LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,416)
  • Text Authors (20,145)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,118)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

What was new in September, 2025

The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.

A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.

309 song texts, 657 settings, 257 placeholders, and 93 translations (with modifications to 860 texts and 885 settings) have been added as follows:

    2025-09-30
    • Translation: At the lake  ENG (after Friedrich Heinrich Oser: Am See (Still liegt der See. -- Voll Majestät))
    • Translation: If you felt the fires of love, mule-driver  ENG (after Anonymous/Unidentified Artist: Amoris ignes si sentires mulio)
    • Set me as a Seal on Thy Heart (Undine Eliza Anna Smith, as Undine Smith Moore) (Text: Bible or other Sacred Texts)
    • I Never Felt Such Love in My Soul Before (Undine Eliza Anna Smith, as Undine Smith Moore)
    • Translation: Do you recall that kiss  ENG (after Jean Richepin: Te souviens-tu du baiser ? (Te souviens-tu du baiser))
    • He Hath Anointed Me (Undine Eliza Anna Smith, as Undine Smith Moore)
    • Translation: Flowers Unfurled  ENG (after Jules Le Roy: Nous aimer, à quoi bon, hélas !)
    • A total of 11 settings were added.
    • A total of 7 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 11 texts were modified.
    • A total of 14 settings were modified.
    2025-09-29
    • Songs at the Cradle, No.1 (Undine Eliza Anna Smith, as Undine Smith Moore)
    • Wasserfahrt (Karl Heinrich August Siemers) [x]
    • Im Frühling (Karl Heinrich August Siemers) [x]
    • Prologue (Undine Eliza Anna Smith, as Undine Smith Moore)
    • Translation: The Winter may fade and the Spring disappear  ENG (after Henrik Ibsen: Fortrøstning (Kanske vil der gå både vinter og vår))
    • Ring Game (Undine Eliza Anna Smith, as Undine Smith Moore)
    • His Mother Rocked Him Gently (Undine Eliza Anna Smith, as Undine Smith Moore) [x]
    • Songs at the Cradle, No. 3 (Undine Eliza Anna Smith, as Undine Smith Moore)
    • Whenever a People is Oppressed They Wait in Hope (Undine Eliza Anna Smith, as Undine Smith Moore)
    • Songs at the Cradle, No. 2 (Undine Eliza Anna Smith, as Undine Smith Moore)
    • Translation: Like a Ray of Sun  ENG (after Anonymous/Unidentified Artist: Come raggio di sol mite e sereno)
    • Nous n'irons plus au bois, ma compagne chérie ! (Jean-Louis Aristide Hignard) (Text: Maxime Du Camp)
    • A total of 12 settings were added.
    • A total of 12 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 15 texts were modified.
    • A total of 12 settings were modified.
    2025-09-28
    • Oh Lenny (Jessie Montgomery) (Text: J. Mae Barizo) *
    • Loisaida, My Love (Jessie Montgomery) (Text: Bittman John Rivas) *
    • Lyric for Truelove (Undine Eliza Anna Smith, as Undine Smith Moore) (Text: Florence Hynes Willeté)
    • Sir Olaf and the Erl King's Daughter (Undine Eliza Anna Smith, as Undine Smith Moore) [x]
    • And de moon will turn to blood (Jessie Montgomery) (Text: Bible or other Sacred Texts)
    • I Have Something To Say (Jessie Montgomery) (Text: Robbie McCauley) *
    • I Want to Die While You Love Me (Undine Eliza Anna Smith, as Undine Smith Moore)
    • Lunar Songs (Jessie Montgomery) (Text: J. Mae Barizo) *
    • My Lord, What a Morning (Jessie Montgomery) (Text: Volkslieder )
    • Translation: Horch! Horch! der Wind  GER (Text: Margarethe Philipp after Laurence Alma-Tadema) ⊗
    • My father, how long (Jessie Montgomery) (Text: Bible or other Sacred Texts)
    • Lay dis Body Down (Jessie Montgomery) (Text: Bible or other Sacred Texts)
    • Oceanic (Jessie Montgomery) (Text: J. Mae Barizo) *
    • I Want To Go Home (Jessie Montgomery) (Text: Bible or other Sacred Texts)
    • Là-bas (Hedwige Chrétien) (Text: Léo Marcel)
    • A total of 14 settings were added.
    • A total of 15 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 20 texts were modified.
    • A total of 12 settings were modified.
    2025-09-27
    • Shattered (Jordyn Davis) [x]
    • Holding the Light (Brittney Elizabeth Boykin) (Text: Stuart Kestenbaum) *
    • Inception (Brittney Elizabeth Boykin) (Text: Brittny Ray Crowell) *
    • Stardust (Brittney Elizabeth Boykin) (Text: Brittny Ray Crowell) *
    • Balance (Brittney Elizabeth Boykin) (Text: Brittny Ray Crowell) *
    • It’s a Long Way (Brittney Elizabeth Boykin) (Text: William Stanley Braithwaite)
    • Roots (Brittney Elizabeth Boykin) (Text: Brittny Ray Crowell) *
    • Écoutez-moi, vous dont la destinée (Eugénie-Emilie Julliette Folville) (Text: Paul Collin)
    • A total of 8 settings were added.
    • A total of 8 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 9 texts were modified.
    • A total of 9 settings were modified.
    2025-09-26
    • A prayer (Phyllis Campbell) (Text: George William Russell , as A.E.)
    • Translation: When you see that the spark  ENG (after Pernette du Guillet: Quand vous voyez, que l’estincelle)
    • Mater Dolorosa (Jane Bingham Abbott, Lucinda Pillow) (Text: William Barnes)
    • Whom unseen we love (Jane Bingham Abbott) (Text: T.R. Palmer) [x]
    • Quand vous voyez, que l’estincelle (Chantal Grimm) (Text: Pernette du Guillet)
    • Heureuse est la peine (Claude Tricot) (Text: Pernette du Guillet)
    • A total of 3 settings were added.
    • A total of 6 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 6 texts were modified.
    • A total of 4 settings were modified.
    2025-09-25
    • Translation: The Financier tempted me: "I offer you  ENG (after François Coppée: Pour Guitare solo (L'Argentier m'a tenté : —Je t'offre))
    • Plòu e souleio (Léopold Dauphin) (Text: Paul Arène)
    • L'Argentier m'a tenté : —Je t'offre (Marcel Legay) (Text: François Coppée)
    • Je vais chez la meunière (Marcel Legay) (Text: Jean-Baptiste Clément)
    • Sonnet de Mars (Marcel Legay) (Text: Paul Arène)
    • A total of 5 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 5 texts were modified.
    • A total of 1 setting was modified.
    2025-09-24
    • Parody (Julia Perry) (Text: Patricia Sides) [x]
    • Talgulugu = Harvesting Song (Els Aarne) (Text: Ilmar Sikemäe) [x]*
    • Continuities (Brittney Benton) (Text: Walt Whitman)
    • A string of shiny days we had (Brittney Benton) (Text: Dorothy Parker) *
    • Translation: I've someone in my heart," you had to say one day  ENG (after Francis Jammes: « J'ai quelqu'un dans le cœur », deviez-vous dire un jour)
    • Little Grey Dreams (Brittney Benton) (Text: Angelina Weld Grimké)
    • A Monodic Prologue (Julia Perry) (Text: Julia Perry) [x]
    • Remember? (Brittney Benton) [x]
    • Translation: When flirtatious Hope  ENG (after Louis Charles Alfred de Musset: Chanson : Lorsque la coquette Espérance (Lorsque la coquette Espérance))
    • Again, as always, when the shadows fall (Brittney Benton) (Text: Jessie Redmon Fauset)
    • Cradle Song No.1 (Julia Perry) (Text: Julia Perry) [x]
    • Abendlied (Conradin Kreutzer) (Text: Andreas Schumacher)
    • Das Kreuz im Walde (Conradin Kreutzer) (Text: Andreas Schumacher)
    • Gluten (Alfred Khom) (Text: Viljem Urbaš , as Wilhelm Urbas)
    • A total of 15 settings were added.
    • A total of 14 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 15 texts were modified.
    • A total of 16 settings were modified.
    2025-09-23
    • Translation: They killed three little girls  ENG (after Maurice Maeterlinck: Ils ont tué trois petites filles)
    • Ihr Heimatfluren, o ihr selig Süssen (Friedrich Theodor Fröhlich)
    • Translation: The Time of Adonis  ENG (after Paul Jean Toulet: Le temps d'Adonis (Dans la saison qu'Adonis fut blessé))
    • Zu Duft und Lieder (Friedrich Theodor Fröhlich)
    • Mein Herz ist schwer, ich weiß, um wen (Friedrich Wilhelm Jähns) (Text: Philipp Kaufmann after Robert Burns)
    • 그대라는 용기 (Kyungshin Im) (Text: Kyoung Cho) *
    • Rom im Jahre 1845 (Gustav Adolph Hölzel) (Text: Joseph Samuel Tauber)
    • Géronte d'une autre Isabelle (Roland Alexis Manuel Levy, as Roland-Manuel) (Text: Paul Jean Toulet)
    • Plus oultre (Maurice Jaubert, Ludwig-Wolfgang Simoni) (Text: Paul Jean Toulet)
    • Les trois dames d'Albi (Maurice Jaubert, Ludwig-Wolfgang Simoni) (Text: Paul Jean Toulet)
    • Ich schlendre oft hinaus zur Wiese (Robert von Hornstein) (Text: Karl Maria Kertbeny after Sándor Petőfi)
    • A virágok (Text: Sándor Petőfi)
    • Tanderadei (Robert Gund, Robert von Hornstein) (Text: Karl von Lemcke)
    • Mit einem Blumenstrauss (Robert von Hornstein) (Text: Karl von Lemcke)
    • Ein stattlicher Freiersmann fragt' bei mir an (Friedrich Wilhelm Jähns) (Text: Philipp Kaufmann after Robert Burns)
    • O pfeif nur, und gleich bin ich bei dir, mein Schatz! (Friedrich Wilhelm Jähns) (Text: Philipp Kaufmann after Robert Burns)
    • Winterritt (Robert von Hornstein) (Text: Hermann von Lingg)
    • Psalmus 77 (78) (Text: Bible or other Sacred Texts)
    • Frühlingsmorgen (Robert von Hornstein) (Text: Hermann von Lingg)
    • A total of 13 settings were added.
    • A total of 19 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 39 texts were modified.
    • A total of 35 settings were modified.
    2025-09-22
    • Tu fuis, cruel, et j’expire (Maria Szymanowska, née Marianna Agata Wołowska) (Text: Jean Pierre Claris de Florian)
    • Verachtete Liebe (August Ferdinand Häser) (Text: Anonymous after Pietro Antonio Domenico Bonaventura Trapassi)
    • Tobacco (Florence Beatrice Price) (Text: Graham Lee Hemminger) [x]
    • Dat's My Gal (Florence Beatrice Price) (Text: Paul Laurence Dunbar)
    • Die erste Liebe (August Ferdinand Häser) (Text: Anonymous after Pietro Antonio Domenico Bonaventura Trapassi)
    • I Saw a White Bird Flying (Florence Beatrice Price) (Text: John Robert Quinn)
    • Foggy Night (Florence Beatrice Price) (Text: Sjanna Solum) [x]
    • [No title] (Text: Don Vincent Gray) [x]*
    • I Know That Any Weed Can Tell (Text: Louis Ginsberg)
    • Lethe (Florence Beatrice Price) (Text: Georgia Douglas Johnson)
    • Song of the Open Road (Florence Beatrice Price) (Text: Ogden Nash) [x]*
    • Ham and Eggs (Florence Beatrice Price) (Text: Carl Stephen Junge) [x]*
    • City Called Heaven (Florence Beatrice Price) (Text: Bible or other Sacred Texts)
    • In Back o' the Clouds (Florence Beatrice Price) (Text: Sal Janeway Carroll) [x]
    • Translation: Do not console me  ENG (after Francis Jammes: Ne me console pas (Ne me console pas. Cela est inutile))
    • Ribereňas (Michèle Reverdy) (Text: Federico García Lorca)
    • Alien (Zenobia Powell, as Zenobia Powell Perry) (Text: Donald Jeffrey Hayes) [x]*
    • Translation: All is but fleeting images  ENG (after Jean Reboul: Soupir (Tout n'est qu'images fugitives))
    • Don't Blame It on the Moonligh (Florence Beatrice Price) (Text: Sal Janeway Carroll) [x]
    • Translation: Until well into the deepest night  ENG (after Friedrich Heinrich Oser: Bis in die tiefste Nacht (Bis in die tiefste Nacht))
    • After the Winter (Florence Beatrice Price) (Text: Claude Mckay)
    • Death's Gwineter Lay His Cold Icy Hand On Me (Florence Beatrice Price) (Text: Bible or other Sacred Texts)
    • Come, Come, Said Tom's Father (Florence Beatrice Price) (Text: Thomas Moore) [x]
    • Goo'-by Jinks, I got to hump (Florence Beatrice Price) (Text: Paul Laurence Dunbar)
    • Translation: The Death of the Sun  ENG (after Charles-Marie-René Leconte de Lisle: La mort du soleil (Le vent d'automne, aux bruits lointains des mers pareil))
    • O quanto mai son belle (August Ferdinand Häser) (Text: Pietro Antonio Domenico Bonaventura Trapassi , as Pietro Metastasio)
    • An Easy-Goin’ Feller (Text: Paul Laurence Dunbar)
    • Die Hoffnung (August Ferdinand Häser) (Text: Anonymous after Pietro Antonio Domenico Bonaventura Trapassi)
    • A Song of Living (Florence Beatrice Price) (Text: Amelia Josephine Burr)
    • Pastourelle (Zenobia Powell, as Zenobia Powell Perry) (Text: Donald Jeffrey Hayes) [x]*
    • Poet (Zenobia Powell, as Zenobia Powell Perry) (Text: Donald Jeffrey Hayes) [x]*
    • Benediction (Zenobia Powell, as Zenobia Powell Perry) (Text: Donald Jeffrey Hayes) [x]*
    • Heute summen noch die Bienen (Walther Prokop) [x]
    • Älter zu werden in Ehren (Walther Prokop) [x]
    • Spätes Lied (Walther Prokop) [x]
    • Daß Suleika von Jussuph entzückt war (Walther Prokop) (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
    • A total of 51 settings were added.
    • A total of 36 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 68 texts were modified.
    • A total of 70 settings were modified.
    2025-09-21
    • [No title] (Florence Beatrice Price) (Text: Wesley Curtwright) [x]*
    • Wie hab ich immer dein gedacht (Friedrich Theodor Fröhlich) (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
    • Sacrament (Florence Beatrice Price) (Text: Don Vincent Gray)
    • The Dawn's Awake (Florence Beatrice Price) (Text: Otto Leland Bohanan)
    • Song is So Old (Florence Beatrice Price) (Text: Hermann Hagedorn)
    • Winter Idyl (Florence Beatrice Price) (Text: David Morton)
    • Wie's nach Leben wittert überall umher! (Friedrich Theodor Fröhlich) (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
    • Auch heute noch lebt des Herren Wort auf der Erde (Friedrich Theodor Fröhlich) (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
    • Translation: The Bat and the Two Weasels  ENG (after Jean de La Fontaine: La Chauve-souris et les deux Belettes (Une Chauve-Souris donna tête baissée))
    • Pittance (Florence Beatrice Price) (Text: Don Vincent Gray)
    • Day Dawns (Florence Beatrice Price) (Text: Louise C. Wallace) [x]
    • What do I care for Morning (Florence Beatrice Price) (Text: Helene Johnson) *
    • The Crescent Moon (Florence Beatrice Price) (Text: Marion Doyle) [x]*
    • I Remember! (Florence Beatrice Price) (Text: Louise C. Wallace)
    • Wenn ich träumend irr' alleine (Friedrich Theodor Fröhlich) (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
    • Spring (Florence Beatrice Price) (Text: Florence Beatrice Price)
    • An Anonymous Letter (Stacy Garrop) (Text: Anna Eleanor Roosevelt)
    • Who Grope with Love for Hands (Florence Beatrice Price) (Text: Samuel Hoffenstein)
    • The Supreme Power (Stacy Garrop) (Text: Anna Eleanor Roosevelt)
    • Interim (Florence Beatrice Price) (Text: Virginia Houston)
    • Your Leafy Voice (Florence Beatrice Price) (Text: Marion Doyle)
    • Gebt Raum! (Max J. L. Gus) (Text: Hedwig Jahn after Ada Negri)
    • Largo! (Text: Ada Negri)
    • Ich kann es nicht (Max J. L. Gus) (Text: Hedwig Jahn after Ada Negri)
    • Non posso (Text: Ada Negri)
    • Schneefall (Max J. L. Gus) (Text: Hedwig Jahn after Ada Negri)
    • Nevicata (Text: Ada Negri)
    • Kurze Geschichte (Max J. L. Gus) (Text: Hedwig Jahn after Ada Negri)
    • Storia breve (Text: Ada Negri)
    • Komm mit mir in die Felder (Max J. L. Gus) (Text: Hedwig Jahn after Ada Negri)
    • Vieni ai campi... (Text: Ada Negri)
    • Der Abend (Anton Häring) (Text: Malvine Wimmer)
    • A total of 41 settings were added.
    • A total of 32 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 47 texts were modified.
    • A total of 60 settings were modified.
    2025-09-20
    • Judgement Day (Florence Beatrice Price) (Text: Langston Hughes)
    • If I Didn’t Love You (Florence Beatrice Price, as VeeJay) (Text: Le Roy De Gregory) [x]
    • Monologue for the Working Class (Florence Beatrice Price) (Text: Langston Hughes)
    • Translation: Perrette with a jug of milk on her head  ENG (after Jean de La Fontaine: Perrette sur sa tête ayant un Pot au lait)
    • Desire (Florence Beatrice Price) (Text: Orma Jean Surbey)
    • Nature's magic (Florence Beatrice Price) (Text: Mary Rolofson Gamble) [x]
    • hat is love (Florence Beatrice Price) (Text: Florence Beatrice Price) [x]
    • Just a Dream That Never Came True (Florence Beatrice Price) (Text: Frank Blaha) [x]
    • Don't You Tell Me No (Florence Beatrice Price) (Text: Florence Beatrice Price) [x]
    • Traité des excitants modernes (Michèle Reverdy) (Text: Honoré de Balzac)
    • Interno (Michèle Reverdy) (Text: Sandro Penna) *
    • Out of the South Blew a Wind (Florence Beatrice Price) (Text: Fannie Carter Woods)
    • Rester de marbre (Michèle Reverdy) (Text: Benoît Gréan) *
    • After the 1st and 6th Commandments (Florence Beatrice Price) [x]
    • Spring Journey (Florence Beatrice Price) [x]
    • If I Told the Stars (Louise Tobin) (Text: Florence Beatrice Price) [x]
    • An Indian Summer on the Prairie (Florence Beatrice Price) (Text: Vachel Lindsay)
    • Soixante et quelques mains pour la Nativité (Michèle Reverdy) (Text: Christian Doumet) *
    • Bei descend rue Mouffetard (Michèle Reverdy) (Text: Christian Doumet) *
    • La caja de Pandora (Michèle Reverdy) (Text: José Tono Martínez) *
    • Just to Be Near You (Florence Beatrice Price, as VeeJay) (Text: Le Roy De Gregory) [x]
    • Then I found Heaven when I found you (Florence Beatrice Price) (Text: Bonnie McCallister) [x]
    • The Envious Wren (Florence Beatrice Price) (Text: Phoebe Cary)
    • Let’s Give Love Another Try (Florence Beatrice Price) (Text: Le Roy De Gregory) [x]
    • Hitch up Your Belts Boys! (Florence Beatrice Price) (Text: Florence Beatrice Price) [x]
    • Fantasy in Purple (Florence Beatrice Price) (Text: Langston Hughes)
    • You’re in My Heart to Stay (Florence Beatrice Price) (Text: Le Roy De Gregory) [x]
    • Sentimental Moonlight (Florence Beatrice Price) (Text: Leo Marzullo) [x]
    • The Retort (Florence Beatrice Price) (Text: Paul Laurence Dunbar)
    • Sylvie and Bruno (Michèle Reverdy) (Text: Charles Lutwidge Dodgson , as Lewis Carroll)
    • Sea Gulls (Florence Beatrice Price) [x]
    • Fragments d'aube ruineuse (Michèle Reverdy) (Text: Benoît Gréan) *
    • L'oreille contre le marbre (Michèle Reverdy) (Text: Benoît Gréan) *
    • Communion Service (Florence Beatrice Price) [x]
    • Der Sturm (Karl August Friedrich Fetzer)
    • Mein Stern (Karl August Friedrich Fetzer)
    • Sag, du hast wohl viel gedichtet (Walther Prokop) (Text: Marianne von Willemer)
    • La vie, l’amour (Graciane Finzi) (Text: Gilbert Lévy)
    • L’Océan des âges (Graciane Finzi) (Text: Gilbert Lévy)
    • T’en souvient-il (Graciane Finzi) (Text: Gilbert Lévy)
    • A total of 46 settings were added.
    • A total of 40 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 50 texts were modified.
    • A total of 54 settings were modified.
    2025-09-19
    • Somebody Said That (Misty L. Dupuis) (Text: Edgar Guest) [x]
    • Dawns Awakening (Florence Beatrice Price) (Text: James Joseph Burke)
    • Dancing Towards Bethlehem (Lita Grier) (Text: William Collins) [x]*
    • Love in Mist (Florence Beatrice Price) (Text: Mary Rolofson Gamble)
    • Christmas-Tree Magic (Misty L. Dupuis) (Text: Margery Booth) [x]
    • The New Moon (Florence Beatrice Price) [x]
    • The Wind and the Sea (Florence Beatrice Price) (Text: Paul Laurence Dunbar)
    • Until (Misty L. Dupuis) [x]
    • Sunset (Florence Beatrice Price) (Text: Odessa P. Elder)
    • We have tomorrow (Florence Beatrice Price) (Text: Langston Hughes)
    • Words for a Spiritual (Florence Beatrice Price)
    • God Gives Me You (Florence Beatrice Price) (Text: Nora Connelly) *
    • Go to Thy Rest, My Child! (Misty L. Dupuis) (Text: Lydia Huntley Sigourney)
    • So Shy (Lita Grier) (Text: E. E. Cummings)
    • The Washerwoman (Florence Beatrice Price) (Text: Otto Leland Bohanan)
    • Translation: The Shepherd and the Sea  ENG (after Jean de La Fontaine: Du rapport d'un troupeau, dont il vivait sans soins)
    • Bewilderment (Florence Beatrice Price) (Text: Langston Hughes)
    • Portrait of Mme St. Ursula (Lita Grier) (Text: Wallace Stevens) [x]
    • Fly Amelia! (Misty L. Dupuis) (Text: Amelia Earhart) [x]
    • To My Little Son (Florence Beatrice Price) (Text: Julia Johnson Davis)
    • My neighbor (Florence Beatrice Price) (Text: Paul Laurence Dunbar)
    • A total of 27 settings were added.
    • A total of 21 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 42 texts were modified.
    • A total of 33 settings were modified.
    2025-09-18
    • The Sea Cow (Katherine Pukinskis) (Text: M.C. St. John) *
    • Yesterday, we sang (Reena Esmail) (Text: Amy Fogerson) *
    • Angele Dei (Abbie Betinis) (Text: Reginald of Canterbury)
    • The Beauty of Their Dreams (Reena Esmail) (Text: Anna Eleanor Roosevelt)
    • The Gift of the Magi (Eric Whitacre) [x]
    • Árbol adentro (Mari Ésabel Valverde) (Text: Octavio Paz Lozano) [x]*
    • Quero (Mari Ésabel Valverde) [x]
    • A Boy and a Girl (Eric Whitacre) (Text: Muriel Rukeyser after Octavio Paz Lozano)
    • Dice la tarde: ¡Tengo sed de sombra!” (Katherine Pukinskis, Mari Ésabel Valverde) (Text: Federico García Lorca)
    • Rincón del Cielo (Katherine Pukinskis) (Text: Federico García Lorca)
    • La Paloma (Cristian Grases) (Text: Volkslieder )
    • Love is anterior to life (Reena Esmail) (Text: Emily Dickinson)
    • Leonardo Dreams of his Flying Machine (Eric Whitacre) (Text: Charles Anthony Silvestri) *
    • The Lady and the Tiger (Mari Ésabel Valverde) (Text: Jacob Rakovan) [x]
    • Oracle of Spring (Mari Ésabel Valverde) (Text: Alfred Baskerville after Johann Wolfgang von Goethe)
    • The Birds’ Lullaby (Katherine Pukinskis) (Text: Emily Pauline Johnson)
    • Kas Tie Tadi (Katherine Pukinskis) (Text: Volkslieder )
    • De Profundis (Katherine Pukinskis) (Text: Alfred Tennyson, Lord)
    • In the Night (Katherine Pukinskis) (Text: Emma Lazarus)
    • Hold the Vision to Our Hearts (Mari Ésabel Valverde) (Text: Helen Adams Keller) [x]
    • Ellis II (Katherine Pukinskis) (Text: Ewa Chruściel) *
    • i walked the boulevard (Eric Whitacre) (Text: E. E. Cummings)
    • Drift (Katherine Pukinskis) [x]
    • Mit hjerte er blevet borte (Mari Ésabel Valverde) (Text: Tove Irma Margit Ditlevsen) *
    • Los novios (Text: Octavio Paz Lozano) *
    • Berceuse for a Sleeping Mirror (Minna Choi) (Text: Jerome Rothenberg after Federico García Lorca)
    • Duérmete, niño lindo (Mari Ésabel Valverde) (Text: Volkslieder ) [x]
    • Daudz baltu dieniņu Laimiņa lemi (Katherine Pukinskis) (Text: Volkslieder )
    • Berceuse al espejo dormido (José Luis Turina) (Text: Federico García Lorca)
    • Translation: The Cobbler and the Financier  ENG (after Jean de La Fontaine: Le savetier et le financier (Un Savetier chantait du matin jusqu'au soir))
    • Chañarcito, chañarcito (Carlos Guastavino) (Text: León Benarós) *
    • Aijā žūžū lāča bērni (Katherine Pukinskis) (Text: Volkslieder )
    • Sleep (Eric Whitacre) (Text: Charles Anthony Silvestri) *
    • Still I Rise (Reena Esmail) (Text: Maya Angelou) *
    • Who shall declare the joy of the running! (Text: Amy Lowell)
    • En la noche entraremos (Mari Ésabel Valverde) (Text: Pablo Neruda) [x]
    • An die Nachtigall (Karl August Friedrich Fetzer) (Text: Johann Georg Jacobi)
    • Una de dos (Carlos Guastavino) (Text: Juan Ferreyra Basso)
    • Al tribunal de tu pecho (Carlos Guastavino) (Text: León Benarós) *
    • Viento norte (Carlos Guastavino) (Text: Isaac "Guiche" Aizenberg) *
    • Quién fuera como el jazmín (Carlos Guastavino) (Text: León Benarós) *
    • A total of 57 settings were added.
    • A total of 41 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 46 texts were modified.
    • A total of 62 settings were modified.
    2025-09-17
    • Translation: The Elderly Lion  ENG (after Jean de La Fontaine: Le Lion devenu vieux (Le Lion, terreur des forêts))
    • Gala del día (Carlos Guastavino) (Text: Arturo Vázquez Cey)
    • A total of 3 settings were added.
    • A total of 2 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 8 texts were modified.
    • A total of 10 settings were modified.
    2025-09-16
    • Translation: The Mysterious Flute  ENG (after Judith Gautier: La flûte mystérieuse (Un jour, par-dessus le feuillage et les fleurs embaumées))
    • Translation: I was just now alone in your room  ENG (after Victor Hugo: J'étais tout à l'heure seul dans ta chambre)
    • Translation: This letter is not a letter  ENG (after Victor Hugo: Cette lettre n'est pas une lettre)
    • Translation: Sleep well. I am here  ENG (after Victor Hugo: Dors bien. Je suis là)
    • Translation: Dear sweet angel, as I promised you  ENG (after Victor Hugo: Cher doux ange comme je te l'ai promis)
    • A total of 1 setting was added.
    • A total of 5 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 6 texts were modified.
    • A total of 5 settings were modified.
    2025-09-15
    • When You Have to Make A Poo (Lori Laitman)
    • O billows flowing o'er the shoulders bare ! (Lori Laitman) (Text: John Collings Squire, Sir , as Jack Collings Squire after Charles Baudelaire)
    • Looking at My Hands (Lori Laitman) (Text: Jeffrey Gene Gundy) *
    • Small Night Song from Oneonta (Lori Laitman) (Text: Jeffrey Gene Gundy) *
    • The Act (Lori Laitman) (Text: Harvey Lee Hix) *
    • The War God’s Horse Song (Lori Laitman) (Text: Volkslieder )
    • Translation: Now here, now there  ENG (after Charles, Duc d'Orléans: Chanson XCIX (Puis çà, puis là))
    • Translation: The Halo  ENG (after Charles Baudelaire: Comme je traversais le boulevard mon auréole s’est détachée)
    • Two Horses Playing in the Orchard f (Lori Laitman) (Text: James Wright) *
    • Translation: I don't know how I go on  ENG (after Christine de Pizan: Je ne sais comment (Je ne sais comment je dure))
    • On the Green Trail (Lori Laitman) (Text: Jeffrey Gene Gundy) *
    • A Birth (Lori Laitman) (Text: James Lafayette Dickey) *
    • Please and Thank You (Lori Laitman)
    • La Chevelure (Text: Charles Baudelaire)
    • You leave me bent (Lori Laitman)
    • Sometimes You Get A Boo-Boo (Lori Laitman)
    • Avocado and Goat Cheese (Lori Laitman)
    • Translation: I picked it at the edge of hidden, lazy waters  ENG (after Victor Hugo: Je l'ai cueillie au bord d'une eau cachée et lente)
    • A total of 21 settings were added.
    • A total of 18 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 17 texts were modified.
    • A total of 20 settings were modified.
    2025-09-14
    • Bring On The Rain (Lori Laitman) (Text: Joyce Sutphen) *
    • This Morning (Lori Laitman) (Text: Jāma Jandroković) *
    • Lost at Table (Lori Laitman) (Text: Joyce Sutphen) *
    • On a photograph (Lori Laitman) (Text: John Wood) *
    • Translation: My eyes have recited prayers of love to you  ENG (after Henri Cazalis: Mes yeux t'ont récité les prières d’amour)
    • On Meeting Again (Lori Laitman) (Text: Jāma Jandroković) *
    • Todesfuge (Text: Paul Antschel , as Paul Celan) *
    • Second Date (Lori Laitman) (Text: Jāma Jandroković) *
    • Yesterday is History (Text: Emily Dickinson)
    • Translation: Heart crown and mirror  ENG (after Wilhelm Albert Włodzimierz Apolinary Kostrowicki: Cœur couronne et miroir (Mon cœur pareil à une flamme renversée))
    • July, 95 Degrees (Lori Laitman) (Text: Jāma Jandroković) *
    • Black milk of daybreak we drink it at evening (Lori Laitman) (Text: John Felstiner after Paul Antschel)
    • What you wanted (Lori Laitman) (Text: Joyce Sutphen) *
    • Crossroads (Lori Laitman) (Text: Joyce Sutphen) *
    • Translation: Monday seems to be coming so slowly  ENG (after Christine de Pizan: Rondeau LII (Il me tarde que lundi viengne))
    • Translation: Your scorn each day causes me a thousand alarms  ENG (after Anonymous/Unidentified Artist: Vos mépris chaque jour me causent mille alarmes)
    • Translation: It's a month ago today  ENG (after Christine de Pizan: Rondeau XXX (Il a aujourd’hui un mois))
    • Lovely In His Bones (Lori Laitman) (Text: Jāma Jandroković) *
    • Dear future Roommate (Lori Laitman) (Text: Mike Gioia) *
    • I think continually of those who were truly great (William Ferris, John Pierre Herman Joubert, Malcolm Leonard Lawson) (Text: Stephen Spender) *
    • A total of 13 settings were added.
    • A total of 20 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 20 texts were modified.
    • A total of 15 settings were modified.
    2025-09-13
    • Balloons (Lori Laitman) (Text: Sylvia Plath)
    • Kaddish (Graciane Finzi) (Text: Bible or other Sacred Texts) [x]
    • Summer clouds (Florence Beatrice Price) (Text: Mary Rolofson Gamble)
    • Tableau (Lori Laitman) (Text: Countee Cullen)
    • Quand les étoiles (Graciane Finzi) (Text: Michel Cassé) [x]*
    • yhyhyhyhyh (Oliver Christophe Leith)
    • Povo meu, escute a minha instrução (Isidora Žebeljan) (Text: Bible or other Sacred Texts after Bible or other Sacred Texts)
    • Translation: After  ENG (after Franz Toussaint: Après (Elle s’était endormie dans mes bras))
    • Comme l'espoir (Text: Antoine Thiollier) [x]*
    • Un coup de dés jamais n’abolira le hasard (Graciane Finzi) (Text: Stéphane Mallarmé)
    • Je me souviens (2000) (Graciane Finzi) (Text: Louis Aragon) [x]*
    • Listen, O brown, kind mother (Florence Beatrice Price) (Text: John H. Owens)
    • Like words (Héloïse Werner) (Text: Ali Lewis) *
    • Dieu aime les poètes (Graciane Finzi) (Text: Moussia Toulman) [x]*
    • Translation: Foxglove  ENG (after Francis Jammes: La digitale (Fleur cordiale, ta robe rose))
    • Confessional (Héloïse Werner) (Text: Emily Burns) *
    • Vogelstar (Béatrice Thiriet) (Text: Wolfgang Amadeus Mozart) [x]
    • Night (1945) (Florence Beatrice Price) (Text: Bessie Mayle) [x]
    • The Moon Bridge (Florence Beatrice Price) (Text: Mary Rolofson Gamble)
    • Can I Get a Reply? (Misty L. Dupuis) (Text: Nata B. Guerrero) [x]
    • Translation: Penitent  ENG (after Francis Jammes: Pénitente (L'Automne est comme un coup de lance répandu))
    • Les Poissons et le Berger qui joue de la flûte (Ida Rose Esther Gotkovsky) (Text: Jean de La Fontaine)
    • The Storm (Misty L. Dupuis) (Text: Misty L. Dupuis; MB Krueger) [x]*
    • The Joy of Uncreating (Lori Laitman) (Text: Joan Joffe Hall) *
    • Something More Than Mortal (Cheryl Frances-Hoad) (Text: Ada Lovelace)
    • Translation: Alliance  ENG (after Francis Jammes: Partie liée (Si les cœurs de dix-sept ans))
    • Rain at Night (Misty L. Dupuis) (Text: Sara Teasdale)
    • Le haut étang fume continuellement (Héloïse Werner) (Text: Arthur Rimbaud)
    • Dusk (Misty L. Dupuis) (Text: Sara Teasdale)
    • Translation: Discretion  ENG (after Francis Jammes: Discrétion (Je veux que si je dis ces simples mots:la rose))
    • Translation: Death, O Life, awaits its turn  ENG (after Wilhelm Albert Włodzimierz Apolinary Kostrowicki: La Mort ô Vie attend son tour)
    • Kindness (Lori Laitman) (Text: Sylvia Plath)
    • From the Summit (Misty L. Dupuis) (Text: Isabella Lucy Bird) [x]
    • Syncopate (Héloïse Werner) (Text: Octavia Bright) *
    • Poem of Praise (Florence Beatrice Price) (Text: Elizabeth Jane Coatsworth) *
    • Light Hearted William (Lori Laitman) (Text: William Carlos Williams)
    • Song for Snow (Florence Beatrice Price) (Text: Elizabeth Jane Coatsworth) *
    • Illumination (Lori Laitman) (Text: Joan Joffe Hall) *
    • Translation: Redder than the flower of the ohkouan  ENG (after Franz Toussaint: Plus rouge que la fleur de l'ohkouan)
    • The Rival (Lori Laitman) (Text: Sylvia Plath)
    • Translation: Comme l'espoir  XYZ (Text: Anonymous after Antoine Thiollier) ⊗
    • Outwitted (Misty L. Dupuis) (Text: Edwin Markham)
    • Burning the Woods of My Childhood (Lori Laitman) (Text: Joyce Sutphen) *
    • Un jour d'automne (Graciane Finzi) (Text: Pavel Kohout) [x]*
    • Translation: The Other  ENG (after Franz Toussaint: L'Autre (Ma main avait parcouru son corps))
    • Song of Hope (Florence Beatrice Price) (Text: Florence Beatrice Price)
    • [No title] (Marcelle Soulage) (Text: Madeleine Allard) [x]
    • Benedicite Recitation (Nico Muhly) (Text: Bible or other Sacred Texts)
    • A Winter Ride (Misty L. Dupuis, Lita Grier) (Text: Amy Lowell)
    • Nature the Ever Repeating (Misty L. Dupuis) (Text: Nicholas Spiva) [x]*
    • Pendant que les fonds publics s’écoulent en fêtes de fraternité, il sonne une cloche de feu rose dans les nuages (Text: Arthur Rimbaud)
    • Les allocations familiales. (Graciane Finzi) [x]
    • Not for Burning (Lori Laitman) (Text: Joyce Sutphen) *
    • Océan (Marcelle Soulage) [x]
    • Monsieur, Monsieur (Graciane Finzi) (Text: Jean Tardieu) [x]*
    • Full Moon (Lori Laitman) (Text: William Carlos Williams)
    • And I will bring them (Lori Laitman) (Text: Bible or other Sacred Texts)
    • Jeunesse printanière (Henri Kowalski) (Text: Napoléon Legendre) [x]
    • Two Little Birds (Misty L. Dupuis) (Text: Misty L. Dupuis) *
    • Living in the Body (Lori Laitman) (Text: Joyce Sutphen) *
    • Dawn (Misty L. Dupuis) (Text: Sara Teasdale)
    • Barcarolle de l'amour (Graciane Finzi) (Text: Pierre de Marbeuf) [x]
    • There’s a witch in the meadow, I’ve hunted all over (Florence Beatrice Price) (Text: Mary Rolofson Gamble)
    • A total of 76 settings were added.
    • A total of 63 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 57 texts were modified.
    • A total of 59 settings were modified.
    2025-09-12
    • The dew is sparkling (Anton Grigoryevich Rubinstein) (Text: Dudley Buck after Gustav von Boddien) [x]
    • Night (Seymour Simons) (Text: Benny Davis)
    • Translation: Playful Girl  ENG (after Francis Jammes: La joueuse (Comme un chèvre-feuille qui s'élance))
    • A total of 4 settings were added.
    • A total of 3 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 6 texts were modified.
    • A total of 4 settings were modified.
    2025-09-11
    • Momento (Elsa Olivieri Sangiacomo Respighi) (Text: Joaquín Dicenta Alonso)
    • An die Sterne (Karl August Friedrich Fetzer) (Text: Robert Köhler)
    • Translation: The Death of the Gaucho  ENG (after Rafael Obligado: La Muerte del Payador (Bajo el ombú corpulento))
    • Nocturne tendre (Jean-Louis Aristide Hignard) (Text: Jean-Louis Aristide Hignard)
    • Translation: Moment  ENG (after Joaquín Dicenta Alonso: Amor pasò por mi puerta)
    • A total of 2 settings were added.
    • A total of 5 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 11 texts were modified.
    • A total of 10 settings were modified.
    2025-09-10
    • Au Roc du vieux Pardon (Marie-Thérèse Amirian) (Text: Stéphan Bordèse) [x]
    • Tu veux (Marie-Charlotte Baudry) (Text: Emmanuel Leonino) [x]
    • Translation: O Death, I appeal against your harshness  ENG (after François Villon: Rondeau (Mort, j'appelle de ta rigueur) (Mort, j'appelle de ta rigueur))
    • J'ai frissonné ! (Marguerite Achard) (Text: Édouard Guinand) [x]
    • Prière à la vierge (Julie Françoise Clémentine Batta) (Text: V. Alexandry) [x]
    • Dors, enfant (Elisa Bosch) (Text: Elisa Bosch) [x]
    • Titre pris au départ (Marie-Thérèse Amirian) (Text: Gabriel Ardant) [x]
    • Les Yeux (Marie-Thérèse Amirian) (Text: Gabriel Ardant) [x]
    • Latin du monde (Marie-Thérèse Amirian) (Text: Gabriel Ardant) [x]
    • Les Cloches (Marie-Thérèse Amirian) (Text: May d'Acher de Montgascon,) [x]
    • Détresse et allégresse (Marie-Thérèse Amirian) [x]
    • A une fauvette (Angèle Blot) (Text: Léon Duvanchel) [x]
    • Clair De Lune (Nathalie Darche) (Text: Élisa Mercœur)
    • Papillon (Marie-Charlotte Baudry) (Text: René Dastarre) [x]
    • Grande Passion (Marie-Charlotte Baudry) (Text: Eugène Alphen) [x]
    • Hymne à Marie (Elisa Bosch) (Text: R. P. Chambeu) [x]
    • Chant de Pâques (Elisa Bosch) (Text: Elisa Bosch) [x]
    • Ce que je veux (Marie-Charlotte Baudry) (Text: Emmanuel Boucowski) [x]
    • Valse des papillons (Angèle Blot) (Text: Georges Perdrix) [x]
    • La Fête des toits (Marie-Thérèse Amirian) (Text: Gabriel Ardant) [x]
    • Absence (Marie-Charlotte Baudry) (Text: Emmanuel Boucowski) [x]
    • Unissez vos drapeaux (Marie-Thérèse Amirian) (Text: Gabriel Ardant) [x]
    • Celle qui m'aimera (Marie-Thérèse Amirian) (Text: Gabriel Ardant) [x]
    • Souffrance (Marguerite Balutet) [x]
    • Duermete mi alma (Elsa Olivieri Sangiacomo Respighi) (Text: Volkslieder , as Traditional)
    • Les Refrains du pays (Elisa Bosch) (Text: Elisa Bosch) [x]
    • Brise de nuit (Marie-Thérèse Amirian) (Text: Vincent des Loÿs) [x]
    • Ma toute belle (Marie-Charlotte Baudry) [x]
    • Pour ton Sourire (Marie-Thérèse Amirian) (Text: Vincent des Loÿs) [x]
    • Les Lacs (Marie-Thérèse Amirian) (Text: May d'Acher de Montgascon,) [x]
    • Un nouveau nid (Elisa Bosch) (Text: Elisa Bosch) [x]
    • Translation: The second example is drawn from smaller animals  ENG (after Jean de La Fontaine: La colombe et la fourmi (L'autre exemple est tiré d'animaux plus petits))
    • Marguerite et papillons (Marie-Thérèse Amirian) (Text: Gabriel Ardant) [x]
    • Chant de Noël (Elisa Bosch) (Text: Elisa Bosch) [x]
    • Спит ковыль. Равнина дорогая (Olga Yevgen'yevna Nazaykinskaya) (Text: Sergei Aleksandrovich Esenin)
    • Souvenir et oubli (Angèle Blot) (Text: Henry George) [x]
    • Le Doigt de la femme (Maurice Lassimonne) (Text: Victor Hugo)
    • Sommeil d'enfant (Angèle Blot) (Text: Jean-François-Victor Aicard) [x]
    • Chanson de la cavalière (Marguerite Achard) (Text: Jean Richepin) [x]
    • Le Limousin (Marie-Thérèse Amirian) (Text: Gabriel Ardant) [x]
    • La nuit tombe (Marie-Charlotte Baudry) (Text: René de la Diriay) [x]
    • Noël enfantin (Jeanne Blancard) (Text: Emile Boisier) [x]
    • Réveil (Marie-Charlotte Baudry) (Text: Emmanuel Leonino) [x]
    • Amour et prière (Julie Françoise Clémentine Batta) (Text: Alexandre Dumas, fils) [x]
    • Chanson bénie (Marguerite Achard) (Text: Ernest Louis Antoine Grenet , as Ernest Grenet-Dancourt) [x]
    • Encore un hymne, ô ma lyre ! (Elisa Bosch) (Text: Alphonse Marie Louis de Lamartine)
    • Fleurs chéries ! (Marguerite Achard) (Text: Charles Giygns) [x]
    • Espère (Elisa Bosch) (Text: Elisa Bosch) [x]
    • L'ange gardien (Angèle Blot) (Text: Henry George) [x]
    • Il est doux de prier (Elisa Bosch) (Text: P. E. Foucaux) [x]
    • Valsons toujours (Elisa Bosch) (Text: Elisa Bosch) [x]
    • Translation: Once the city rat  ENG (after Jean de La Fontaine: Le rat de ville et le rat des champs (Autrefois le Rat de ville))
    • Mes distrations (Louise L'Henoret, as Louis Urgel) (Text: Louise L'Henoret , as Louis Urgel)
    • Sonnet (Marie-Charlotte Baudry) (Text: Jean Denay) [x]
    • Printemps (Jeanne Blancard) [x]
    • Marie-Madeleine (Marie-Thérèse Amirian) (Text: Gabriel Ardant) [x]
    • Hymne à la paix (Marie-Thérèse Amirian) (Text: Gabriel Ardant) [x]
    • Nature ! (Marguerite Achard) (Text: Charles Giugno) [x]
    • La marchande d'anis (Elisa Bosch) (Text: Elisa Bosch) [x]
    • Translation: Sleep, my beloved.  ENG (after Volkslieder (Folksongs): Duérmete mi alma)
    • Juive et Chrétienne (Giuseppe Concone) (Text: Édouard Plouvier)
    • Les Filles du braconnier (Giuseppe Concone) (Text: Édouard Plouvier)
    • In der Ferne (Anna Bochkoltz-Falconi) (Text: Maria Clementine François)
    • O täusch' mich nicht (Karl Yulyevich Davidov, as Karl Davidoff) (Text: Anonymous after Anonymous/Unidentified Artist) [x]
    • O welche Wonne (Karl Yulyevich Davidov, as Karl Davidoff) (Text: Anonymous after Afanasy Afanas'yevich Fet) [x]
    • Warum mitten im heissesten Tag (Karl Yulyevich Davidov, as Karl Davidoff) (Text: Anonymous after Anonymous/Unidentified Artist) [x]
    • Seliger Tod (Karl Yulyevich Davidov, as Karl Davidoff) (Text: Anonymous after Aleksandr Nikolayevich Strugovshchikov) [x]
    • Kummer (Louis Bödecker) [x]
    • Stille der Nacht (Joseph Matthias Hubert Beltjens) (Text: J. Novelli)
    • Ungetreue Boten (Joseph Matthias Hubert Beltjens) (Text: Oscar von Warkotsch)
    • Translation: Wie ist es doch so schön im Wald  GER (Joseph Matthias Hubert Beltjens) (Text: Anonymous after Anonymous/Unidentified Artist) ⊗
    • [No title] (Text: I. D.) [x]
    • Wie ist es doch so schön im Wald (Joseph Matthias Hubert Beltjens) (Text: W. Bernhardt)
    • Die schönste Blume (Joseph Matthias Hubert Beltjens) (Text: Anonymous after Anonymous/Unidentified Artist) ⊗
    • [No title] (Text: I. D.) [x]
    • Lied des Lebens (Joseph Matthias Hubert Beltjens) (Text: Anonymous after Anonymous/Unidentified Artist) ⊗
    • [No title] (Text: I. D.) [x]
    • Abend am See (Joseph Matthias Hubert Beltjens) (Text: Anonymous after Anonymous/Unidentified Artist) ⊗
    • [No title] (Text: J. D.) [x]
    • Weiche nicht! (Albert Ernst Anton Becker) (Text: Martin Hugo Lange , as Martin)
    • Du, Herr, bist unser Vater (Albert Ernst Anton Becker) (Text: Georg-Wilhelm Schulze)
    • Bitte (Albert Ernst Anton Becker) (Text: Charlotte von Selden)
    • Der Herr ist Meister (Albert Ernst Anton Becker) (Text: Eugenie von Monsterberg)
    • Das Licht von früher'n Tagen (Michael William Balfe) (Text: Anonymous after Alfred Bunn)
    • The Light of Other Days (Michael William Balfe) (Text: Alfred Bunn)
    • Der Morgen im Gebirge (Johann Adam Anthes) (Text: Christoph von Schmid)
    • Die Unschuld (Johann Adam Anthes) (Text: Christoph von Schmid)
    • Chant de haine (Georges Brun) (Text: Louis-Alexandre Fortoul , as Ludovic Fortolis) [x]
    • Le Rêve de la bien-aimée (Georges Roux) (Text: Georges Roux) [x]
    • La Chiffonnière (Georges Marietti) (Text: Paul Rosario) [x]
    • Pâle matin de février (Ladislas Rohozinski) (Text: Paul Jean Toulet) [x]
    • Life is vain (Ellen Riley, as Ellen Wright) (Text: Edward Frederick Lockton , as Edward Teschemacher after Léon Montenaeken)
    • Mein Gott und mein Vater (Albert Ernst Anton Becker, Gustav Heinrich Graben-Hoffmann) (Text: Adolf Wilhelm Ernst von Winterfeld after Mary, Queen of Scots)
    • A total of 106 settings were added.
    • A total of 93 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 117 texts were modified.
    • A total of 127 settings were modified.
    2025-09-09
    • Translation: The Lion and the Rat  ENG (after Jean de La Fontaine: Le lion et le rat (Il faut, autant qu'on peut, obliger tout le monde))
    • Mach voller Einfalt mich (Reinhold Reich) (Text: Friedrich Heinrich Oser)
    • Weihnachtslied (Reinhold Reich) [x]
    • Frühlingslied (Reinhold Reich) (Text: Johann Wilhelm Hey)
    • La Dernière Larme (Louis Magne) (Text: Émile Delarue , as René de Saint-Prest) [x]
    • Combien êtes-vous ? (Rémy-Michel Trotier) (Text: Raymond Radiguet) [x]
    • La Complainte du corsaire (André Grassi) (Text: Henri Contet) [x]*
    • Ami du Seigneur (Georges Rupès) (Text: Joachim de La Roche Fenouillet, Comte de Rupé , as Joachim Rupès) [x]
    • Le Bonheur (Marguerite Roesgen-Champion) (Text: Albert Victor Samain) [x]
    • The Farewell (Mary Elizabeth Turner Salter) (Text: Nathan Haskell Dole) [x]
    • If I could prove my love (Mary Elizabeth Turner Salter) (Text: Nathan Haskell Dole) [x]
    • The Song (Mary Elizabeth Turner Salter) (Text: Nathan Haskell Dole) [x]
    • In the city the Misgar (Mary Elizabeth Turner Salter) (Text: Nathan Haskell Dole) [x]
    • Translation: O Aphrodite  ENG (Text: Bliss Carman after Sappho)
    • A total of 17 settings were added.
    • A total of 14 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 27 texts were modified.
    • A total of 26 settings were modified.
    2025-09-08
    • I grow weary of the foreign cities (Mary Elizabeth Turner Salter) (Text: Bliss Carman after Sappho) ⊗
    • Over the roofs the honey-coloured moon (Mary Elizabeth Turner Salter) (Text: Bliss Carman after Sappho) ⊗
    • Translation: The Wolf and the Lamb  ENG (after Jean de La Fontaine: Le loup et l'agneau (La raison du plus fort est toujours la meilleure))
    • It never can be mine (Mary Elizabeth Turner Salter) (Text: Bliss Carman after Sappho) ⊗
    • Well I found you in the twilit garden (Mary Elizabeth Turner Salter) (Text: Bliss Carman after Sappho) ⊗
    • Translation: Listen to the song of the wheatfields  ENG (after Armand Silvestre: La chanson des blés (Écoutez la chanson des blés))
    • C'était entre deux allées (Louis Vuillemin) (Text: Catulle Mendès)
    • Translation: The Cock and the Pearl  ENG (after Jean de La Fontaine: Le coq et la perle (Un jour un coq détourna))
    • Translation: Do you see the white dots yonder  ENG (after August Schilling: Lago di Como (Seht Ihr dort die weißen Punkte))
    • [No title] (Text: Sappho) [x]
    • [No title] (Text: Sappho) [x]
    • [No title] (Text: Sappho) [x]
    • [No title] (Text: Sappho) [x]
    • [No title] (Text: Sappho) [x]
    • [No title] (Text: Sappho) [x]
    • Translation: All for love  ENG (after Ludwig Gotthard Theobul Kosegarten: Alles um Liebe (Was ist es, das die Seele füllt?))
    • Translation: Reflections in the water  ENG (after Renée de Brimont, Mme la Baronne: Reflets dans l'eau (Étendue au seuil du bassin))
    • Translation: While rowing  ENG (after Jean Richepin: En ramant (Sur la mer qui brame))
    • Translation: Kisses lost  ENG (after Jean Richepin: Baisers perdus (Pauvres voyageurs las qui vont cherchant fortune))
    • Translation: Butterflies, oh butterflies  ENG (after Jean Richepin: Les papillons (Papillons, ô papillons))
    • Translation: Waves conversing  ENG (after Jean Richepin: Causeries de vagues (Voici ce que chante un vieux chant !))
    • Translation: Four in the morning  ENG (after Jean Richepin: Quatre heures du matin (Au firmament teinté de rose et de lilas))
    • Las! Il n'a nul mal (Vittoria Colonna, Jacques Lefèvre) (Text: Anonymous)
    • Vaaraften (Agathe Ursula Backer-Grøndahl) (Text: Johan Halmrast)
    • Barnesang (Agathe Ursula Backer-Grøndahl)
    • Lasta tundittaessa (Agathe Ursula Backer-Grøndahl) (Text: Volkslieder )
    • Høststemning (Agathe Ursula Backer-Grøndahl) (Text: John Olaf Paulsen)
    • Baadnlaat (Agathe Ursula Backer-Grøndahl) (Text: Volkslieder )
    • Hvad tænker du, du stolte Høg (Agathe Ursula Backer-Grøndahl) (Text: Ernst Frederik Wilhelm von der Recke)
    • A total of 15 settings were added.
    • A total of 29 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 53 texts were modified.
    • A total of 40 settings were modified.
    2025-09-07
    • Die Sterne (Gustav Brah-Müller) (Text: Carl Ludwig Theodor Lieth)
    • Translation: The Frog Who Wants to Make Herself As Big As an Ox  ENG (after Jean de La Fontaine: La Grenouille qui veut se faire aussi grosse que le Bœuf (Une Grenouille vit un Bœuf))
    • Translation: Mortally struck by a feathered arrow  ENG (after Jean de La Fontaine: L'oiseau blessé d'une flèche (Mortellement atteint d'une flèche empennée))
    • Translation: Master Raven, perched in a tree  ENG (after Jean de La Fontaine: Le corbeau et le renard (Maître Corbeau, sur un arbre perché))
    • Translation: The cicada, having sung  ENG (after Jean de La Fontaine: La cigale et la fourmi (La cigale, ayant chanté))
    • Chanson du roi Don Fernand (Jean-Louis Aristide Hignard) (Text: Alexandre Dumas Davy de la Pailleterie)
    • A total of 4 settings were added.
    • A total of 6 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 5 texts were modified.
    • A total of 6 settings were modified.
    2025-09-06
    • Aimer est un devoir suprême (Jean-Louis Aristide Hignard) (Text: Henri-Charles Read)
    • Die Uhr (Nicolai von Wilm) [x]
    • Des Frühlings Heimath (Oskar Pasch, Wilhelm Taubert)
    • Couplets mélancoliques (Jean-Louis Aristide Hignard) (Text: Pierre de Garal , as Éliacin Greeves)
    • Kitty-Bell (Jean-Louis Aristide Hignard) (Text: Émile Deschamps)
    • Sonnet (Jean-Louis Aristide Hignard) (Text: Alice de La Vallière, Duchesse)
    • Chant du chevalier (Jean-Louis Aristide Hignard) (Text: Jules Lapalus)
    • Pastorale (Jean-Louis Aristide Hignard) (Text: Paul Darasse)
    • L'Absente (Jean-Louis Aristide Hignard) (Text: Jean-Louis Aristide Hignard)
    • Rêverie (Jean-Louis Aristide Hignard) (Text: Thomas Maisonneuve)
    • Chanson de Rhodes (Jean-Louis Aristide Hignard) (Text: François Joseph Pierre André Méry)
    • Dans l'azur, région sereine (Paul d'Estribaud, Jean-Louis Aristide Hignard, René Lenormand) (Text: François Joseph Pierre André Méry)
    • Au bord du lac (Jean-Louis Aristide Hignard) (Text: Jules Lorin)
    • A total of 5 settings were added.
    • A total of 13 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 15 texts were modified.
    • A total of 17 settings were modified.
    2025-09-05
    • Translation: Heat  ENG (after Francis Jammes: Chaleur (Les grillons ont couvert de leur unique cri))
    • Translation: Thou sendest Thy angels  ENG (after Othmar Helferstorfer: Du sendest deine Engel aus)
    • Der Wald (Alfred Michaelis) [x]
    • Translation: Nighttime Light  ENG (after Francis Jammes: Lumière dans la nuit (Depuis un si long temps qu’il pleut, je me recueille))
    • Translation: When you have wounded a faithful  ENG (after Ludwig Reiner: Mahnwort (Wenn du ein treues, liebes Herz))
    • Vorsatz (Eugen Karl Petzold) [x]
    • Translation: The path of man, Thou openest it before him  ENG (after Othmar Helferstorfer: Des Menschen Weg, du bahnest ihn)
    • Translation: Lamp of the night, my calm confidante  ENG (after Rainer Maria Rilke: Lampe du soir, ma calme confidente)
    • Im Walde (Alfred Michaelis) (Text: Adolph Bekk)
    • Gute Nacht (Eugen Karl Petzold) [x]
    • Clair de lune (A. Reynaud) (Text: P. Plan) [x]
    • Au clair de la lune (Victor Gentil) (Text: Anatole Saguez) [x]
    • Translation: Jehova our God, Thou Lord of Hosts  ENG (after Othmar Helferstorfer: Jehova unser Herr, du der Heerschaaren Gott)
    • Translation: And turn Thy face toward them  ENG (after Othmar Helferstorfer: Und wende ihnen zu dein Angesicht)
    • Auprès de vous, sous les charmilles (Jean-Louis Aristide Hignard) (Text: Pierre de Garal , as Éliacin Greeves)
    • Éveil de l'âme (Jean-Louis Aristide Hignard) (Text: Pierre de Garal , as Éliacin Greeves)
    • L'aveu (Jean-Louis Aristide Hignard) (Text: Jules Lorin)
    • Épithalame sur le lac (Jean-Louis Aristide Hignard, Anton Yulyevich Simon) (Text: François Joseph Pierre André Méry)
    • A total of 9 settings were added.
    • A total of 18 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 21 texts were modified.
    • A total of 13 settings were modified.
    2025-09-04
    • Translation: Palm, soft rumpled bed  ENG (after Rainer Maria Rilke: Paume (Paume, doux lit froissé))
    • SENSELESS (Garrett Medlock) (Text: Garrett Medlock)
    • SIGHT (Garrett Medlock) (Text: Garrett Medlock)
    • Jardin du passé (Herlevin) [x]
    • Du sendest deine Engel aus (Johann Baptist Ziegler) (Text: Othmar Helferstorfer)
    • SMELL (Garrett Medlock) (Text: Garrett Medlock)
    • Le Bonheur (Herlevin) [x]
    • Dernier Adieu ! (Herlevin) [x]
    • Jehova unser Herr, du der Heerschaaren Gott (Johann Baptist Ziegler) (Text: Othmar Helferstorfer)
    • TOUCH (Garrett Medlock) (Text: Garrett Medlock)
    • Und wende ihnen zu dein Angesicht (Johann Baptist Ziegler) (Text: Othmar Helferstorfer)
    • TASTE (Garrett Medlock) (Text: Garrett Medlock)
    • Nocturne (Herlevin) [x]
    • Pêche de lune (Casimir Renard) (Text: Hélène Vervoort) [x]
    • Des Menschen Weg, du bahnest ihn (Johann Baptist Ziegler) (Text: Othmar Helferstorfer)
    • Clair de lune (Herlevin) (Text: Jacques Toutain) [x]
    • Translation: On a lover's sigh  ENG (after Rainer Maria Rilke: Sur le soupir de l’amie)
    • Frühlingsgedenkemein (Otto Richter) [x]
    • Astre aux rayons dorés, que ta splendeur est douce (G. Bourgoin) (Text: Alphonse Marie Louis de Lamartine)
    • Une Femme qui passe (Paul Delmet) (Text: Henry Maigrot)
    • Au Jardin de l'Amour (Paul Delmet) (Text: Émile de Valmonca)
    • Romance fanée (Paul Delmet) (Text: Léon Duringer , as Léon Durocher)
    • Séparons-nous (Paul Delmet) (Text: Léon Duringer , as Léon Durocher)
    • Chanson crépusculaire (Paul Delmet) (Text: Armand Silvestre)
    • Quand nous serons vieux (Paul Delmet) (Text: Jean-Baptiste-Théodore-Marie Botrel)
    • Chanson à boire (Paul Delmet) (Text: Henri Bernard)
    • Vous êtes jolie ! (Paul Delmet) (Text: Léon Suès)
    • Vous avez ri (Paul Delmet) (Text: Germain Lux)
    • Les Bleuets (Paul Delmet) (Text: Louis Bernard)
    • Le vieux Banc (Paul Delmet) (Text: Charles Fallot)
    • Le Reliquaire (Paul Delmet) (Text: Aymé Magnien)
    • Le Printemps à pleins verres (Paul Delmet) (Text: Léon Duringer , as Léon Durocher)
    • Pensée d'hiver (Paul Delmet) (Text: Léon Duringer , as Léon Durocher)
    • Par les prés (Paul Delmet) (Text: Léon Duringer , as Léon Durocher)
    • Mon cœur a rêvé (Paul Delmet) (Text: Ernest Chebroux)
    • Le Chanteur des Bois (Paul Delmet) (Text: Léon Duringer , as Léon Durocher)
    • Le baiser qui fuit (Paul Delmet) (Text: Charles-Maurice Couyba , as Maurice Boukay)
    • A total of 24 settings were added.
    • A total of 37 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 40 texts were modified.
    • A total of 54 settings were modified.
    2025-09-03
    • Spinn, spinn (Alfred Michaelis) (Text: Hermann Gräser)
    • L’île des baisers (Paul Delmet) (Text: Jules Méry)
    • Translation: Woman Sleeping  ENG (after Rainer Maria Rilke: La Dormeuse (Figure de femme, sur son sommeil))
    • Translation: Evening glow  ENG (after Friedrich Heinrich Oser: Abendglühen (Erblaßt sind rings die Höhn))
    • Translation: Last blessing  ENG (after Friedrich Heinrich Oser: Letzter Segen (Zur höchsten Firn', in's tiefste Thal))
    • Translation: Little Waterfall  ENG (after Rainer Maria Rilke: Petite cascade (Nymphe, se revêtant toujours))
    • Lamento d'amour (Jean-Louis Aristide Hignard) (Text: Carl de Rash)
    • Tu m'apparus (Paul Delmet) (Text: Bertrand Millanvoye)
    • Valet de cœur (Paul Delmet) (Text: Léon Duringer , as Léon Durocher)
    • L'ancienne (Paul Delmet) (Text: Georges Louis Edmond Docquois)
    • Idylle lointaine (Paul Delmet) (Text: Léon Duringer , as Léon Durocher)
    • Amour infidèle (Paul Delmet) (Text: Raphaël May)
    • Liberté (Paul Delmet) (Text: Stéphan Bordèse)
    • Confession (Paul Delmet) (Text: André Chadourne)
    • Chanson libertine (Paul Delmet) (Text: J. Richard)
    • Beau page (Paul Delmet) (Text: Pierre Normat)
    • Ami printemps (Paul Delmet) (Text: Raphaël May)
    • Chanson frêle (Paul Delmet, Pierre Nau) (Text: Charles-Maurice Couyba , as Maurice Boukay)
    • Sonnez, musettes (Paul Delmet) (Text: Léon Duringer , as Léon Durocher)
    • Reine blonde (Paul Delmet) (Text: Léon Duringer , as Léon Durocher)
    • Mon Moulin (Paul Delmet)
    • Le Pain de l'Amour (Paul Delmet) (Text: Léon Duringer , as Léon Durocher)
    • Le Cœur du Poète (Paul Delmet) (Text: Charles Fallot)
    • La Tristesse des Lèvres (Paul Delmet) (Text: Charles Bernard)
    • La Fée aux Cheveux d'or (Paul Delmet) (Text: Charles-Maurice Couyba , as Maurice Boukay)
    • La Cinquantaine (Paul Delmet) (Text: Georges Moinaux , as Georges Courteline)
    • Folie d'amour (Paul Delmet) (Text: Pierre Kok)
    • Colis postal (Paul Delmet) (Text: Paul Marinier)
    • Sur l'herbe follette (Paul Delmet) (Text: Léon Duringer , as Léon Durocher)
    • Ma douce Annette (Paul Delmet) (Text: Jean-Baptiste-Théodore-Marie Botrel)
    • Envoi de fleurs (Paul Delmet) (Text: Henri Bernard)
    • À Chloris (Paul Delmet) (Text: Léon Duringer , as Léon Durocher)
    • La Chanson de Réveil (Paul Delmet) (Text: Jean-Baptiste-Théodore-Marie Botrel)
    • Les trois âges de l'amour (Paul Delmet) (Text: Édouard Paul Lafargue)
    • Aubade pour Elle (Paul Delmet) (Text: Henri Réveille)
    • A total of 6 settings were added.
    • A total of 35 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 41 texts were modified.
    • A total of 40 settings were modified.
    2025-09-02
    • Lied (Louis Vuillemin) (Text: Auguste Angellier) [x]
    • Lerchengesang (Gustav Flügel) [x]
    • Translation: Still, wie still!  GER (Text: Wilhelm Henzen after Hans Reynolds)
    • Chanson dolente ! (Louis Vuillemin) (Text: André d'Hormon) [x]
    • Translation: Sparrow, my maiden's delight  ENG (after Gaius Valerius Catullus: Passer, deliciae meae puellae)
    • Rieuse (Louis Vuillemin) (Text: André d'Hormon) [x]
    • Pauvre Aveugle (Louis Vuillemin) (Text: Jean Richepin)
    • Through the looking glass (Michèle Reverdy) (Text: Charles Lutwidge Dodgson , as Lewis Carroll) [x]
    • Crépuscule (Louis Vuillemin) (Text: Léo Larguier) [x]
    • Translation: Tausend Blumen haucehn Wonneduft  GER (Text: Wilhelm Henzen after Hans Reynolds)
    • Le Double voile (Louis Vuillemin) (Text: René Fauchois) [x]
    • Confession ! (Louis Vuillemin) (Text: Henry Gauthier-Villars , as Willy) [x]
    • Le Portrait (Louis Vuillemin) (Text: Léon Dierx) [x]
    • Rondel sur une joueuse de flûte (Louis Vuillemin) (Text: André d'Hormon) [x]
    • Translation: Woge spritzt am Bugspriess auf  GER (Text: Wilhelm Henzen after Hans Reynolds)
    • Retour (Louis Vuillemin) (Text: André d'Hormon) [x]
    • Chanson radieuse (Louis Vuillemin) [x]
    • Translation: Still zieht das Boot durch die mondhelle Nacht  GER (Text: Wilhelm Henzen after Hans Reynolds)
    • Translation: Mit pfeifenden Tauen in sausender Hast  GER (Text: Wilhelm Henzen after Hans Reynolds)
    • Adieu (Louis Vuillemin) (Text: Jacques Patissou) [x]
    • Zuversicht (Gustav Flügel) [x]
    • Demain ! (Louis Vuillemin) (Text: Jean Darcel) [x]
    • Laissez venir à moi... (Louis Vuillemin) (Text: André d'Hormon) [x]
    • Retour (Louis Vuillemin) (Text: André d'Hormon) [x]
    • Ma cigale (Louis Vuillemin) (Text: Jean Marcel) [x]
    • A la flamme des fouets (Michèle Reverdy) (Text: Eugène Émile Paul Grindel , as Paul Éluard) [x]*
    • Ma Mie Rosette (Emile Desportes) (Text: Marius Bouteloup) [x]
    • Translation: Sternenzelt, Mondesnacht, lau und lind  GER (Text: Wilhelm Henzen after Hans Reynolds)
    • Toi que j'aimais autrefois (Jean-Louis Aristide Hignard) (Text: Stéphane Halgan)
    • Le Beau Capitaine (Jean-Louis Aristide Hignard) (Text: Jean-Louis Aristide Hignard)
    • L'Antiope (Jean-Louis Aristide Hignard) (Text: Pierre de Garal , as Éliacin Greeves)
    • Berceuse Gaélique (Jean-Louis Aristide Hignard) (Text: O'Drangin)
    • A total of 27 settings were added.
    • A total of 32 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 33 texts were modified.
    • A total of 31 settings were modified.
    2025-09-01
    • Du Herbsttag, wunderklar! (Eduard Beez) (Text: Friedrich Heinrich Oser)
    • Bébés et grand'mamans (Hedwige Chrétien) [x]
    • Am See (Philipp Tietz) (Text: Friedrich Heinrich Oser)
    • Bien aimés (Hedwige Chrétien) (Text: Charles Giugno , as Charles Guigno) [x]
    • Translation: In the mountains  ENG (after Friedrich Heinrich Oser: Im Gebirge (Schon ward es finster in der Schlucht))
    • Aube aux champs (Hedwige Chrétien) (Text: Léo Marcel) [x]
    • Translation: Plains After Far Plains Sweep  ENG (Text: Jethro Bithell after Robert de Souza) ⊗
    • Nachtlied (Eduard Köllner, Reinhold Reich) (Text: Friedrich Heinrich Oser)
    • Gute Nacht (Raoul Koczalski) (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
    • Bedenklich (Raoul Koczalski) (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
    • A total of 26 settings were added.
    • A total of 10 texts, translations, and placeholders were added.
    • A total of 10 texts were modified.
    • A total of 26 settings were modified.

    See what was new in previous months.

    Gentle Reminder

    This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
    –Emily Ezust, Founder

    Donate

    We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

    I acknowledge the use of cookies

    Contact
    Copyright
    Privacy

    Copyright © 2025 The LiederNet Archive

    Site redesign by Shawn Thuris