Texts to Art Songs and Choral Works by N. Myaskovsky
See Alphabetic Order
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
Song Cycles, Collections, Symphonies, etc.:
- Из юношеских лет, 12 романсов на слова К. Бальмонта (Iz junosheskikh let) = The Days of Youth, op. 2
- no. 1. Колыбельная песня (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont)
- no. 2. Где-то волны отзвучали (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont)
- no. 3. Побледневшая ночь (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont)
- no. 4. В полночь месяц (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont after George Gordon Noel Byron, Lord Byron) CAT CZE DAN DUT FRE GER GER GER ITA
- no. 5. Из-за дальних морей (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont)
- no. 6. У моря ночью (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont)
- no. 7. Цветок (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont)
- no. 7. Альбатрос (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont)
- no. 8. Всё мне грезится (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont)
- no. 9. Смерть, убаюкай меня (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont)
- no. 11. Бог не помнит их (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont)
- no. 12. Сфинкс (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont)
- Мадригал. Сьюта на слова К. Бальмонта (Madrigal) = Madrigal, op. 7
- no. 1. Прелюдия (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont)
- no. 2. Романс (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont)
- no. 3. Интерлюдия (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont)
- no. 4. Романс (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont)
- no. 5. Постлюдия (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont)
- На грани, 18 романсов на слова З. Гиппиус (Na grani) = On the Border, op. 4
- no. 1. Пьявки (Text: Zinaida Nikolayevna Gippius)
- no. 2. Ничего (Text: Zinaida Nikolayevna Gippius)
- no. 3. В гостиной (Text: Zinaida Nikolayevna Gippius)
- no. 4. Серенада (Text: Zinaida Nikolayevna Gippius)
- no. 5. Пауки (Text: Zinaida Nikolayevna Gippius)
- no. 6. Надпись на книге (Text: Zinaida Nikolayevna Gippius)
- no. 7. Мгновение (Text: Zinaida Nikolayevna Gippius)
- no. 8. Страны уныния (Text: Zinaida Nikolayevna Gippius)
- no. 9. Стук (Text: Zinaida Nikolayevna Gippius)
- no. 10. Тетрадь любви (Text: Zinaida Nikolayevna Gippius)
- no. 11. Христианин (Text: Zinaida Nikolayevna Gippius)
- no. 12. Другой христианин (Text: Zinaida Nikolayevna Gippius)
- no. 13. Луна и Туман (Text: Zinaida Nikolayevna Gippius) CHI
- no. 14. Пыль (Text: Zinaida Nikolayevna Gippius)
- no. 15. Цветы ночи (Text: Zinaida Nikolayevna Gippius)
- no. 16. Нескорбному учителю (Text: Zinaida Nikolayevna Gippius)
- no. 17. Кровь (Text: Zinaida Nikolayevna Gippius)
- no. 18. Предел (Text: Zinaida Nikolayevna Gippius)
- Неявное. Три пьесы из З. Гиппиус (Nejavnoje) = Unseen. Three pieces by Z. Gippius, op. 5
- no. 1. Противоречия (Text: Zinaida Nikolayevna Gippius)
- no. 2. Однообразие (Text: Zinaida Nikolayevna Gippius)
- no. 3. Круги (Text: Zinaida Nikolayevna Gippius)
- Предчувствия, 6 набросков на слова З.Гиппиус для голоса с ф-но (Predchuvstvija) = Premonitions, op. 16
- no. 1. Дар (Text: Zinaida Nikolayevna Gippius)
- no. 2. Боль (Text: Zinaida Nikolayevna Gippius)
- no. 3. Так ли? (Text: Zinaida Nikolayevna Gippius)
- no. 4. Заклинанье (Text: Zinaida Nikolayevna Gippius)
- no. 5. Внезапно (Text: Zinaida Nikolayevna Gippius)
- no. 6. Петухи (Text: Zinaida Nikolayevna Gippius)
- Размышления, 7 стихотворений Е. Баратынского, op. 1
- no. 1. Мой дар убог (Text: Evgeny Abramovich Baratynsky)
- no. 2. Чудный град (Text: Evgeny Abramovich Baratynsky)
- no. 3. Муза (Text: Evgeny Abramovich Baratynsky)
- no. 4. Болящий дух врачует песнопенье (Text: Evgeny Abramovich Baratynsky)
- no. 5. Бывало, отрок, звонким кликом (Text: Evgeny Abramovich Baratynsky)
- no. 6. Наяда (Text: Evgeny Abramovich Baratynsky)
- no. 7. Очарованье красоты в тебе (Text: Evgeny Abramovich Baratynsky)
- Три наброска на слова Вячеслава Иванова (Tri nabroska na slova Vjacheslava Ivanova), op. 8
- no. 1. Долина-Храм (Text: Vyacheslav Ivanovich Ivanov)
- no. 2. Пан и Психея (Text: Vyacheslav Ivanovich Ivanov)
- no. 3. Гроза (Text: Vyacheslav Ivanovich Ivanov)
- Венок поблекший, музыка к 8 стихотворениям А.Дельвига (Venok poblekshij) = Faded Garland, op. 22
- no. 1. К чему на памятном листке (Text: Anton Antonovich Delvig)
- no. 2. Что ты, пастушка, приуныла (Text: Anton Antonovich Delvig)
- no. 3. Любовь (Text: Anton Antonovich Delvig)
- no. 4. Близость любовников (Text: Anton Antonovich Delvig after Johann Wolfgang von Goethe) CAT DAN DAN DUT ENG ENG ENG FRE FRE IRI ITA POR
- no. 5. Жаворонок (Text: Anton Antonovich Delvig)
- no. 6. Нет, я не ваш (Text: Anton Antonovich Delvig)
- no. 7. Песня (Text: Anton Antonovich Delvig)
- no. 8. Осенняя картина (Text: Anton Antonovich Delvig)
- За многие годы, сборник романсов и песен на слова разных авторов (Za mnogije gody) = From Many Years, op. 87
- no. 1. Так и рвётся душа (Text: Aleksey Vasil'yevich Kol'tsov)
- no. 2. Барельеф (Text: Arseny Arkad'yevich Golenishchev-Kutuzov)
- no. 3. Из вод подымая головку (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count after Heinrich Heine) CAT DUT ENG ENG ENG FRE ITA
- no. 4. Я, потушив огонь (Text: L. Yarmankin) [x]
- no. 5. Сумерки (Text: E. Styudensky after Severino Ferrari) [x]
- no. 6. Песня сборщиков (Text: Valery Yakovlevich Bryusov)
- no. 7. В борьбе с тяжёлою судьбой (Text: Evgeny Abramovich Baratynsky)
- no. 8. Всё мысль да мысль (Text: Evgeny Abramovich Baratynsky)
- no. 9. Я не скорблю (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont after Edgar Allan Poe)
- no. 10. Сонет Микеланджело (Text: Fyodor Ivanovich Tyutchev)
- no. 11. Запевка (Text: Vasily Fyodorovich Nasedkin) [x]
- no. 12. Колхозная осень (Text: S. Lipkin after Ahmed Fazylovich Erikeyev) [x]
- no. 13. Колыбельная (Text: Tatyana Sergeyevna Sikorskaya) [x]*
- no. 14. Песня от всей души (Text: Volkslieder ) [x]
- no. 15. Ромэну Роллану (Text: Cecilia Bentsianovna Bakaleishchik , as Cecilia Banu after Abolqāsem Lahūtī) [x]*
All titles of vocal settings in Opus order
- Den' bezoblachnyj aprelja = День безоблачный апреля (Text: Mira Mendelson-Prokof'yeva) [x]
- Kak chasto noch'ju = Как часто ночью (Text: Mira Mendelson-Prokof'yeva) [x]
- Kovyl' = Ковыль (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont)
- M`eri = Мэри (Text: Mira Mendelson-Prokof'yeva after Robert Burns) [x]
- Mojo serdce v gorakh = Моё сердце в горах (Text: Mira Mendelson-Prokof'yeva after Robert Burns) [x] CZE GER GER GER POL
- Zabudu li tebja = Забуду ли тебя (Text: Mira Mendelson-Prokof'yeva) [x]
- op. 1. Размышления, 7 стихотворений Е. Баратынского
- no. 1. Moj dar ubog = Мой дар убог (Text: Evgeny Abramovich Baratynsky)
- no. 2. Chudnyj grad = Чудный град (Text: Evgeny Abramovich Baratynsky)
- no. 3. Muza = Муза (Text: Evgeny Abramovich Baratynsky)
- no. 4. Boljashchij dukh vrachujet pesnopen'e = Болящий дух врачует песнопенье (Text: Evgeny Abramovich Baratynsky)
- no. 5. Byvalo, otrok, zvonkim klikom = Бывало, отрок, звонким кликом (Text: Evgeny Abramovich Baratynsky)
- no. 6. Najada = Наяда (Text: Evgeny Abramovich Baratynsky)
- no. 7. Ocharovan'e krasoty v tebe = Очарованье красоты в тебе (Text: Evgeny Abramovich Baratynsky)
- op. 2. Из юношеских лет, 12 романсов на слова К. Бальмонта (Iz junosheskikh let) = The Days of Youth
- no. 1. Kolybel'naja pesnja = Колыбельная песня (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont)
- no. 2. Gde-to volny otzvuchali = Где-то волны отзвучали (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont)
- no. 3. Poblednevshaja noch' = Побледневшая ночь (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont)
- no. 4. V polnoch' mesjac = В полночь месяц (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont after George Gordon Noel Byron, Lord Byron) CAT CZE DAN DUT FRE GER GER GER ITA
- no. 5. Iz-za dal'nikh morej = Из-за дальних морей (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont)
- no. 6. U morja noch'ju = У моря ночью (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont)
- no. 7. Cvetok = Цветок (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont)
- no. 7. Al'batros = Альбатрос (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont)
- no. 8. Vsjo mne grezitsja = Всё мне грезится (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont)
- no. 9. Smert', ubajukaj menja = Смерть, убаюкай меня (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont)
- no. 11. Bog ne pomnit ikh = Бог не помнит их (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont)
- no. 12. Sfinks = Сфинкс (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont)
- op. 4. На грани, 18 романсов на слова З. Гиппиус (Na grani) = On the Border
- no. 1. P'javki = Пьявки (Text: Zinaida Nikolayevna Gippius)
- no. 2. Nichego = Ничего (Text: Zinaida Nikolayevna Gippius)
- no. 3. V gostinoj = В гостиной (Text: Zinaida Nikolayevna Gippius)
- no. 4. Serenada = Серенада (Text: Zinaida Nikolayevna Gippius)
- no. 5. Pauki = Пауки (Text: Zinaida Nikolayevna Gippius)
- no. 6. Nadpis' na knige = Надпись на книге (Text: Zinaida Nikolayevna Gippius)
- no. 7. Mgnovenije = Мгновение (Text: Zinaida Nikolayevna Gippius)
- no. 8. Strany unynija = Страны уныния (Text: Zinaida Nikolayevna Gippius)
- no. 9. Stuk = Стук (Text: Zinaida Nikolayevna Gippius)
- no. 10. Tetrad' ljubvi = Тетрадь любви (Text: Zinaida Nikolayevna Gippius)
- no. 11. Khristianin = Христианин (Text: Zinaida Nikolayevna Gippius)
- no. 12. Drugoj khristianin = Другой христианин (Text: Zinaida Nikolayevna Gippius)
- no. 13. Luna i Tuman = Луна и Туман (Text: Zinaida Nikolayevna Gippius) CHI
- no. 14. Pyl' = Пыль (Text: Zinaida Nikolayevna Gippius)
- no. 15. Cvety nochi = Цветы ночи (Text: Zinaida Nikolayevna Gippius)
- no. 16. Neskorbnomu uchitelju = Нескорбному учителю (Text: Zinaida Nikolayevna Gippius)
- no. 17. Krov' = Кровь (Text: Zinaida Nikolayevna Gippius)
- no. 18. Predel = Предел (Text: Zinaida Nikolayevna Gippius)
- op. 5. Неявное. Три пьесы из З. Гиппиус (Nejavnoje) = Unseen. Three pieces by Z. Gippius
- no. 1. Protivorechija = Противоречия (Text: Zinaida Nikolayevna Gippius)
- no. 2. Odnoobrazije = Однообразие (Text: Zinaida Nikolayevna Gippius)
- no. 3. Krugi = Круги (Text: Zinaida Nikolayevna Gippius)
- op. 7. Мадригал. Сьюта на слова К. Бальмонта (Madrigal) = Madrigal
- no. 1. Preljudija = Прелюдия (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont)
- no. 2. Romans = Романс (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont)
- no. 3. Interljudija = Интерлюдия (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont)
- no. 4. Romans = Романс (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont)
- no. 5. Postljudija = Постлюдия (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont)
- op. 8. Три наброска на слова Вячеслава Иванова (Tri nabroska na slova Vjacheslava Ivanova)
- no. 1. Dolina-Khram = Долина-Храм (Text: Vyacheslav Ivanovich Ivanov)
- no. 2. Pan i Psikheja = Пан и Психея (Text: Vyacheslav Ivanovich Ivanov)
- no. 3. Groza = Гроза (Text: Vyacheslav Ivanovich Ivanov)
- op. 16. Предчувствия, 6 набросков на слова З.Гиппиус для голоса с ф-но (Predchuvstvija) = Premonitions
- no. 1. Dar = Дар (Text: Zinaida Nikolayevna Gippius)
- no. 2. Bol' = Боль (Text: Zinaida Nikolayevna Gippius)
- no. 3. Tak li? = Так ли? (Text: Zinaida Nikolayevna Gippius)
- no. 4. Zaklinan'e = Заклинанье (Text: Zinaida Nikolayevna Gippius)
- no. 5. Vnezapno = Внезапно (Text: Zinaida Nikolayevna Gippius)
- no. 6. Petukhi = Петухи (Text: Zinaida Nikolayevna Gippius)
- op. 20. 6 стихотворений А. Блока
- no. 1. Polnyj mesjac vstal nad lugom = Полный месяц встал над лугом (Text: Aleksandr Aleksandrovich Blok)
- no. 2. Uzhasen kholod vecherov = Ужасен холод вечеров (Text: Aleksandr Aleksandrovich Blok)
- no. 3. Milyj drug = Милый друг (Text: Aleksandr Aleksandrovich Blok)
- no. 4. Medlitel'noj chredoj = Медлительной чредой (Text: Aleksandr Aleksandrovich Blok)
- no. 5. Vstanu ja v utro tumannoje = Встану я в утро туманное (Text: Aleksandr Aleksandrovich Blok)
- no. 6. V noch' molchalivuju = В ночь молчаливую (Text: Aleksandr Aleksandrovich Blok)
- op. 22. Венок поблекший, музыка к 8 стихотворениям А.Дельвига (Venok poblekshij) = Faded Garland
- no. 1. K chemu na pamjatnom listke = К чему на памятном листке (Text: Anton Antonovich Delvig)
- no. 2. Chto ty, pastushka, priunyla = Что ты, пастушка, приуныла (Text: Anton Antonovich Delvig)
- no. 3. Ljubov' = Любовь (Text: Anton Antonovich Delvig)
- no. 4. Blizost' ljubovnikov = Близость любовников (Text: Anton Antonovich Delvig after Johann Wolfgang von Goethe) CAT DAN DAN DUT ENG ENG ENG FRE FRE IRI ITA POR
- no. 5. Zhavoronok = Жаворонок (Text: Anton Antonovich Delvig)
- no. 6. Net, ja ne vash = Нет, я не ваш (Text: Anton Antonovich Delvig)
- no. 7. Pesnja = Песня (Text: Anton Antonovich Delvig)
- no. 8. Osennjaja kartina = Осенняя картина (Text: Anton Antonovich Delvig)
- op. 40. Двенадцать романсов на стихи М.Ю.Лермонтова = Dvenadcat' romansov na stikhi M. Yu. Lermontova (Twelve romances after poetry by M. Lermontov)
- no. 1. Kazach'ja kolybel'naja pesnja = Казачья колыбельная песня (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov) ENG ENG FRE GER GER SWE
- no. 2. Vykhozhu odin ja na dorogu = Выхожу один я на дорогу (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov) CHI
- no. 3. Net, ne tebja tak pylko ja ljublju = Нет, не тебя так пылко я люблю (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov)
- no. 4. K portretu = К портрету (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov)
- no. 5. Solnce = Солнце (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov)
- no. 6. Oni ljubili drug druga tak dolgo i nezhno = Они любили друг друга так долго и нежно (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov after Heinrich Heine) CAT DAN DUT ENG ENG ENG FRE FRE ITA
- no. 7. V al'bom = В альбом (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov after George Gordon Noel Byron, Lord Byron) GER
- no. 8. Romans = Романс (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov)
- no. 9. Ona pojot = Она поёт (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov)
- no. 10. Ne plach', ne plach', mojo ditja... = Не плачь, не плачь, моё дитя... (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov)
- no. 11. Iz al'boma = Из альбома (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov)
- no. 12. Prosti! — my ne vstretimsja bole = Прости! — мы не встретимся боле (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov)
- op. 45.
- no. 1. O cvetke = О цветке (Text: Stepan Shchipachyov) *
- no. 2. Berjozka = Берёзка (Text: Stepan Shchipachyov) *
- op. 52.
- no. 1. Rusyj veter = Русый ветер (Text: Stepan Shchipachyov)
- no. 2. U rodnika = У родника (Text: Stepan Shchipachyov) *
- no. 3. Mne kazhetsja poroj = Мне кажется порой (Text: Stepan Shchipachyov) *
- no. 4. Podsolnukh = Подсолнух (Text: Stepan Shchipachyov) [x]*
- no. 5. Primety = Приметы (Text: Stepan Shchipachyov) [x]*
- no. 6. Tebe = Тебе (Text: Stepan Shchipachyov) *
- no. 7. Legko, ljubimaja, s toboj = Легко, любимая, с тобой (Text: Stepan Shchipachyov) *
- no. 8. `El'brus i Samoljot = Эльбрус и Самолёт (Text: Stepan Shchipachyov) *
- no. 9. Vzgljanuv na kartochku = Взглянув на карточку (Text: Stepan Shchipachyov) *
- no. 10. U morja = У моря (Text: Stepan Shchipachyov) [x]*
- op. 72.
- no. 2. Kak parus, chto mel'knjot poroju = Как парус, что мелькнёт порою (Text: Mira Mendelson-Prokof'yeva)
- op. 87. За многие годы, сборник романсов и песен на слова разных авторов (Za mnogije gody) = From Many Years
- no. 1. Tak i rvjotsja dusha = Так и рвётся душа (Text: Aleksey Vasil'yevich Kol'tsov)
- no. 2. Barel'ef = Барельеф (Text: Arseny Arkad'yevich Golenishchev-Kutuzov)
- no. 3. Iz vod podymaja golovku = Из вод подымая головку (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count after Heinrich Heine) CAT DUT ENG ENG ENG FRE ITA
- no. 4. Ja, potushiv ogon' = Я, потушив огонь (Text: L. Yarmankin) [x]
- no. 5. Sumerki = Сумерки (Text: E. Styudensky after Severino Ferrari) [x]
- no. 6. Pesnja sborshchikov = Песня сборщиков (Text: Valery Yakovlevich Bryusov)
- no. 7. V bor'be s tjazhjoloju sud'boj = В борьбе с тяжёлою судьбой (Text: Evgeny Abramovich Baratynsky)
- no. 8. Vsjo mysl' da mysl' = Всё мысль да мысль (Text: Evgeny Abramovich Baratynsky)
- no. 9. Ja ne skorblju = Я не скорблю (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont after Edgar Allan Poe)
- no. 10. Sonet Mikelandzhelo = Сонет Микеланджело (Text: Fyodor Ivanovich Tyutchev)
- no. 11. Zapevka = Запевка (Text: Vasily Fyodorovich Nasedkin) [x]
- no. 12. Kolkhoznaja osen' = Колхозная осень (Text: S. Lipkin after Ahmed Fazylovich Erikeyev) [x]
- no. 13. Kolybel'naja = Колыбельная (Text: Tatyana Sergeyevna Sikorskaya) [x]*
- no. 14. Pesnja ot vsej dushi = Песня от всей души (Text: Volkslieder ) [x]
- no. 15. Rom`enu Rollanu = Ромэну Роллану (Text: Cecilia Bentsianovna Bakaleishchik , as Cecilia Banu after Abolqāsem Lahūtī) [x]*
Last update: 2024-02-24 04:01:05