Texts to Art Songs and Choral Works by M. Charpentier
See Alphabetic Order
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
Song Cycles, Collections, Symphonies, etc.:
- Dialogus inter Christum et peccatores (Dialogue entre le Christ et des pécheurs, translated by Guy Laffaille), H. 425 FRE
- no. 1. Mementote peccatores (Text: Jean Commire) FRE
- no. 2. Peccavi Domine, peccavi multum (Text: Jean Commire) FRE
- Méditations pour le Carême (Méditations pour le Carême, translated by Guy Laffaille) FRE
- no. 1. Desolatione desolata est terra quia nullus est qui recogitet corde (Text: Bible or other Sacred Texts) FRE
- no. 2. Sicut pullus hirundinis sic clamabo (Text: Bible or other Sacred Texts) FRE
- no. 3. Tristis est anima mea usque ad mortem (Text: Bible or other Sacred Texts) DUT ENG FRE GER ITA
- no. 4. Ecce Judas, unus de duodecim (Text: Bible or other Sacred Texts) FRE
- no. 5. Cum caenasset Jesus et dedisset discipulis (Text: Bible or other Sacred Texts) FRE
- no. 6. Quaerebat Pilatus dimittere Jesum (Text: Bible or other Sacred Texts) FRE
- no. 7. Tenebrae factae sunt, dum crucifixissent Jesum Judaei (Text: Anonymous) FRE
- no. 8. Stabat mater dolorosa (Text: Anonymous) FRE
- no. 9. Sola vivebat in antris Magdalena lugens (Text: Bible or other Sacred Texts) FRE
- no. 10. Tentavit Deus Abraham et dixit ad eum: «Abraham.» (Text: Bible or other Sacred Texts) FRE
- Motet pour une longue offrande, H. 434
- no. 1. Prélude
- no. 2. Paravit Dominus in judicio thronum suum, tribulatio (Text: Bible or other Sacred Texts)
- no. 3. Prélude
- no. 4. Pluet super peccatores laqueos; ignis et sulphur et vapor (Text: Bible or other Sacred Texts)
- no. 5. Deus justus et patiens numquid irascitur per singulos (Text: Bible or other Sacred Texts)
- no. 6. Justus es Domine, bonus es Domine, et fortis, et rectus (Text: Bible or other Sacred Texts)
All titles of vocal settings in Catalog order
- Prose pour le jour de Pasques (Text: Bible or other Sacred Texts) DUT ENG
- H. 95. Incipit oratio Jeremiae Prophetae (Text: Bible or other Sacred Texts) FRE
- H. 99. Lettres hébraïques de la première leçon du Vendredi saint « Heth », « Teth », « Jod »
- H. 105. Première leçon du Vendredi saint (Text: Bible or other Sacred Texts) FRE
- H. 117. Responsorium (Text: Bible or other Sacred Texts) FRE
- H. 120. Première leçon de ténèbres du Mercredi saint pour une basse (Text: Bible or other Sacred Texts) FRE
- H. 121. Première leçon de ténèbres du Jeudi saint pour une basse : Lectio (Text: Bible or other Sacred Texts) FRE
- H. 126. Responsorium (Text: Bible or other Sacred Texts) DUT ENG FRE GER ITA
- H. 128. Responsorium (Text: Bible or other Sacred Texts) FRE
- H. 129. Responsorium (Text: Anonymous) DUT ENG FRE GER
- H. 130. Responsorium (Text: Bible or other Sacred Texts) FRE
- H. 131. Responsorium (Text: Bible or other Sacred Texts) FRE
- H. 133. Responsorium (Text: Bible or other Sacred Texts) FRE
- H. 135. Troisième leçon de ténèbres du Mercredi saint (Text: Bible or other Sacred Texts) FRE
- H. 136. Troisième leçon de ténèbres du Jeudi saint: Lectio (Text: Bible or other Sacred Texts) FRE
- H. 138. Seconde leçon de ténèbres du Mercredi saint (Text: Bible or other Sacred Texts) FRE
- H. 139. Seconde leçon de ténèbres du Jeudi saint: Lectio (Text: Bible or other Sacred Texts) FRE
- H. 140. Seconde leçon de ténèbres du Vendredi saint (Text: Bible or other Sacred Texts) FRE
- H. 144. Responsorium (Text: Bible or other Sacred Texts) ENG FRE
- H. 149. Laudate pueri (Text: Bible or other Sacred Texts) DUT DUT ENG FRE GER
- H. 173. Miserere (Text: Bible or other Sacred Texts) ENG ENG ENG ENG FIN FRE GER SPA
- H. 380. Desolatione desolata est terra quia nullus est qui recogitet corde (Text: Bible or other Sacred Texts) FRE
- H. 381. Sicut pullus hirundinis sic clamabo (Text: Bible or other Sacred Texts) FRE
- H. 382. Tristis est anima mea usque ad mortem (Text: Bible or other Sacred Texts) DUT ENG FRE GER ITA
- H. 383. Ecce Judas, unus de duodecim (Text: Bible or other Sacred Texts) FRE
- H. 384. Cum caenasset Jesus et dedisset discipulis (Text: Bible or other Sacred Texts) FRE
- H. 385. Quaerebat Pilatus dimittere Jesum (Text: Bible or other Sacred Texts) FRE
- H. 386. Tenebrae factae sunt, dum crucifixissent Jesum Judaei (Text: Anonymous) FRE
- H. 387. Stabat mater dolorosa (Text: Anonymous) FRE
- H. 388. Sola vivebat in antris Magdalena lugens (Text: Bible or other Sacred Texts) FRE
- H. 389. Tentavit Deus Abraham et dixit ad eum: «Abraham.» (Text: Bible or other Sacred Texts) FRE
- H. 425 no. 1. Mementote peccatores (Text: Jean Commire) FRE
- H. 425 no. 2. Peccavi Domine, peccavi multum (Text: Jean Commire) FRE
- H. 434 no. 1. Prélude
- H. 434 no. 2. Paravit Dominus in judicio thronum suum, tribulatio (Text: Bible or other Sacred Texts)
- H. 434 no. 3. Prélude
- H. 434 no. 4. Pluet super peccatores laqueos; ignis et sulphur et vapor (Text: Bible or other Sacred Texts)
- H. 434 no. 5. Deus justus et patiens numquid irascitur per singulos (Text: Bible or other Sacred Texts)
- H. 434 no. 6. Justus es Domine, bonus es Domine, et fortis, et rectus (Text: Bible or other Sacred Texts)
- H. 475. Beate mie pene (Text: Anonymous) FRE
Last update: 2024-02-06 20:50:33