Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht, Es fiel auf die [zarten]1 Blaublümelein: Sie sind verwelket, [verdorret]2. Ein Jüngling hatte ein Mädchen lieb, Sie flohen heimlich [von]3 Hause fort, Es [wußt']4 weder Vater noch Mutter. Sie sind gewandert hin und her, Sie haben gehabt weder Glück noch Stern, Sie sind [verdorben, gestorben]5.
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)Confirmed with Neue Gedichte von Heinrich Heine, Zehnte Auflage, Hamburg, Hoffmann und Campe, 1871, page 151. Below the number at the top of the text are the following words: "(Dieses ist ein wirkliches Volkslied, welches ich am Rheine gehört.)" which can be translated "This is a real folksong that I heard on the Rhein". See also Backer-Grøndahl's song, which uses some of this text.
1 Hiller, Mendelssohn: "bunten"2 Griffes, Walter, Stanford: "verdorrt"
3 Rubinstein: "vom"
4 Hermann, Hiller: "wusst's"
5 Hiller, Mendelssohn, C. Schumann: "gestorben, verdorben"
Text Authorship:
- by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Neue Gedichte, in Verschiedene, in Tragödie, no. 2 [an adaptation] [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in German (Deutsch) from Volkslieder (Folksongs) , "Blaublümelein", collected by Arnim and Brentano
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Carl Banck (1809 - 1889), "Blaublümlein", op. 20 (Deutsche Volkslieder), Heft 1 no. 4 [sung text not yet checked]
- by Johann Hermann Berens (1826 - 1880), "Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht", op. 75 (Eine Tragödie : Gedichte von Heine) no. 2 [ mezzo-soprano or baritone and piano ] [sung text not yet checked]
- by (Johann Hermann) Heinrich Böie (1825 - 1879), "Es fiel ein Reif", op. 16 no. 2, published 1861 [ SATB chorus a cappella ], from Tragödie. 3 Lieder für S., A., T. und B. , no. 2, Hamburg, Cranz [sung text not yet checked]
- by Wilhelm Brauer , "Volkslied", op. 5 (Zwei Lieder von Heinrich Heine) no. 2 [sung text not yet checked]
- by Reiner Bredemeyer (1929 - 1995), "Es fiel ein Reif", published 1976, from Heine-Lieder: 15 Lieder, no. 6 [sung text not yet checked]
- by (Friedrich) August Bungert (1845 - 1915), "Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht", op. 49 no. 79, published 1890, from Neue Volkslieder nach alten und neuen Gedichte und Handwerker-Lieder, no. 79 [sung text not yet checked]
- by Ferruccio Busoni (1866 - 1924), "Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht", op. 59(33) (1879) [ mezzo-soprano and piano ] [sung text not yet checked]
- by Georgy Aleksandrovich Demidov (1837 - 1870), "Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht", from Tragödie, no. 2 [sung text not yet checked]
- by Felix Dreyschock (1860 - 1906), "Rheinisches Volkslied von H. Heine", op. 1 (Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 4, published 1880 [ voice and piano ], Leipzig, Kahnt [sung text not yet checked]
- by Gustav Eggers (1835 - 1861), "Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht", op. 4 (Vier Lieder) no. 3 [sung text not yet checked]
- by Johann Wolfgang von Ehrenstein (? - 1870), "Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht", op. 8 no. 2, from Tragödie: Balladenyzklus von H. Heine, no. 2 [sung text not yet checked]
- by R. Fr. Engel , "Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht", from Lieder, Heft 2, no. 4 [sung text not yet checked]
- by Gisbert Enzian (1847 - 1919), "Kein Glück, noch Stern", op. 1 (Vier Lieder für eine Singstimme mit Pianoforte) no. 4, published 1869 [ voice and piano ], Elberfeld, Arnold [sung text not yet checked]
- by Richard Farber (b. 1945), "Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht " [ voice and piano ], from Tragödie, no. 2 [sung text not yet checked]
- by Gustav Flügel (1812 - 1900), op. 12, Heft 4 no. 1 [ four-part mixed chorus a cappella ] [sung text not yet checked]
- by Don Forsythe (1932 - 2015), "Es fiel ein Reif in der Frühhlingsnacht", 2007/8, published c2007-8 [ high voice and piano ], from Verschiedene : vol. 2, Clarisse-Tragödie, no. 32 [sung text not yet checked]
- by Felix Gotthelf (1857 - 1930), "Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht", op. 8 (Tragödie) no. 2, published 1893 [ voice and piano ], Berlin, Ries & Erler [sung text not yet checked]
- by Charles Tomlinson Griffes (1884 - 1920), "Tragödie II", A. 11 (c1905-11) [sung text checked 1 time]
- by Albert Hartl , "Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht", from Tragödie, no. 2 [sung text not yet checked]
- by Hans Hermann (1870 - 1931), "Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht", published in Musik-Mappe, 1904 ; may have been first published earlier [sung text checked 1 time]
- by Julius Hey (1832 - 1909), "Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht", op. 10 (Acht Gesänge für 1 Singstimme mit Pianoforte), Heft 1 no. 2, published 1888 [ voice and piano ], Berlin Challier & Co. [sung text not yet checked]
- by Ferdinand von Hiller (1811 - 1885), "Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht", op. 157 (Tragödie : Drei Lieder von Heinrich Heine) no. 2, published 1873 [ voice, piano, and violoncello ] [sung text checked 1 time]
- by Ferdinand von Hiller (1811 - 1885), "Blaublümelein", op. 61 (Sechs volkstümliche Lieder für 2 Singstimmen mit Pianoforte (ad lib.), 2tes Heft) no. 6 [ duet for 2 voices and piano ad libitum ] [sung text not yet checked]
- by Richard Hol (1825 - 1904), "Es fiel ein Reif", op. 40 (Drei Gedichte) no. 2, published 18-? [ duet for soprano and alto with piano ] [sung text not yet checked]
- by Otto R. Hübner (1860 - 1931), "Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht", op. 23 (Lieder) no. 2 [sung text not yet checked]
- by Ferdinand Hummel (1855 - 1928), "Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht", op. 8 (Tragödie) no. 2 [sung text not yet checked]
- by Martin Jacobi (1864 - 1919), "Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht", op. 1 (Lieder) no. 3 [sung text not yet checked]
- by Peter Janssens (b. 1934), "Es fiel ein Reif: aus Tragödie", published 1976, from Heinrich Heine Song Buch, no. 5 [sung text not yet checked]
- by Louis Edgar Johns (1886 - ?), "Es fiel ein Reif", op. 14 (Lyrics from the German : Fünf Volkslieder) no. 1, published 1916 [sung text not yet checked]
- by Siegfried Garibaldi Kallenberg (1867 - 1944), "Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht", from Lieder, no. 5 [sung text not yet checked]
- by Bruno Oscar Klein (1858 - 1911), "Es fiel ein Reif", op. 9 (Acht deutsche Volkslieder) no. 4, published 1888 [ voice and piano ], from Acht deutsche Volkslieder für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 4, Berlin, Fr. Luckhardt [sung text not yet checked]
- by Friedrich Wilhelm Kücken (1810 - 1882), "Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht", op. 10 (Tragödie : Gedicht in drei Abteilungen von Heine) no. 2 [sung text not yet checked]
- by O. H. Lange , "Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht", op. 13 (Tragödie) no. 2 [sung text not yet checked]
- by Johann Lewalter (1862 - 1935), "Blaublümelein", published 1883 [ voice and piano ], from Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 6, Kassel, Voigt [sung text not yet checked]
- by Gustav Mahler (1860 - 1911), "Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht" [sung text not yet checked]
- by Felix Mendelssohn (1809 - 1847), "Es fiel ein Reif", op. 41 (Sechs Lieder für Sopran, Alt, Tenor und Bass im Freien zu singen) no. 3 (1838) [ SATB quartet ] [sung text checked 1 time]
- by Julius Möllendorf (1821 - 1895), "Blaublümlein", published 1888 [ voice and piano ], from Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung, no. 1, Berlin, Schirmer & Möllendorf [sung text not yet checked]
- by Tsuguji Murai (1934 - 1994), "Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht", published 1975?, from Three lyric poems, no. 3, also set in Japanese (日本語) [sung text not yet checked]
- by (Carl) Otto Ehrenfried Nicolai (1810 - 1849) and by Carl Ernst Daniel Nicolai (1785 - 1854), "Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht", from Lieder und Gesänge, no. 3 [sung text not yet checked]
- by Aleksandr Alekseyevich Olenin (1865 - 1944), "Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht", op. 7 no. 2, published 1900?, from Трагедия (Tragedija), no. 2 [sung text not yet checked]
- by Thorvald Otterström (1868 - 1942), "Es fiel ein Reif", published 1907, from Neun Lieder, no. 2 [sung text not yet checked]
- by Josef Overath (1872 - ?), "Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht", op. 10 [sung text not yet checked]
- by Rudolf Philipp , "Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht", op. 39 [sung text not yet checked]
- by Guido Ranach , "Kein Glück noch Stern", published 1900 [ voice and piano ], from Zwei Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung, no. 2, Leipzig, Klemm  [sung text not yet checked]
- by Ture Rangström (1884 - 1947), "Es fiel ein Reif", published 1924, from Tragödie, no. 2 [sung text not yet checked]
- by Karl Rankl (1898 - 1968), "Es fiel ein Reif", 1919 [ high voice and string quintet ], from 2 Gedichte von Heinrich Heine, no. 2 [sung text not yet checked]
- by Eduard Rohde (1828 - 1883), "Altes Volkslied", op. 115 (Lieder) no. 3, published 1874 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Alfred Rose (1855 - ?), "Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht", op. 6 (Zwei Lieder) no. 2 [sung text not yet checked]
- by Louis Samson , "Volkslied", op. 49 (Fünf Duette) no. 4 [sung text not yet checked]
- by Julius Schäffer (1823 - 1902), "Volkslied", op. 11 (Fünf Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 3, published 1874 [ voice and piano ], Breslau, Hainauer [sung text not yet checked]
- by Ernst Schauss (1882 - 1953), "Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht", from Sieben Lieder, no. 1 [sung text not yet checked]
- by Heinrich Schulz-Beuthen (1838 - 1915), "Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht", op. 6 (Drei Lieder für Sopran mit Pianoforte) no. 1, published 1874 [ soprano and piano ], Leipzig, Kahnt [sung text not yet checked]
- by Clara Schumann, née Wieck (1819 - 1896), "Volkslied", 1840 [ voice and piano ], Wiesbaden, Leipzig, Paris: Breitkopf & Härtel, 1992 (Edition Breitkopf 8559) [sung text checked 1 time]
- by Friedrich Siebmann , "Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht", op. 41 (Sechs Lieder von H. Heine), Heft 1 (Tragödie) no. 2 [ alto or baritone and piano ] [sung text not yet checked]
- by Johan August Söderman (1832 - 1876), "Volkslied", published 1859, from Heidenröslein : Liederzyklus nach Heine, no. 8, also set in Swedish (Svenska) [sung text not yet checked]
- by Ernst Sperling (1819 - 1871), as Ernst Streben, "Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht", op. 15 (Lieder) no. 6 [sung text not yet checked]
- by Max Spicker (1858 - 1912), "Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht", op. 14 no. 2, published 1887 [ voice and piano ], from Tragödie für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 2, Berlin, Fr. Luckhardt [sung text not yet checked]
- by Julius Steenberg (1830 - 1911), "Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht", published 1896, from Tragödie, no. 2 [sung text not yet checked]
- by Joseph Suder (1892 - 1980), "Es fiel ein Reif", 1919, published 1994, rev. 1948 [sung text not yet checked]
- by Alfred Tofft (1865 - 1931), "Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht", op. 12 (6 Lieder für gemischten Chor) no. 2, published 1896 [ mixed chorus a cappella ], Leipzig, W. Hansen [sung text not yet checked]
- by Václav Jan Křtitel Tomášek (1774 - 1850), "Romanze" [ voice and guitar ] [sung text not yet checked]
- by Friedrich Hieronymus Truhn (1811 - 1886), "Volkslied", op. 64 no. 11, published 1844 [ voice and piano ], from Ein Liebes-Roman in zwölf Liedern. Poesien von Geibel, Heine und A. , no. 11, Magdeburg, Heinrichshofen's Verlag [sung text not yet checked]
- by Friedrich Hieronymus Truhn (1811 - 1886), "Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht", op. 12 (Tragödie: Gedicht in 3 Abteilungen von H. Heine) no. 2 [sung text not yet checked]
- by Dmitry Andreyevich Usatov (1847 - 1913), "Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht", from Heine-Lieder [sung text not yet checked]
- by Bruno Walter (1876 - 1962), "Tragödie II", op. 12 (Sechs Lieder), Heft 2 no. 5 [sung text checked 1 time]
- by Severin Warteresiewicz (1852 - 1923), "Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht", op. 15 (Lieder) no. 5 [sung text not yet checked]
- by Willem Willeke (1879 - 1950), "Es fiel ein Reif", published 1909 [ high voice or medium voice and piano ], also set in English [sung text not yet checked]
- by Alexander Winterberger (1834 - 1914), "Weder Glück noch Stern", op. 59 no. 6, published 1877 [ vocal duet for 2 female voices and piano ], from Zehn deutsche und slavische Volkspoesien für 2 Frauenstimmen mit Pianoforte, no. 6, Leipzig, Kahnt [sung text not yet checked]
- by Alexander Winterberger (1834 - 1914), "Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht", op. 44 (Tragödie) no. 2 [sung text not yet checked]
- by Alexander Winterberger (1834 - 1914), "Weder Glück noch Stern", op. 132 (Drei deutsche Volkslieder) no. 2 [sung text not yet checked]
- by Ernest Young , "Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht", published 1900, from Tragödie = Tragedy: Liederkreis von H. Heine, no. 2 [sung text not yet checked]
The text above (or a part of it) is used in the following settings:
- by Karl Heinrich Alfred Ehrlich (1822 - 1899), "Tragödie", published 1880
- by Anton Grigoryevich Rubinstein (1829 - 1894), "Tragödie", op. 57 (Sechs Lieder) no. 6, published 1862 [ voice and piano ], Leipzig, Senff ; title in English (from 1864 edition?): "A tragedy"
- by Richard Hol (1825 - 1904), "Tragödie", op. 66 (Sechs Gedichte von H. Heine) no. 5, published 1873
- by Max Wilhelm Karl Vogrich (1852 - 1916), "Entflieh mit mir und sei mein Weib", published 1890 [ voice and piano ], from Erstes Lieder-Album, no. 3, Leipzig, Hofmeister
- by Franz Ries (1846 - 1932), "Tragödie", op. 42
- by Carl Krill (1847 - 1927), "Entflieh mit mir und sei mein Weib", op. 12 no. 2, published 1879 [ low voice and piano ], from Hohe Liebe. Sechs Lieder für 1 tiefe Stimme mit Pianoforte, no. 2, Berlin, Luckhardt
- by Ernst Löwenberg , "Entflieh mit mir und sei mein Weib", from Acht Lieder von Heine, no. 3
- by Zdenko Antonín Václav Fibich (1850 - 1900), "Tragödie", op. 7 (Vier Balladen für 1 Singstimme mit Pianoforte = Čtyři balady) no. 4, H. 181 no. 4 (1873), published 1874, orchestrated 1875 [ voice and piano ], Leipzig, Lichtenberger
- by Frank Valentin Van der Stucken (1858 - 1929), "Tragödie", op. 30, published 1904
- by Robert Schumann (1810 - 1856), "Tragödie", op. 64 (Romanzen und Balladen für Singstimme und Klavier (Heft 4)) no. 3 (1841), published 1847 [ voice and piano ], Leipzig, Whistling
- by Charles Villiers Stanford, Sir (1852 - 1924), "Tragödie", op. 14 (Six Songs) no. 5, published 1882 [ voice and piano ]
- by (Johann Gottfried) Heinrich Bellermann (1832 - 1903), "Tragödie", op. 2 (6 vierstimmige Gesänge für Sopran, Alt, Tenor und Bass) no. 4, published 1856 [ SATB quartet ], Berlin, Bahn
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Czech (Čeština), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Bohuslav Martinů.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in English, a translation by Henry Grafton Chapman (1860 - 1913) ; composed by Willem Willeke.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in French (Français), a translation by Léon Valade (1841 - 1884) , no title, appears in Nocturnes, in Tragédie, no. 2, first published 1880 ; composed by Claude Achille Debussy.
- Also set in German (Deutsch), [adaptation] ; composed by Oskar Ulmer.
- Also set in Japanese (日本語), a translation by Chuya Nakahara (1907 - 1937) ; composed by Tsuguji Murai.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in Russian (Русский), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by A. Vessel.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in Swedish (Svenska), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Johan August Söderman.
- Also set in Swedish (Svenska), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Johan August Söderman.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (August Matthijs)
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Er viel eens rijp in de lentenacht", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (David Kenneth Smith) , "There fell a frost on a night of Spring", copyright © 1996, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English [singable] (Constance Bache)
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- IRI Irish (Gaelic) [singable] (Gabriel Rosenstock) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Discese la brina...", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Amelia Maria Imbarrato) , "Canzone popolare", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Garrett Medlock [Guest Editor]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 9
Word count: 52
Bhí sioc a thit is an tEarrach ann Do thit mo léir ar an mbláithín gorm: Do chrom an bláithín, is dhreoigh. Ógánach thit i ngrá le bé Is chuaigh faoi rún i bhfad i gcéin, I ngan fhios don athair is máthair. Ar fán a chuadar thuaidh is theas Ach ‘Mhuire is trua, bhí an mí-ádh leo San úir atá siad, [táid] caillte.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- Singable translation from German (Deutsch) to Irish (Gaelic) copyright © 2014 by Gabriel Rosenstock.
This author's work falls under the Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) Creative Commons license.
Gabriel Rosenstock.  Contact: grosenstock04 (AT) gmail (DOT) com
If you wish to commission a new translation, please contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Neue Gedichte, in Verschiedene, in Tragödie, no. 2 [an adaptation]
Based on:
- a text in German (Deutsch) from Volkslieder (Folksongs) , "Blaublümelein", collected by Arnim and Brentano
This text was added to the website: 2014-11-11
Line count: 9
Word count: 64