Texts by E. Josephson set in Art Songs and Choral Works
Text Collections:
Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- Ack, vad vår levnad är flyktig och snar (Ack, vad vår levnad är flyktig och snar) - E. Sjögren
- Ack, vad vår levnad är flyktig och snar - E. Sjögren
- Ack, vänskap ljufva blomma (from Svarta Rosor och Gula) ENG FIN FRE GER ITA - J. Sibelius (Ack, vänskap, ljufva blomma)
- Älvan och kardinalen (När kardinal'n en vacker dag) - Y. Kilpinen ENG FIN FIN FRE
- Älven och snigeln (Den breda älf genom skogens barm) (from Svarta Rosor och Gula) - J. Sibelius ENG FIN FRE GER
- A wild flower by the wayside FIN FRE GER (The wild flower) -
- Ballad () - T. Rangström [x]
- Baron Magnus at his window FIN FRE GER (Baron Magnus) -
- Baron Magnus (Baron Magnus at his window) FIN FRE GER
- Beständighet (Låt vem som vill av sin flicka skryta) - Y. Kilpinen FIN
- Black Roses (Tell me, why are you so sad today?) - F. Delius FIN FRE GER GER
- Blomman i solen stod vacker och röd (from Svarta Rosor och Gula - Annas Sagor) FIN - Y. Kilpinen, B. Linde
- Blomman i solen stod (Blomman i solen stod vacker och röd) (from Svarta Rosor och Gula - Annas Sagor) - B. Linde FIN
- Blomman (Blomman i solen stod vacker och röd) (from Svarta Rosor och Gula - Annas Sagor) - Y. Kilpinen FIN
- Den breda älf genom skogens barm (from Svarta Rosor och Gula) ENG FIN FRE GER - J. Sibelius (Älven och snigeln)
- Den breda elf genom skogens barm (from Svarta Rosor och Gula) ENG FIN FRE GER (Älven och snigeln) - J. Sibelius
- Den som jag älskar, älskar jag ändå (Låt hvem som vill af sin flicka skryta) - A. Elfåker
- Der kahle Baum (Ich stand im Walde, dicht belaubt, ein frischer, junger Baum) ENG FIN FRE
- Der Neck (Schwarze Fichten und moos'ges Feldgestein) ENG FIN FRE
- Der wilde Strom, durch Wald und Feld ENG FIN FRE (Die Muschel) -
- Det faller i flockar, det faller i fler (from Svarta Rosor och Gula) FRE (Snödroppen) -
- Det faller i flockar, det faller i fler (from Svarta Rosor och Gula) - K. Valentin (Snöklockan)
- Det lät som basun och det rycker i dörr - E. Sjögren
- Die Muschel (Der wilde Strom, durch Wald und Feld) ENG FIN FRE
- Djup stod färgen på fura och på sten (from Svarta Rosor och Gula) ENG FIN FRE GER (Necken) - Y. Kilpinen, J. Sibelius
- Djup stod färgen på fura på sten (from Svarta Rosor och Gula) ENG FIN FRE GER - Y. Kilpinen, J. Sibelius (Necken)
- Dränkt i tjära kvarnhjulet går (Dränkt i tjära) (from Svarta Rosor och Gula - Annas Sagor) - B. Linde ENG FIN FRE
- Dränkt i tjära (from Svarta Rosor och Gula - Annas Sagor) ENG FIN FRE - B. Linde, J. Sibelius
- Drömmande svinet i solen syns stå (Drömmande svinet i solen syns stå) (from Svarta Rosor och Gula - Annas Sagor) - B. Linde
- Drömmande svinet i solen syns stå (from Svarta Rosor och Gula - Annas Sagor) - B. Linde
- Ein Blümlein stand am Wege (Ein Blümlein stand am Wege) ENG FIN FRE
- Elfven och snigeln (Den breda älf genom skogens barm) (from Svarta Rosor och Gula) - J. Sibelius ENG FIN FRE GER
- En blomma stod vid vägen (En blomma stod vid vägen) (from Svarta Rosor och Gula - Annas Sagor) - J. Sibelius ENG FIN FRE GER
- En blomma stod vid vägen (from Svarta Rosor och Gula - Annas Sagor) ENG FIN FRE GER - J. Sibelius
- En fågel genom natten far FIN GER - Y. Kilpinen
- Fågelungarna flögo ur bo (Fågelungarna flögo ur bo) (from Svarta Rosor och Gula - Annas Sagor) - B. Linde FIN
- Fågelungarna flögo ur bo (from Svarta Rosor och Gula - Annas Sagor) FIN - Y. Kilpinen, B. Linde
- Fågelungarna (Fågelungarna flögo ur bo) (from Svarta Rosor och Gula - Annas Sagor) - Y. Kilpinen FIN
- Friendship (O Friendship truest lover) FIN FRE GER ITA
- Generationer (Det lät som basun och det rycker i dörr) - E. Sjögren
- Hell strahlt die Sonne die Wolken, die schimmern ENG FIN FRE (Mai) -
- Hertig Magnus från sitt fönster (from Svarta Rosor och Gula) ENG FIN FRE GER - J. Sibelius (Hertig Magnus)
- Hertig Magnus (Hertig Magnus från sitt fönster) (from Svarta Rosor och Gula) - J. Sibelius ENG FIN FRE GER
- Herzog Magnus stand am Fenster ENG FIN FRE (Herzog Magnus) -
- Herzog Magnus (Herzog Magnus stand am Fenster) ENG FIN FRE
- Ich bin ein Baum, der viel versprach, zur Ernte auch bereit ENG FIN FRE - T. Rangström
- Ich bin ein Baum, der viel versprach ENG FIN FRE
- Ich bin ein Baum (Ich bin ein Baum, der viel versprach, zur Ernte auch bereit) - T. Rangström ENG FIN FRE
- Ich stand im Walde, dicht belaubt, ein frischer, junger Baum ENG FIN FRE (Der kahle Baum) -
- Ich stand im Walde, dicht belaubt ENG FIN FRE (Der kahle Baum) -
- Ich weine blutige Thränen FIN FRE - T. Rangström
- Ich (Ich weine blutige Thränen) - T. Rangström FIN FRE
- I Midnattsstund (Nu slumrar allt och hvilar, och intet lugnet stör) - K. Valentin [x]
- I was a tree of promise fair and growing to my prime FIN FRE GER GER (The tree) -
- I was a tree of promise fair FIN FRE GER GER (The tree) -
- Jag är ett träd, som lofvat godt och säkert hållit vid (from Svarta Rosor och Gula) ENG FIN FRE GER GER - T. Rangström, J. Sibelius (Jag är ett träd)
- Jag är ett träd som lovat godt (from Svarta Rosor och Gula) ENG FIN FRE GER GER (Jag är ett träd) - T. Rangström, J. Sibelius
- Jag är ett träd (Jag är ett träd, som lofvat godt och säkert hållit vid) (from Svarta Rosor och Gula) - T. Rangström, J. Sibelius ENG FIN FRE GER GER
- Jag gråter blodiga tårar (from Svarta Rosor och Gula) FIN FRE GER - Y. Kilpinen, T. Rangström (Jag)
- Jag sade ej ett ord till dig FIN - Y. Kilpinen
- Jag ser vad du tänker vid stranden FIN - Y. Kilpinen
- Jag (Jag gråter blodiga tårar) (from Svarta Rosor och Gula) - Y. Kilpinen, T. Rangström FIN FRE GER
- Japansk akvarell (En fågel genom natten far) - Y. Kilpinen FIN GER
- Jubal såg en svana fly (from Svarta Rosor och Gula) FIN FRE - T. Rangström, J. Sibelius (Jubal)
- Jubal (Jubal såg en svana fly) (from Svarta Rosor och Gula) - T. Rangström, J. Sibelius FIN FRE
- Kärlek (Jag sade ej ett ord till dig) - Y. Kilpinen FIN
- Kom Françoise, och sätt dig här (Kom, Françoise, och sätt dig här) (from Svarta Rosor och Gula - Annas Sagor) - B. Linde
- Kom, Françoise, och sätt dig här (from Svarta Rosor och Gula - Annas Sagor) - B. Linde
- Kommen, svallande vågor, till stranden! FIN - Y. Kilpinen
- Kvarnhjulet (Dränkt i tjära) (from Svarta Rosor och Gula - Annas Sagor) - J. Sibelius ENG FIN FRE
- Låt hvem som vill af sin flicka skryta - A. Elfåker
- Låt vem som vill av sin flicka skryta FIN - Y. Kilpinen
- Liten gosse smyckades nyss (Liten gosse) (from Svarta Rosor och Gula - Annas Sagor) - B. Linde FIN
- Liten gosse (Liten gosse) (from Svarta Rosor och Gula - Annas Sagor) - Y. Kilpinen FIN
- Liten gosse (from Svarta Rosor och Gula - Annas Sagor) FIN - Y. Kilpinen, B. Linde
- Luften är solig och skyarna tindra (from Svarta Rosor och Gula) ENG FIN FRE GER (Maj) - J. Sibelius
- Luften är solig och skyarne tindra (from Svarta Rosor och Gula) ENG FIN FRE GER - J. Sibelius (Maj)
- Mai (Hell strahlt die Sonne die Wolken, die schimmern) ENG FIN FRE
- Maj (Luften är solig och skyarne tindra) (from Svarta Rosor och Gula) - J. Sibelius ENG FIN FRE GER
- Mamma, till hvem skrifver du? (from Svarta Rosor och Gula - Annas Sagor) - B. Linde
- Mamma, till vem skriver du (Mamma, till hvem skrifver du?) (from Svarta Rosor och Gula - Annas Sagor) - B. Linde
- May (Springtime and sunshine and clouds that are flying) FIN FRE GER
- Med strömmen (Stupande strand, al och ek) - Y. Kilpinen FIN
- Mein Grab (Oh; grab' mir mein Grab, Todtengräber, zur Stund') - T. Rangström FIN FRE
- Min grav (O, gräv mig en grav, dödgrävare snäll) - Y. Kilpinen, T. Rangström FIN FRE GER
- Näcken (Djup stod färgen på fura på sten) (from Svarta Rosor och Gula) - Y. Kilpinen, J. Sibelius ENG FIN FRE GER
- När kardinal'n en vacker dag ENG FIN FIN FRE - Y. Kilpinen
- Necken (Djup stod färgen på fura på sten) (from Svarta Rosor och Gula) ENG FIN FRE GER
- Nu slumrar allt och hvilar, och intet lugnet stör [x] - K. Valentin
- Nu stiger solen på himlens blå (Nu stiger solen på himlens blå) (from Svarta Rosor och Gula - Annas Sagor) - B. Linde
- Nu stiger solen på himlens blå (from Svarta Rosor och Gula - Annas Sagor) - B. Linde
- Och månen kysste rosen (Och månen kysste rosen) (from Svarta Rosor och Gula - Annas Sagor) - B. Linde
- Och månen kysste rosen (from Svarta Rosor och Gula - Annas Sagor) - B. Linde
- O Friendship truest lover FIN FRE GER ITA (Friendship) -
- O, gräf mig en graf, dödgräfvare snäll FIN FRE GER (Min grav) - Y. Kilpinen, T. Rangström, E. Sjögren
- O, gräv mig en grav, dödgrävare snäll FIN FRE GER - Y. Kilpinen, T. Rangström, E. Sjögren (Min grav)
- O, gräv mig en grav (O, gräv mig en grav, dödgrävare snäll) - E. Sjögren FIN FRE GER
- Oh; grab' mir mein Grab, Todtengräber, zur Stund' FIN FRE - T. Rangström
- O holde Freundschaft, zarte Blüte ohne Fehle ENG FIN FRE ITA
- Säg hvarför är du så ledsen i dag (from Svarta Rosor och Gula) ENG ENG FIN FRE GER - J. Sibelius (Svarta rosor)
- Säg, hvarför gifva vi de kval (from Svarta Rosor och Gula) FIN FRE GER - Y. Kilpinen, T. Rangström (Svanesång)
- Säg kan du nämna mig tjufvens namn (from Svarta Rosor och Gula - Annas Sagor) - B. Linde
- Säg, kan du nämna mig tjuvens namn (Säg kan du nämna mig tjufvens namn) (from Svarta Rosor och Gula - Annas Sagor) - B. Linde
- Säg mig, hvad du steker där (from Svarta Rosor och Gula - Annas Sagor) - B. Linde
- Säg mig, vad du steker där (Säg mig, hvad du steker där) (from Svarta Rosor och Gula - Annas Sagor) - B. Linde
- Säg, varför giva vi de kval (from Svarta Rosor och Gula) FIN FRE GER (Svanesång) - Y. Kilpinen, T. Rangström
- Sag, warum bist du so traurig heut? ENG ENG FIN FRE - F. Delius
- Sag, warum bist du so trübselig heut? ENG ENG FIN FRE - J. Sibelius
- Schwanengesang (Warum denn bringen wir der Welt) - T. Rangström FIN FRE
- Schwarze Fichten und moos'ges Feldgestein ENG FIN FRE (Der Neck) -
- Schwarze Rosen (Sag, warum bist du so traurig heut?) - F. Delius ENG ENG FIN FRE
- Schwarze Rosen (Sag, warum bist du so trübselig heut?) - J. Sibelius ENG ENG FIN FRE
- Shadows falling on fir tree and on stone FIN FRE GER (The elfking) -
- Små flickorna i gräset de plocka (Små flickorna i gräset) (from Svarta Rosor och Gula - Annas Sagor) - B. Linde
- Små flickorna i gräset (from Svarta Rosor och Gula - Annas Sagor) - B. Linde
- Snödroppen (Det faller i flockar, det faller i fler) (from Svarta Rosor och Gula) FRE
- Snöklockan (Det faller i flockar, det faller i fler) (from Svarta Rosor och Gula) - K. Valentin
- Springtime and sunshine and clouds that are flying FIN FRE GER (May) -
- Stupande strand, al och ek FIN - Y. Kilpinen
- Susa, susa, björk och lind FIN - Y. Kilpinen
- Svanesång (Säg, hvarför gifva vi de kval) (from Svarta Rosor och Gula) - Y. Kilpinen, T. Rangström FIN FRE GER
- Svarta rosor (Säg hvarför är du så ledsen i dag) (from Svarta Rosor och Gula) - J. Sibelius ENG ENG FIN FRE GER
- Tell me, why are you so sad today? FIN FRE GER GER - F. Delius
- The elfking (Shadows falling on fir tree and on stone) FIN FRE GER
- The river wide through the forest's deeps FIN FRE GER (The snail) -
- The snail (The river wide through the forest's deeps) FIN FRE GER
- The tree (I was a tree of promise fair and growing to my prime) FIN FRE GER GER
- The wild flower (A wild flower by the wayside) FIN FRE GER
- Till havet (Kommen, svallande vågor, till stranden!) - Y. Kilpinen FIN
- Vaggvisa (Susa, susa, björk och lind) - Y. Kilpinen FIN
- Vänskapens blomma (Ack, vänskap ljufva blomma) (from Svarta Rosor och Gula) - J. Sibelius ENG FIN FRE GER ITA
- Vid stranden (Jag ser vad du tänker vid stranden) - Y. Kilpinen FIN
- Warum denn bringen wir der Welt FIN FRE - T. Rangström
Last update: 2024-11-29 01:22:13