LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,294)
  • Text Authors (19,829)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,116)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Texts to Art Songs and Choral Works by S. Feinberg

 𝄞 Composer 𝄞 

Samuil Yevgenyevich Feinberg (1890 - 1962)

Самуил Евгеньевич Фейнберг

See Alphabetic Order

Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.

A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.

Song Cycles, Collections, Symphonies, etc.:

  • Chants tragiques
    • no. 2. Бесмертную (Text: Anonymous after Johannes Robert Becher) [x]
  • Марица; Цикл песен на стихи из народной поэзии югославии, op. 47
    • no. 1. Марица (Text: P. Erastov after Volkslieder ) [x] ⊗
    • no. 2. Первая любовь (Text: P. Erastov after Volkslieder ) [x] ⊗
    • no. 3. Девушка и конь (Text: P. Erastov after Volkslieder ) [x] ⊗
    • no. 4. Разговор со смертью (Text: P. Erastov after Volkslieder ) [x] ⊗
    • no. 5. Македонская девушка (Text: P. Erastov after Volkslieder ) [x] ⊗
    • no. 6. Уж как выпал снег... (Text: P. Erastov after Volkslieder ) [x] ⊗
    • no. 7. Колыбельная (Text: P. Erastov after Volkslieder ) [x] ⊗
    • no. 8. Ожидание (Text: P. Erastov after Volkslieder ) [x] ⊗
  • Пять песен народов запада, op. 18
    • no. 1. Лох-Ломонд (Text: V. Dikij) [x]
    • no. 2. Хоровод (Text: Vladimir Yeshchin) [x]
    • no. 3. Деревенская девушка (Text: V. Dikij) [x]
    • no. 4. Похищение из Тюэри (Text: V. Dikij) [x]
    • no. 5. Ночная песнь рыбаков (Text: Dmitri Sergeyevich Usov) [x]
  • Ранние романсы (Rannije romansy) = Early romances
    • no. 1. Колокольчики мои... (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count)
    • no. 2. Пока огнями (Text: Marina Ivanovna Tsvetaeva)
  • Романсы на слова Лермонтова (Romansy na slova Lermontova) = Romances to the words of Lermontov
    • no. 1. Итак, прощай! (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov)
    • no. 1. Завещание (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov)
  • Романсы на слова Пушкина (Romansy na slova Pushkin) = Romances to the words of Pushkin
    • no. 1. Сафо (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin)
  • Семь песен военных лет (Sem pesen voennykh let) = Chants du temps de guerre
    • no. 3. Разговор Гитлера с кайзером (Text: Samuil Yakovlevich Marschak) [x]

All titles of vocal settings in Opus order

  • Besmertnuju = Бесмертную (Text: Anonymous after Johannes Robert Becher) [x]
  • Bezdejstvije = Бездействие (Text: Anonymous after Arthur Rimbaud) [x]
  • Itak, proshchaj! = Итак, прощай! (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov)
  • Kolokol'chiki moi... = Колокольчики мои... (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count)
  • Poka ognjami = Пока огнями (Text: Marina Ivanovna Tsvetaeva)
  • Razgovor Gitlera s kajzerom = Разговор Гитлера с кайзером (Text: Samuil Yakovlevich Marschak) [x]
  • Safo = Сафо (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin)
  • Zaveshchanije = Завещание (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov)
  • op. 4. Два стихотворения (Dva stikhotvorenija) = Two poems
      • no. 1. Zaklinanije = Заклинание (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin) ENG FRE GER GER
      • no. 2. Iz-pod tainstvennoj, kholodnoj polumaski = Из-под таинственной, холодной полумаски (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov)
  • op. 7. Три стихотворения А. Блока (Tri stikhotvorenija A. Bloka) = Three poems by A. Blok
      • no. 1. Golosa = Голоса (Text: Aleksandr Aleksandrovich Blok)
      • no. 2. I ja opjat' zatikh u nog = И я опять затих у ног (Text: Aleksandr Aleksandrovich Blok)
      • no. 3. V bezdejstvii mladom = В бездействии младом (Text: Aleksandr Aleksandrovich Blok)
  • op. 14. Четыре романса (Chetyre romansa) = Four romances
      • no. 1. Ne pravda li: my v skazke = Не правда ли: мы в сказке (Text: Valery Yakovlevich Bryusov)
      • no. 2. Ona rosla za dal'nimi gorami = Она росла за дальними горами (Text: Aleksandr Aleksandrovich Blok)
      • no. 3. Noch' = Ночь (Text: Boris Nikolayevich Bugayev , as Andrey Bely)
      • no. 4. Kogda skvoznykh ognej = Когда сквозных огней (Text: Boris Nikolayevich Bugayev , as Andrey Bely)
  • op. 16. Три романсов на слова А. Пушкина (Tri romansov na slova A. Pushkina) = Three romances on words by A. Pushkin
      • no. 1. Anchar = Анчар (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin) ENG FRE FRE
      • no. 2. Drug moj milyj = Друг мой милый (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin) GER
      • no. 3. Naprasno ja begu k Sionskim vysotam = Напрасно я бегу к Сионским высотам (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin)
  • op. 18. Пять песен народов запада
      • no. 1. Lokh-Lomond = Лох-Ломонд (Text: V. Dikij) [x]
      • no. 2. Khorovod = Хоровод (Text: Vladimir Yeshchin) [x]
      • no. 3. Derevenskaja devushka = Деревенская девушка (Text: V. Dikij) [x]
      • no. 4. Pokhishchenije iz Tju`eri = Похищение из Тюэри (Text: V. Dikij) [x]
      • no. 5. Nochnaja pesn' rybakov = Ночная песнь рыбаков (Text: Dmitri Sergeyevich Usov) [x]
  • op. 22.
      • no. 1. My pobedim = Мы победим (Text: Aleksander Alekseyevich Zharov) [x]*
      • no. 2. Zvonkimi pesnjami = Звонкими песнями (Text: Aleksander Alekseyevich Zharov) [x]*
  • op. 23. Три песни (Tri pesni) = Three Songs
      • no. 1. Pis'mo Voroshilovu = Письмо Ворошилову (Text: Samuil Yakovlevich Marschak after Leib Moiseyevich Kvitko) ⊗
      • no. 2. Pesnja solidarnosti = Песня солидарности (Text: Lev Vladimirovich Gornung) [x]*
      • no. 3. V ataku, pjatu polk = В атаку, пяту полк (Text: Anonymous after Luis de Tapia Romero) [x] ⊗
  • op. 23a. Dumy = Думы (Text: Dmitry Ivanovich Morskoy) [x]
  • op. 26. Восемь романсов на слова А. Пушкина (Vosem' romansov na slova A. Pushkina) = Eight romances on words by A. Pushkin
      • no. 1. Ne poj, krasavica, pri mne = Не пой, красавица, при мне (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin) ENG FRE GER ITA JPN
      • no. 2. Zimnij vecher = Зимний вечер (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin) ENG FRE FRE GER
      • no. 3. Pod nebom golubym strany svojej rodnoj = Под небом голубым страны своей родной (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin)
      • no. 4. Tucha = Туча (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin) CHI GER
      • no. 5. Tri kljucha = Три ключа (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin)
      • no. 6. Ja pomnju chudnoje mgnoven'e = Я помню чудное мгновенье (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin) CHI ENG ENG POL
      • no. 7. Sozhzhjonnoje pis'mo = Сожжённое письмо (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin) ENG FRE UKR
      • no. 8. Podruga dnej moikh surovykh... = Подруга дней моих суровых... (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin)
  • op. 28. Семь романсов на слова М. Лермонтова (Sem' romansov na slova M. Lermontova) = Seven romances on words by M. Lermontov
      • no. 1. Dubovyj listok = Дубовый листок (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov)
      • no. 2. Plennyj rycar' = Пленный рыцарь (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov)
      • no. 3. Son = Сон (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov)
      • no. 4. Jevrejskaja melodija = Еврейская мелодия (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov after George Gordon Noel Byron, Lord Byron) DAN DUT FRE GER GER GER GER GER
      • no. 5. Rusalka = Русалка (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov) CHI ENG
      • no. 6. Net, ne tebja tak pylko ja ljublju = Нет, не тебя так пылко я люблю (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov)
      • no. 7. Vykhozhu odin ja na dorogu = Выхожу один я на дорогу (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov) CHI
  • op. 32. Три песни (Tri pesni) = Three Songs
      • no. 1. My k vam idjom... = Мы к вам идём... (Text: Sergei Mitrofanovich Gorodetsky) [x]
      • no. 2. Medal' = Медаль (Text: Sergey Leonidovich Severtsev) [x]*
      • no. 3. Partizanka = Партизанка (Text: Sergey Leonidovich Severtsev) [x]*
  • op. 47. Марица; Цикл песен на стихи из народной поэзии югославии
      • no. 1. Marica = Марица (Text: P. Erastov after Volkslieder ) [x] ⊗
      • no. 2. Pervaja ljubov' = Первая любовь (Text: P. Erastov after Volkslieder ) [x] ⊗
      • no. 3. Devushka i kon' = Девушка и конь (Text: P. Erastov after Volkslieder ) [x] ⊗
      • no. 4. Razgovor so smert'ju = Разговор со смертью (Text: P. Erastov after Volkslieder ) [x] ⊗
      • no. 5. Makedonskaja devushka = Македонская девушка (Text: P. Erastov after Volkslieder ) [x] ⊗
      • no. 6. Uzh kak vypal sneg... = Уж как выпал снег... (Text: P. Erastov after Volkslieder ) [x] ⊗
      • no. 7. Kolybel'naja = Колыбельная (Text: P. Erastov after Volkslieder ) [x] ⊗
      • no. 8. Ozhidanije = Ожидание (Text: P. Erastov after Volkslieder ) [x] ⊗

Last update: 2025-04-25 04:11:23

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris