the dance (Ian Venables) (Text: Marion Angus)
    • Easter Song (Ian Venables) (Text: Edgar Billingham) [x]*
    • Pain (Ian Venables) (Text: Ivor Gurney)
    • Frutta di Mare (Ian Venables) (Text: Geoffrey Scott)
    • The Hippo (Ian Venables) (Text: Theodore Roethke) *
    • Midnight Lamentation (Ian Venables) (Text: Harold Monro)
    • In Memoriam : Ivor Gurney (Ian Venables) (Text: Leonard Clark) *
    • The Wind (Ian Venables) (Text: Ivor Gurney)
    • Soft Rain (Ian Venables) (Text: Ivor Gurney)
    • My heart makes songs on lonely roads (Ian Venables) (Text: Ivor Gurney)
    • The River in December (Ian Venables) (Text: Philip Worner)
    • Flying crooked (Ian Venables, Peter Charles Arthur Wishart) (Text: Robert Graves) *
    • A total of 71 settings were added.
    • A total of 61 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 71 texts were modified.
    • A total of 73 settings were modified.
    2023-02-04
    • Marcha Triunfal (Guillermo Uribe Holguín) (Text: Félix Rubén García Sarmiento , as Rubén Darío) [x]
    • Il passa (Guillermo Uribe Holguín) (Text: H. Varesco) [x]
    • Porque te pican las abejas (Guillermo Quevedo Zornoza) (Text: Anonymous) [x]
    • Pregunta a las estrellas (Guillermo Uribe Holguín) (Text: Gustavo Adolfo Bécquer) [x]
    • Himno (Guillermo Uribe Holguín) (Text: Guillermo Valencia) [x]
    • Improperia (Guillermo Uribe Holguín) (Text: Anonymous) [x]
    • ¡Adiós! alita (Guillermo Quevedo Zornoza) (Text: R. Vargas) [x]
    • Amor a ti (Guillermo Uribe Holguín) (Text: Jaime Tello Quijano) [x]*
    • Clown (Guillermo Uribe Holguín) (Text: Alberto Ángel Montoya) [x]
    • El picaflor (Guillermo Uribe Holguín) (Text: Rafael Machado) [x]
    • Elgar’s Music (Ian Venables) (Text: John Drinkwater)
    • Prismes lunaires (Hedwige Chrétien Genaro) (Text: Louis-Alexandre Fortoul , as Ludovic Fortolis) [x]
    • L'Écrin (Frédéric Binet) (Text: André La Forest ) [x]
    • Premier Printemps (Henri Louis François Blanc-Lachau) (Text: Charlotte Blanc-Lachau) [x]
    • Reviens ! (Harry Fragson) (Text: Harry Fragson; Henri Marius Christiné) [x]
    • Frou-frou (Henri Chatau) (Text: Hector Monréal; Henri Blondeau) [x]
    • Le roi Loÿs, à la saison nouvelle (Claudius Blanc, Léopold Dauphin) (Text: Léon-Émile Petitdidier , as Émile Blémont)
    • Ronde des filles à marier (Claudius Blanc, Léopold Dauphin) (Text: Léon-Émile Petitdidier , as Émile Blémont)
    • Jeanne, ma brunette (Claudius Blanc, Léopold Dauphin) (Text: Léon-Émile Petitdidier , as Émile Blémont)
    • La douce Chanson (Claudius Blanc, Léopold Dauphin) (Text: Léon-Émile Petitdidier , as Émile Blémont)
    • Dans les bois, un jour de chaleur (Claudius Blanc, Léopold Dauphin) (Text: Léon-Émile Petitdidier , as Émile Blémont)
    • Adieu Jeanne, ô Jeanne que j'aime ! (Claudius Blanc, Léopold Dauphin) (Text: Léon-Émile Petitdidier , as Émile Blémont)
    • Pour toute fortune (Claudius Blanc, Léopold Dauphin, Julia Fortier) (Text: Léon-Émile Petitdidier , as Émile Blémont)
    • Pour danser, chantons quelque chose ! (Claudius Blanc, Léopold Dauphin, Gabriel Dupont) (Text: Léon-Émile Petitdidier , as Émile Blémont)
    • J'ai peur de cueillir la fleur (Ernest Chatillon) (Text: Léon-Émile Petitdidier , as Émile Blémont)
    • Nicole (Claudius Blanc, Ernest Chatillon, Léopold Dauphin) (Text: Léon-Émile Petitdidier , as Émile Blémont)
    • Aller et retour (Ernest Chatillon) (Text: Léon-Émile Petitdidier , as Émile Blémont)
    • Nuit bienfaisante, ô Nuit ! mère des molles trêves (Gabriel Dupont) (Text: Auguste Lacaussade)
    • A total of 21 settings were added.
    • A total of 28 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 33 texts were modified.
    • A total of 20 settings were modified.
    2023-02-03
    • O sol che te ne vai (Blair Fairchild) (Text: Volkslieder ) [x]
    • The Apollo of Leucas (Blair Fairchild) (Text: Anonymous) [x]
    • Be still (Blair Fairchild) (Text: Helen Hay Whitney)
    • Nacque bellezza (Blair Fairchild) (Text: Volkslieder ) [x]
    • Chi v'amerà (Blair Fairchild) (Text: Volkslieder ) [x]
    • To the gods of sea and weather (Blair Fairchild) (Text: Anonymous) [x]
    • Morte col fiero aspetto (Giovanni Adolfo Hasse) (Text: Francesco Ricciardi)
    • O rondinella (Blair Fairchild) (Text: Volkslieder ) [x]
    • I’m from over the mountain (Howard Ferguson) (Text: Volkslieder )
    • Leïla (Camille Erlanger) (Text: Louis-Alexandre Fortoul , as Ludovic Fortolis) [x]
    • Worship in spring (Blair Fairchild) (Text: Anonymous) [x]
    • Bella bellina! (Blair Fairchild) (Text: Volkslieder ) [x]
    • To the gods of harbour and headland (Blair Fairchild) (Text: Anonymous) [x]
    • O Queen of Beauty, who hast conquered kings (Blair Fairchild) (Text: Charles Hanson Towne)
    • Kouch beh kouch (Blair Fairchild) (Text: Volkslieder ) [x]
    • Translation: But lately in dance I embraced her  ENG (Text: Maria Louise Baum after Afanasy Afanas'yevich Fet)
    • To Keh az Khordané méy (Blair Fairchild) (Text: Volkslieder ) [x]
    • O tomb! within thy shadows can it be (Blair Fairchild) (Text: Charles Hanson Towne)
    • O form to which the palms have lent their grace (Blair Fairchild) (Text: Charles Hanson Towne)
    • What morn shall find thee, O departed one (Blair Fairchild) (Text: Charles Hanson Towne)
    • So much I love, that I (Blair Fairchild) (Text: Charles Hanson Towne)
    • If one should ask of me, when all afire (Blair Fairchild) (Text: Charles Hanson Towne)
    • The praises of her beauty I shall sing (Blair Fairchild) (Text: Charles Hanson Towne)
    • To kiss her! 'Tis with musk-perfume to grow (Blair Fairchild) (Text: Charles Hanson Towne)
    • Translation: The proud face of death  ENG (after Francesco Ricciardi: Morte col fiero aspetto)
    • [No title] (Text: Hafis ) [x]
    • Le message (Joseph Kosma) (Text: Jacques Prévert) *
    • Cher petit oreiller, doux et chaud sous ma tête (? Sounier-Geoffroy) (Text: Marceline Desbordes-Valmore) [x]
    • Une très douce mélodie (Blair Fairchild) (Text: Paul de Stoecklin after Hafis )
    • A total of 25 settings were added.
    • A total of 29 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 49 texts were modified.
    • A total of 34 settings were modified.
    2023-02-02
    • Cançó de la marinera fidel (Vicent Garcés i Queralt) (Text: Lluís Guarner i Pérez) *
    • Cançó estiuenza (Vicent Garcés i Queralt) (Text: Francesc Almela i Vives) [x]
    • Le Muletier (Amélie Perronnet, as Léon Bernoux) (Text: Amélie Perronnet , as Léon Bernoux) [x]
    • Giovinettin (Blair Fairchild) (Text: Anonymous)
    • A Nászbokréta (Text: József Kiss)
    • Ó mért oly későn (Jenő Hubay) (Text: József Kiss)
    • Hortobágyra híttak (Dezső D'Antalffy) (Text: József Kiss)
    • Ugye Jani? (Dezső D'Antalffy) (Text: Imre Farkas)
    • A letarlott, megsárgult vidéken (Text: Sándor Petőfi)
    • Busúlnak a virágok (Text: Sándor Petőfi)
    • A total of 3 settings were added.
    • A total of 10 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 19 texts were modified.
    • A total of 9 settings were modified.
    2023-02-01
    • Bale Arzur (Paul Le Flem) (Text: Volkslieder )
    • Schnell entschwunden war der Traum (Josephine Lang) (Text: Pünder)
    • A veces, cuando en alta noche tranquila (Guillermo Uribe Holguín) (Text: José Asunción Silva)
    • Canción (Guillermo Uribe Holguín) (Text: Gustavo Adolfo Bécquer) [x]
    • La cantinela del segador (Guillermo Uribe Holguín) (Text: Vicente Medina) [x]
    • Schlummerlied (Josephine Lang) (Text: Josephine Lang)
    • Quante canzoni (Blair Fairchild) (Text: Volkslieder ) [x]
    • Translation: In A Cage  ENG (after Jens (or Janus) Hendrik Oliver Djurhuus: Kúrir tú litli songfuglur mín)
    • L'ho camminato (Blair Fairchild) (Text: Volkslieder ) [x]
    • Il sol va sotto (Blair Fairchild) (Text: Volkslieder ) [x]
    • Translation: Night had scarcely given way  ENG (after Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff: Sonntag (Die Nacht war kaum verblühet))
    • Sonnet (Charles Martin Tornov Loeffler) (Text: G.C. Lodge)
    • È pure un bel seren (Blair Fairchild) (Text: Volkslieder ) [x]
    • [No title] (Text: Hafis ) [x]
    • Cantate su! (Blair Fairchild) (Text: Volkslieder ) [x]
    • The Way Through (Ian Venables) (Text: Jennifer Andrews) [x]*
    • Vuestra belezza, signora (Giovanni Stefani) (Text: Anonymous) [x]
    • Che bella stella (Blair Fairchild) (Text: Volkslieder ) [x]
    • Dove sei stato (Blair Fairchild) (Text: Volkslieder ) [x]
    • Canción de Laurean (Guillermo Uribe Holguín) (Text: Jorge Isaacs) [x]
    • Ahi ! Amors, com dure departie (Paul Le Flem) (Text: Conon de Béthune)
    • Arrulllo (Guillermo Uribe Holguín) (Text: Vicente Medina) [x]
    • Translation: Rain  ENG (after Johannes Schlaf: Regen (Geht ein grauer Mann))
    • Translation: Slumber song  ENG (after Josephine Lang: Schlummerlied (Schlafe nur süß mein lieber Dohl!))
    • Dormi, speranza mia! (Blair Fairchild) (Text: Volkslieder ) [x]
    • Sing me a low sweet song (Florence Atherton Spalding) (Text: Hildegarde Hawthorne) [x]
    • Una noche,/ una noche toda llena de perfumes, de murmullos y de música de alas (Guillermo Uribe Holguín) (Text: José Asunción Silva)
    • Mi voglio 'nnamorar (Blair Fairchild) (Text: Volkslieder ) [x]
    • Clonan (Guillermo Uribe Holguín) (Text: Alberto Ángel Montoya) [x]
    • Translation: Little maiden turn not your head in passing  ENG (Text: Anonymous after Anonymous/Unidentified Artist)
    • Fatti e promesse (Blair Fairchild) (Text: Volkslieder ) [x]
    • ¡Poeta, di paso (Guillermo Uribe Holguín) (Text: José Asunción Silva)
    • Translation: The dream had vanished quickly  ENG (after Pünder: An J.H.K.L. - H. (Schnell entschwunden war der Traum))
    • O cara terra (Blair Fairchild) (Text: Volkslieder ) [x]
    • La cantinela del pastorcito (Guillermo Uribe Holguín) (Text: Vicente Medina) [x]
    • Translation: Óluvu Poem  ENG (after Volkslieder (Folksongs): Pippingur í Fraklandi)
    • Je vous ai connue au printemps (Vittorio Monti) (Text: Fernand Beissier) [x]
    • Translation: When I walk in the quiet cemetery  ENG (after (Karl) Ludwig Pfau: Im Friedhof (Wenn ich im stillen Friedhof geh))
    • Las golondrinas (Guillermo Uribe Holguín) (Text: A.G. Holguín) [x]
    • Vo' cantare (Blair Fairchild) (Text: Volkslieder ) [x]
    • 16 Rimas (Guillermo Uribe Holguín) (Text: Francisco de Asís León Bogislao de Greiff Haeusler , as León de Greiff) [x]*
    • Tóico (Guillermo Uribe Holguín) (Text: Vicente Medina) [x]
    • Que diran (Guillermo Uribe Holguín) (Text: Vicente Medina) [x]
    • Barcarolle (Georges Spetz) (Text: Catherine Pellet) [x]
    • Le Vieux Manoir (Georges Spetz) (Text: Catherine Pellet) [x]
    • A hajós imája (Jenő Hubay) (Text: Antal Váradi) [x]
    • Sóhajtás (Jenő Hubay) (Text: József Bajza)
    • Ébresztő (Jenő Hubay) (Text: József Bajza)
    • A total of 53 settings were added.
    • A total of 48 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 37 texts were modified.
    • A total of 44 settings were modified.

    See what was new in previous months.

    Gentle Reminder

    This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
    –Emily Ezust, Founder

    Donate

    We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

    I acknowledge the use of cookies

    Contact
    Copyright
    Privacy

    Copyright © 2025 The LiederNet Archive

    Site redesign by Shawn Thuris