289 song texts, 982 settings, 380 placeholders, and 78 translations (with modifications to 863 texts and 1085 settings) have been added as follows:
2025-03-31
- Schifferständchen (Cäsar Kainer) [x]
- Ach wie so inniglich (Cäsar Kainer) [x]
- Wandervögel (Eduard Rohde) [x]
- Wohl schau ich die Straße (Cäsar Kainer) (Text: Karl Schenk)
- Riant portrait, tourment de mon désir (Luigi Denza) (Text: Marceline Desbordes-Valmore)
- [No title] (Text: Fujiwara no Akisuke) [x]
- Translation: Olhinhos amados POR (after Alberto Donini: Occhietti amati che m'incendete)
- Translation: Ó anel no meu dedo POR (after Adelbert von Chamisso: Du Ring an meinem Finger)
- Translation: Desde que o vi POR (after Adelbert von Chamisso: Seit ich ihn gesehen)
- Translation: Himno para la juventud condenada SPA (after Wilfred Owen: Anthem for Doomed Youth (What passing-bells for these who die as cattle?))
- Translation: Parece que escapé de la batalla SPA (after Not Applicable: It seems that out of battle I escaped)
- Translation: En un Calvario cerca del Ancre SPA (after Wilfred Owen: At a Calvary near the Ancre (One ever hangs where shelled roads part))
- Translation: Voces SPA (after Wilfred Owen: Voices (Bugles sang, saddening the evening air))
- Translation: El fin SPA (after Wilfred Owen: The end (After the blast of lightning from the East))
- Translation: La parábola del anciano y el joven SPA (after Wilfred Owen: The parable of the Old Man and the Young (So Abram rose, and clave the wood, and went))
- Translation: Muévelo hacia el sol— SPA (after Wilfred Owen: Futility (Move him into the sun))
- Translation: Sé elevado lentamente, oh largo brazo negro SPA (after Wilfred Owen: Sonnet: On Seeing a Piece of Our Artillery Brought into Action (Be slowly lifted up, thou long black arm))
- Translation: La siguiente guerra SPA (after Wilfred Owen: The next war (Out there, we've walked quite friendly up to Death))
- Il neige (Henriette Puig-Roget)
- Le vent d'automne (Henriette Puig-Roget) (Text: Anonymous after Fujiwara no Akisuke) ⊗
- Sur un texte de Chateaubriant (Henriette Puig-Roget) (Text: François-René, Vicomte de Chateaubriand) [x]
- Non, tu n'auras pas mon bouquet (Aglaé Bernos, Claire Favrelle, Hilaire-Nicolas Guénin, Anton Grigorevich Kontsky, as Anton de Kontski, E. Milliroux, Phédora Pierret, Alexandre Zimmerman) (Text: Marceline Desbordes-Valmore)
- L'Aveu permis (Alexis Dupond, Charles de Koster, Georges Lauweryns, François Rasse, Ricardo Rodríguez) (Text: Marceline Desbordes-Valmore)
- Le Chien d'Olivier (Jacques Féréol Mazas) (Text: Marceline Desbordes-Valmore)
- A total of 46 settings were added.
- A total of 24 texts, translations, and placeholders were added.
- A total of 27 texts were modified.
- A total of 49 settings were modified.
2025-03-30
- Poésie ininterrompue (Elsa Barraine) (Text: Eugène Émile Paul Grindel , as Paul Éluard) [x]
- [No title] (Text: Abraham ben Meïr ibn Ezra) [x]
- Évasion (Henriette Puig-Roget) (Text: André Gide)
- Bonheur (Elsa Barraine) (Text: Louis Saguer after Morris Rosenfeld) [x] ⊗
- Éveille-toi (Henriette Puig-Roget) (Text: André Gide)
- La flûte magique (Elsa Barraine) (Text: Roger Leenhardt) [x]*
- Huldegedicht aan Singer (Text: Paul van Ostaijen)
- Čarobnica = The Sorceress / The Enchantress (Ljubica Marić) (Text: Vergil , as Virgil) [x]
- De premier mai en premier mai (Elsa Barraine) (Text: Eugène Émile Paul Grindel , as Paul Éluard) [x]
- [No title] (Text: Morris Rosenfeld) [x]
- Le marché du monde (Elsa Barraine) (Text: Louis Saguer after Abraham Reisen) [x] ⊗
- Her voice did quiver as we parted (Evelyn Hope Squire) (Text: Percy Bysshe Shelley)
- Lui (Henriette Puig-Roget) (Text: André Gide)
- Orage (Henriette Puig-Roget) (Text: André Gide)
- La Komsomole (Elsa Barraine) [x]
- Promesse (Henriette Puig-Roget) (Text: André Gide)
- Le malchanceux (Elsa Barraine) (Text: Louis Saguer after Abraham ben Meïr ibn Ezra) [x] ⊗
- Dans le Sable (Elsa Barraine) (Text: Pierre Camus) [x]
- Toi seul (Henriette Puig-Roget) (Text: André Gide)
- La chanson du gardien de la vigne (Elsa Barraine) (Text: Louis Saguer) [x]*
- Les cinq Plaies (Elsa Barraine) (Text: Michel Manoll) [x]*
- Le Calme (Elsa Barraine) [x]
- Là-bas (Henriette Puig-Roget) (Text: André Gide)
- [No title] (Text: Abraham Reisen) [x]
- On taille dans le bois les marionnettes, en forme de vieillard
- Chœur de Polyphème (Elsa Barraine) (Text: Albert Victor Samain) [x]
- La Poupée et sa voiture (Elsa Barraine) [x]
- Absence (Henriette Puig-Roget) (Text: André Gide)
- On avait couronné la Vierge moissonneuse (A. B. Roux-Martin) (Text: Marceline Desbordes-Valmore)
- Venez, mes chers petits ; venez, mes jeunes âmes (Léon de Maupéou) (Text: Marceline Desbordes-Valmore)
- Translation: Priapus ENG (Text: Richard Francis Burton after Gaius Valerius Catullus)
- Translation: To Priapus ENG (Text: Richard Francis Burton after Vergil)
- L'Hiver (Samuel Alexandre Rousseau) (Text: Édouard Guinand) [x]
- L'Automne (Samuel Alexandre Rousseau) (Text: Édouard Guinand) [x]
- L'Été (Samuel Alexandre Rousseau) (Text: Édouard Guinand) [x]
- Nuit d'été (Samuel Alexandre Rousseau) (Text: Louise Hameau) [x]
- Oubliée (Samuel Alexandre Rousseau) (Text: Édouard Guinand) [x]
- Le Souvenir (Pauline Duchambge, Pierre-Jean Garat, Victor Lefebvre) (Text: Marceline Desbordes-Valmore)
- Les Serments (Pauline Duchambge) (Text: Marceline Desbordes-Valmore)
- Pour aller en Galice (Pauline Duchambge) (Text: Marceline Desbordes-Valmore)
- Son Image (G. Lange-Clairny) (Text: Marceline Desbordes-Valmore)
- Quand il pâlit un soir, et que sa voix tremblante (André Dulaurens, Jacob Christian Fabricius, Maurice Pesse) (Text: Marceline Desbordes-Valmore)
- Dans la foule, Olivier, ne viens plus me surprendre (Édouard Bruguière, Pauline Duchambge, Antoine Meissonnier) (Text: Marceline Desbordes-Valmore)
- Si ta vie obscure et charmée (Blanche Bézard, Auguste Descarries, Joseph Bonaventure Laurens) (Text: Marceline Desbordes-Valmore)
- Cher petit oreiller, doux et chaud sous ma tête (Claude Augé, Karol Beffa, Therèse Brenet, Louis Carraut, Charles Chaix, Eugène Chanat, Pauline Duchambge, Augustin-Jean-Émile d'Etcheverry, Augusta Ferdinand-Sallard, Jules de Glimes, Sylvain Guillaumet, Henri Lluis, Charles Loret, Clément Loret, Jacques Offenbach, ? Sounier-Geoffroy, Paul Uffoltz) (Text: Marceline Desbordes-Valmore)
- Ego haec, ego arte fabricata rustica (Carson P. Cooman) (Text: Gaius Valerius Catullus; Vergil)
- Vere rosa, autumno pomis, aestate frequentor (Carson P. Cooman) (Text: Vergil)
- Viens, si tu veux rêver d'amour (Caroline Martainville) (Text: Marceline Desbordes-Valmore)
- J'étais à toi peut-être avant de t'avoir vu (Henri Woollett) (Text: Marceline Desbordes-Valmore)
- A total of 66 settings were added.
- A total of 49 texts, translations, and placeholders were added.
- A total of 54 texts were modified.
- A total of 74 settings were modified.
2025-03-29
- Morgenmahlzeit (Alice Samter) (Text: Gertrud Prudent after Jacques Prévert) [x] ⊗
- Translation: If within your heart, joy ENG (after Georg Scherer: Verbirg's! (Ob die Freude dir im Herzen))
- Wiedersehn mit Dr. Vielfraß (Alice Samter) (Text: Mascha Kaléko, née Golda Malka Aufen) [x]
- Die Tänzerin (Alice Samter) (Text: Nelly Sachs)
- Now will I weave white violets, daffodils (Imogen Clare Holst) (Text: William Money Hardinge after Meleager of Gadara)
- Picaresca (Ida Vivado Orsini) [x]
- Versäumnisse (Alice Samter) (Text: Irmgard Bremer)
- Though you were at a distance (Evelyn Hope Squire) (Text: Henry Wadsworth Longfellow)
- Tanz im Grase (Alice Samter) (Text: Georg von der Vring) [x]
- Im Atemholen sind zweierlei Gnaden (Alice Samter) (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
- An der Grenze zwischen Rheinland und Belgien nennt (Alice Samter) (Text: Else Lasker-Schüler)
- Die Affen (Alice Samter) (Text: Wilhelm Busch) [x]
- erträumtes Hellbrunn (Alice Samter) (Text: Rosemaria Magnus) [x]*
- Rose (Alice Samter) (Text: Ingeborg Weise) [x]*
- Die ideale Frau (Alice Samter) (Text: Margret Gottlieb) [x]
- Vogelklage (Alice Samter) (Text: Hilde Palm, née Löwenstein , as Hilde Domin) *
- Ode an Singer (Alice Samter) (Text: Anonymous after Paul van Ostaijen) [x]
- Fremd (Alice Samter) (Text: Sarah Haffner) [x]*
- [No title] (Text: Jacques Prévert) [x]*
- Die drei Genossen (Alice Samter) (Text: Alfred Henschke , as Jucundus Fröhlich Klabund)
- Der Schaffner (Alice Samter) (Text: Kurt Kusenberg after Jacques Prévert) [x] ⊗
- Die Kartenhexe (Alice Samter) (Text: Walter Mehring) [x]*
- [No title] (Text: Jacques Prévert) [x]*
- ´s gibt hungrige Leute (Alice Samter) (Text: Solane Trindade) [x]
- Translation: Oh, when shall you return, my faithful Johnnie! ENG (after Anonymous/Unidentified Artist: Der treue Johnnie (O wann kehrst Du zurück, mein treuer Johnnie!))
- Mein Zuhause (Alice Samter) (Text: Stefan Reisner) [x]*
- ich rufe den wind (Alice Samter) (Text: Christa Reinig) *
- Kurzer Dialog (Alice Samter) (Text: Mascha Kaléko, née Golda Malka Aufen)
- Il le faut, je renonce à toi (Joseph Matthias Hubert Beltjens, Emma Dahl, Pauline Duchambge, Antoine Orlowski) (Text: Marceline Desbordes-Valmore)
- Celle qui ne rit pas (Édouard Bruguière, Pauline Duchambge, Louis Gouin, A. Stavaux) (Text: Marceline Desbordes-Valmore)
- Il a demandé l'heure ; oh ! le triste présage ! (Pauline Duchambge, Louise Lecomte) (Text: Marceline Desbordes-Valmore)
- N’a plus pouvoir dormir tout près toi dans cabane (Albertine Gantier) (Text: Marceline Desbordes-Valmore)
- Le Sommeil de Julien (Henri Montan Berton, Caroline Martainville) (Text: Marceline Desbordes-Valmore)
- Ob die Freude dir im Herzen (Carl Machts, Max Stange) (Text: Georg Scherer)
- Où vas-tu ? (Auguste Descarries, Joseph Bonaventure Laurens) (Text: Marceline Desbordes-Valmore)
- Blanche et Rose (Jean-Frédéric-Auguste Lemiere de Corvey, Chevalier, Lysias de Momigny) (Text: Marceline Desbordes-Valmore)
- La Batelière (Pauline Duchambge, A. B. Roux-Martin) (Text: Marceline Desbordes-Valmore)
- C'est elle (Pauline Duchambge) (Text: Marceline Desbordes-Valmore)
- Bonjour la jeune fille ! (Louis-Charles-Bonaventure-Alfred Bruneau, Jacques Douai, John Field) (Text: Marceline Desbordes-Valmore)
- A total of 55 settings were added.
- A total of 39 texts, translations, and placeholders were added.
- A total of 43 texts were modified.
- A total of 63 settings were modified.
2025-03-28
- On a Clean Book (Zenobia Powell) (Text: Paul Laurence Dunbar) [x]
- Translation: Klingsor a Edith CAT (after Hermann Hesse: Klingsor an Edith (Heut spiel ich dir ein Lied))
- Translation: El món està destrossat CAT (after Hermann Hesse: Leb wohl, Frau Welt (Es liegt die Welt in Scherben))
- Translation: Klingsor s’embriaga al bosc tardorenc CAT (after Hermann Hesse: Klingsor zecht im herbstlichen Walde (Trunken sitz ich des Nachts im durchwehten Gehölz))
- Translation: Càlides, en l’obscura fresca del jardí CAT (after Hermann Hesse: Lampions in der Sommernacht (Warm in dunkler Gartenkühle))
- Translation: Petit cant CAT (after Hermann Hesse: Kleiner Gesang (Regenbogengedicht))
- Translation: Suaument, com naveguen les góndoles CAT (after Hermann Hesse: Leise wie die Gondeln . . . (Leise wie die Gondeln auf den klaren))
- Translation: Sense repòs CAT (after Hermann Hesse: Keine Rast (Seele, banger Vogel du))
- Translation: Sense cap CAT (after Hermann Hesse: Kopflos (Man nehm den Deckel nur vom Topfe))
- A Hymne to Christ (Imogen Clare Holst) (Text: John Donne)
- Translation: Torrencial cau la pluja CAT (after Hermann Hesse: Oktober 1944 (Leidenschaftlich strömt der Regen))
- Spring Song (Zenobia Powell) (Text: Paul Laurence Dunbar) [x]
- De krekel en de mier (Clara Wildschut) (Text: Christiaan Louis Schepp , as Jan Prins after Jean de La Fontaine)
- Translation: Concert CAT (after Hermann Hesse: Konzert (Die Geigen schwirren hoch und weich))
- Youth of the World (Gena Branscombe) (Text: Gena Branscombe) [x]*
- Father in Thine Almighty Hand (Imogen Clare Holst) (Text: Eleanor Spensley) [x]
- Translation: Cementiri de poble CAT (after Hermann Hesse: Ländlicher Friedhof (Über schiefen Kreuzen Efeuhang))
- Translation: Et passa també a tu? CAT (after Hermann Hesse: Kennst du das auch? (Kennst du das auch, dass manchesmal))
- Translation: Hi ha boscos, llac i campanya CAT (after Hermann Hesse: Landschaft (Wälder stehen, See und Land))
- Airmen (Gena Branscombe) (Text: Gena Branscombe) [x]*
- Translation: El cruixir d’una branca trencada CAT (after Hermann Hesse: Knarren eines geknickten Astes (Splittrig geknickter Ast))
- Maples (Gena Branscombe) (Text: Gena Branscombe) [x]*
- Translation: Una pluja tèbia, una pluja d’estiu CAT (after Hermann Hesse: Regen (Lauer Regen, Sommerregen))
- Translation: Llac Negre CAT (after Hermann Hesse: Lej Nair (Hinter strengem Felsenriegel))
- Im Garten (Clara Wildschut) (Text: Theodor Storm)
- Translation: La bella que vol... CAT (after Hermann Hesse: Kennst du mich noch? Wir wurden alt)
- La passion de Siva (Clara Wildschut) (Text: Henri Cazalis , as Jean Lahor)
- Translation: Els jolius arbres estan tan blancs CAT (after Hermann Hesse: Kind im Frühling (So weiß im reichen Maienblust))
- Sans l’oublier, on peut fuir ce qu’on aime (Pauline Duchambge, Henriette Puig-Roget) (Text: Marceline Desbordes-Valmore)
- Das Sonnet des Petrarka (Clara Wildschut) (Text: Börries Albrecht Conon August Heinrich, Freiherr von Münchhausen) [x]
- Drizzle (Zenobia Powell) (Text: Paul Laurence Dunbar) [x]
- Translation: Quan tots els veïns han anat a dormir CAT (after Hermann Hesse: Königskind (Wenn alle Nachbarn schlafen gangen))
- Annie Laurie (Gena Branscombe) (Text: Lady Alicia Scott) [x]
- Translation: Vine amb mi! CAT (after Hermann Hesse: Komm mit! (Komm mit! / Mußt dich aber eilen))
- Translation: Vine, ens imaginarem un ornament CAT (after Hermann Hesse: Komm, wir wollen einen Schmuck erdenken)
- Miracles (Lora Aborn) (Text: Walt Whitman)
- My Bairn, Sleep Softly Now (Imogen Clare Holst) [x]
- There's A Woman With The Man In The Moon (Ann Ronell) (Text: Lu C. Bender) [x]
- Les petits anges gardiens (Edmond Missa) (Text: Louis-Alexandre Fortoul , as Ludovic Fortolis) [x]
- Sois heureux ! je t'oublie (Pauline Duchambge) (Text: Marceline Desbordes-Valmore) [x]
- Olivier, je t’attends ! déjà l’heure est sonnée (Pauline Duchambge) (Text: Marceline Desbordes-Valmore)
- Notre Dame d'Amour (Pauline Duchambge) (Text: Marceline Desbordes-Valmore) [x]
- Prêt à partir pour la rive Africaine (Martin-Pierre Dalvimare, Pierre-Jean Garat) (Text: François-René, Vicomte de Chateaubriand) [x]
- Je ne sais plus d'où venait ma colère (Pauline Duchambge) (Text: Marceline Desbordes-Valmore) [x]
- L'Espérance (Jacques de Broek) (Text: Désiré Claes) [x]
- Avec un seul baiser ! (Oscar Burbure de Wesembeek) (Text: Achille Ceuterick , as A. Berton) [x]
- Tout me parle de toi ! (Oscar Burbure de Wesembeek) (Text: Oscar Burbure de Wesembeek) [x]
- Henri IV à Gabrielle (Laure Henriette Crétu, as Laure Henriette Bosquier) (Text: Auguste de Saint-Séverin) [x]
- Craignez d'aimer (Laure Henriette Crétu, as Laure Henriette Bosquier) (Text: Charles Simon) [x]
- Le Départ de Naïs (Laure Henriette Crétu, as Laure Henriette Bosquier) (Text: Anonymous after Pietro Antonio Domenico Bonaventura Trapassi) [x]
- La Blanche Marguerite (Laure Henriette Crétu, as Laure Henriette Bosquier) (Text: Pierre Revoil) [x]
- Jusqu'au dernier jour de ma vie (Laure Henriette Crétu, as Laure Henriette Bosquier) (Text: G. Menard Dechochecave) [x]
- De Thalie (Ferdinando Paër) (Text: Marceline Desbordes-Valmore)
- J'ai vu le nuage (Amédée Louis Joseph Rousseau, as Amédée de Beauplan) (Text: Marceline Desbordes-Valmore)
- Autant que moi-même (Louise, Comtesse de Caumont d'Adde, Pauline Duchambge, Paul Henrion, Marie Mennessier-Nodier) (Text: Marceline Desbordes-Valmore)
- Ah ! la danse ! la danse (Joseph Bonaventure Laurens, Charles-Émile Poisot, Jean-Baptiste Théodore Weckerlin) (Text: Marceline Desbordes-Valmore)
- Aux nouveaux nés heureux (Louis-Charles-Bonaventure-Alfred Bruneau) (Text: Marceline Desbordes-Valmore)
- Attends-moi longtemps (Pauline Duchambge) (Text: Marceline Desbordes-Valmore)
- Aline (Joseph-Bernard Woets) (Text: Marceline Desbordes-Valmore)
- Ave Maria ! (Louis Boïeldieu, Alfred Lair de Beauvais, Joseph Mertens, Léonard Terry, Klemens Wytsman) (Text: Marceline Desbordes-Valmore)
- Alouette, hélas ! petite alouette ! (Marceline Desbordes-Valmore, Romain-Octave Peltier) (Text: Marceline Desbordes-Valmore)
- L’harmonie et les fleurs (Pauline Duchambge) (Text: Marceline Desbordes-Valmore)
- A total of 71 settings were added.
- A total of 62 texts, translations, and placeholders were added.
- A total of 68 texts were modified.
- A total of 75 settings were modified.
2025-03-27
- Elégie (Robert Caby) (Text: Wilhelm Albert Włodzimierz Apolinary Kostrowicki , as Guillaume Apollinaire)
- Rosor (Heidi Gabriella Wilhelmina Sundblad-Halme) (Text: Edith Irene Södergran)
- Pesnya O Vietname (Stefania Anatolyevna Zaranek) (Text: I. Lukovski) [x]
- Avril en fleurs (Alexandre Georges) (Text: Charles François Romain Lebœuf d'Osmoy, Comte) [x]
- Des Menschen Tage sind verflochten (Robert Caby) (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
- All was still. The moon hung not out her lamp (Elisabeth Lutyens) (Text: William Blake)
- Marias vaggvisa (Heidi Gabriella Wilhelmina Sundblad-Halme) (Text: Hjalmar Robert Gullberg) [x]
- On niityllä varmaan häät (Jalmari Juhani Aleksanteri Pohjanmies, Heidi Gabriella Wilhelmina Sundblad-Halme) (Text: Einari Vuorela) [x]
- Etoiles filantes (Alexandre Georges) (Text: François Coppée)
- Akapotik Rose (Elisabeth Lutyens) (Text: Eduardo Luigi Paolozzi) [x]*
- We’re on the (Olive Nelson Russell) (Text: Clarence Russell) [x]
- Chanson flamande (Alexandre Georges) (Text: Volkslieder ) [x]
- Tristes sentiers (Robert Caby) (Text: Anonymous after Nikolaus Lenau) [x]
- Tourbillon de mouches (Robert Caby) (Text: Wilhelm Albert Włodzimierz Apolinary Kostrowicki , as Guillaume Apollinaire)
- Vaggvisa (Heidi Gabriella Wilhelmina Sundblad-Halme) (Text: Ernst Viktor Knape) [x]
- I feernas hängmatta (Heidi Gabriella Wilhelmina Sundblad-Halme) (Text: Edith Irene Södergran)
- Bill George (Martha Alter) (Text: Malcolm Cowley) [x]*
- Translation: 星星 CHI (after Ivan Petrovich Myatlev: Звезда (Звезда, прости! Пора мне спать))
- Love Unspoken (Gertrud Hermine Kuenzel Roberts) (Text: Lady Nesta Oberman) [x]
- Sérénité (Maurice Le Boucher) (Text: Antoine Constant) [x]
- Noël Rouge (Maxime Guitton) (Text: Maïa Gambart; Henri Anus , as Henri Gambart) [x]
- Le nez au vent l'espoir aussi (Félix Bourret) (Text: Auguste de Châtillon) [x]
- Pourquoi ! ou la fête de famille (Constant Sieg) (Text: Marc Constantin) [x]
- La Grand-mère (Éric Geneste) (Text: Sophie de Bazancourt, Countess d'Arbouville) [x]
- C'était dans la saison des roses (Jules Massenet) (Text: Augustine-Malvina Souville Blanchecotte) [x]
- Si mon souvenir (Lucien Auduc) (Text: Mathieu Landru) [x]
- Chœur des pasteurs (Alexandre Georges) (Text: Charles François Romain Lebœuf d'Osmoy, Comte) [x]
- Le Rêve du paysan (Alexandre Georges) (Text: Charles François Romain Lebœuf d'Osmoy, Comte) [x]
- Le Chant du rouet (Alexandre Georges) (Text: Charles François Romain Lebœuf d'Osmoy, Comte) [x]
- Les roses sont mortes (Alexandre Georges) (Text: Charles François Romain Lebœuf d'Osmoy, Comte) [x]
- Berceuse (Alexandre Georges) (Text: Charles François Romain Lebœuf d'Osmoy, Comte) [x]
- La Pieuvre (Alexandre Georges) (Text: Charles François Romain Lebœuf d'Osmoy, Comte) [x]
- Madrigal (Alexandre Georges) (Text: Charles François Romain Lebœuf d'Osmoy, Comte) [x]
- Légende bretonne (Alexandre Georges) (Text: Charles François Romain Lebœuf d'Osmoy, Comte) [x]
- Printemps plein d’indolence (Robert Caby, Lita Spena) (Text: André Gide)
- A total of 54 settings were added.
- A total of 35 texts, translations, and placeholders were added.
- A total of 42 texts were modified.
- A total of 71 settings were modified.
2025-03-26
2025-03-25
- Kuis võiksin magada (Ester Mägi) (Text: Marie Under) *
- Rannapääsuke (Ester Mägi) (Text: Kersti Merilaas)
- Tuul (Ester Mägi) (Text: Marie Under) *
- An die Grazien (Text: Friedrich Leopold, Graf zu Stolberg-Stolberg)
- Momentek (Mirca Zupnek Sancin) (Text: Josip Murn) [x]
- Défi à la force (Andree Aeschlimann Rochat) (Text: David Léon Mandessi Diop)
- Skærsommersang (Johanne Fenger) (Text: Michael Rosing)
- Pomlad je prisla (Mirca Zupnek Sancin) (Text: Oton Župančič) [x]
- Krasnoflotskaya (Pava Grigorevna Turtygina) (Text: Yaroslav Ivanovich Rodionov) [x]
- Messages (Rhoda Sinclair Coghill) (Text: Francis Thompson) [x]
- Mälestus (Ester Mägi) (Text: Helvi Jürisson) *
- Mene ni zela koza (Mirca Zupnek Sancin) (Text: Alojz Gradnik) [x]
- [No title] (Helvi Leiviskä) (Text: Raili Kahilainen) [x]
- Suur ja vaikne (Ester Mägi) (Text: Anna Rosalie Haavakivi)
- Vielle chanson des pays d’Imèrina (Andree Aeschlimann Rochat) (Text: Jean-Joseph Rabearivelo)
- Fine (Andree Aeschlimann Rochat) (Text: Ada Negri)
- Die Waldfee (August Todt) (Text: Friedrich Heinrich Oser)
- Translation: Spring rain, spring rain ENG (after Friedrich Heinrich Oser: Frühlingsregen (Frühlingsregen, Frühlingsregen))
- The Rustling of Grass (Gwendolyn Avril Coleridge-Taylor) (Text: Alfred Noyes) [x]
- These August Nights (Gertrude Price Wollner) (Text: Melville Henry Cane) [x]*
- Høstnatten (Johanne Fenger) (Text: Mads Hansen) [x]
- Peasant Woman's Song (Rhoda Sinclair Coghill) (Text: Dionysius Lardner Boucicault, né Boursiquot) [x]
- De vechter (Henk Badings) (Text: Carel Steven Adama van Scheltema)
- Toen Narcis het water kliefde (Hendrik de Regt) (Text: Joost van den Vondel)
- Regrets (Andree Aeschlimann Rochat) (Text: Flavien Ranaivo) *
- lls sont venus ce soir (Andree Aeschlimann Rochat) (Text: Léon-Gontran Damas) *
- Tähtien laulu (Helvi Leiviskä) (Text: Lauri Pohjanpää, né Lauri Nordqvist) [x]
- [No title] (Text: Margaretha Geertruida Zelle , as Mata Hari) [x]
- Poème populaire berbère (Andree Aeschlimann Rochat) (Text: Volkslieder ) [x]
- Old Meg she was a Gipsy (Text: John Keats)
- Fuglene synger : 20 Kanon'er (Irene Georgia Skovgaard) [x]
- Mul on tare taeva all (Ester Mägi) (Text: Anna Rosalie Haavakivi)
- [No title] (Helvi Leiviskä) (Text: Veikko Antero Koskenniemi) [x]
- Neve (Andree Aeschlimann Rochat) (Text: Ada Negri)
- Morgensang (Johanne Fenger) (Text: Michael Rosing)
- Hiver (Jean Ritz) (Text: Claude Loron , as Camille Roy) [x]
- Fleur exilée (Jean Ritz) (Text: Louis-François Tourte , as Francis Tourte) [x]
- So el encina (Xoán Montes) (Text: Anonymous)
- Sommersol (Agathe Ursula Backer-Grøndahl, Johanne Fenger, Florence Richards) (Text: Helene Augusta Nyblom)
- A total of 48 settings were added.
- A total of 39 texts, translations, and placeholders were added.
- A total of 39 texts were modified.
- A total of 49 settings were modified.
2025-03-24
- Les canards (Nicolas Chevereau, Julien Joubert, Lucie Vellère) (Text: Maurice Carême) *
- Mindet (Tekla Griebel-Wandall) (Text: Thor Næve Lange)
- Planternes Liv (Nanna Magdalene Liebmann) (Text: Carsten Hauch)
- Leidsid sõnad kalli viisi (Ester Mägi) (Text: Manivald Kesamaa)
- Ein gutes Ende (Nanna Magdalene Liebmann) (Text: Heinrich von Morungen)
- De Musica (Andree Aeschlimann Rochat) (Text: Saint Augustine) [x]
- Köitke kinni! (Ester Mägi) (Text: Ernst Enno)
- Der kom en liden Sangfugl (Tekla Griebel-Wandall) (Text: Emilie Wandall) [x]
- Sursum Corda ! (Edmond Missa) (Text: Camille Natal) [x]
- Vinteraften (Johanne Fenger) (Text: Helene Augusta Nyblom)
- Blomstervise (Johanne Fenger) (Text: Helene Augusta Nyblom)
- Little Hands (Iris Lilian Mary Elkington) (Text: S.J.J. Wise)
- Paa Sletten (Johanne Fenger) (Text: Bernhardt Severin Ingemann)
- Foraarsfrost (Nanna Magdalene Liebmann) (Text: Thor Næve Lange)
- Gjem paa din Hemmelighed (Johanne Fenger) (Text: Helene Augusta Nyblom) [x]
- Er der Smerte eller Glæde (Johanne Fenger) (Text: Helene Augusta Nyblom) [x]
- Langt, langt fra mit Land engang (Nanna Magdalene Liebmann) (Text: Thor Næve Lange)
- Sääl kõrgel (Ester Mägi) (Text: Ernst Enno)
- Gate of the Year (Florence Margaret Spencer Palme) (Text: Minnie Louise Haskins) [x]
- Dienst und Lohn (Nanna Magdalene Liebmann)
- Linnud Naersid (Ester Mägi) (Text: Betti Alver) *
- Valge pall (Ester Mägi) (Text: Kaarel Korsen) *
- Det evige Folk (Johanne Fenger) (Text: Bernhardt Severin Ingemann)
- Lindemøen (Johanne Fenger)
- Den lønlige Sorg (Johanne Fenger) (Text: Volkslieder )
- Chariterne (Tekla Griebel-Wandall) (Text: Thor Næve Lange)
- Et syn (Tekla Griebel-Wandall) (Text: Thor Næve Lange)
- Vanatühja petmine (Ester Mägi) (Text: Volkslieder )
- Gå nu hen og grav min grav (Nanna Magdalene Liebmann) (Text: Bible or other Sacred Texts)
- Thabor (Johanne Fenger) (Text: Bernhardt Severin Ingemann)
- Au Jardin Suite (Andree Aeschlimann Rochat) (Text: Mostefa Lacheraf) [x]*
- Lumehelbeke (Ester Mägi) (Text: Juhan Liiv)
- Du, min Kjærlighed og største Lykke (Nanna Magdalene Liebmann) (Text: Thor Næve Lange)
- Vaarvise (Johanne Fenger) (Text: Helene Augusta Nyblom) [x]
- Natten (Johanne Fenger) (Text: Bernhardt Severin Ingemann)
- Der Minne Gegenseitigkeit (Nanna Magdalene Liebmann) (Text: Walther von der Vogelweide)
- Lehed langsid (Ester Mägi) (Text: Juhan Liiv)
- Spójrz, już kwitną astry białe (Piotr Perkowski) (Text: Remigiusz Kwiatkowski) [x]
- O jakże dłuży mi się czas (Piotr Perkowski) (Text: Remigiusz Kwiatkowski after Udaishō Michitsuna no Haha)
- Szu!... Szu! (Piotr Perkowski) (Text: Remigiusz Kwiatkowski after Daini no Sanmi)
- Hun er saa skjær som den hvide Sne (Peter Arnold Heise) (Text: Thor Næve Lange after Wachsmut von Mühlhausen) ⊗
- C'était au mois de mai, c'était dans un herbage (Alfred May) (Text: Paul Collin)
- De l'eau qui tombe goutte à goutte (Marie Félicie Clémence de Reiset, as Vicomtesse de Grandval) (Text: Charles Dovalle)
- Книга юности (Julia Weissberg) (Text: Anonymous after Hakim Omar Khayyám) ⊗
- Le vent nous pousse (Eva Ruth Spalding) (Text: Paul Fort)
- L'invocation suprême (Eva Ruth Spalding) (Text: Léon Bazalgette after Walt Whitman)
- La mort des voiles (Jean-Yves Daniel-Lesur, Lucie Vellère) (Text: Paul Fort)
- Wil een rhythmendansje, kind (Berta Tideman-Wijers) (Text: Joannes Reddingius)
- A total of 45 settings were added.
- A total of 48 texts, translations, and placeholders were added.
- A total of 80 texts were modified.
- A total of 59 settings were modified.
2025-03-23
- Sol derovre gaaer til Hvile (Nanna Magdalene Liebmann) (Text: Thor Næve Lange)
- Gott willkommen, liebe Sonne (Valentin Eduard Becker, Franz Mair, Ernst Methfessel, Eduard Tauwitz, Philipp Tietz) (Text: Friedrich Heinrich Oser)
- A total of 7 settings were added.
- A total of 2 texts, translations, and placeholders were added.
- A total of 2 texts were modified.
- A total of 8 settings were modified.
2025-03-22
- Die laatste week (Berta Tideman-Wijers) (Text: Elisabeth Françoise Eybers) [x]
- Broers (Berta Tideman-Wijers) (Text: Elisabeth Françoise Eybers) [x]
- Gebet (Johanna Senfter) (Text: Friedrich Hebbel) [x]
- Ophelia (Margaret McClure Stitt) (Text: Mabel Ponegate) [x]
- Blüten (Johanna Senfter) (Text: Carl Weitbrecht) [x]
- Dusty rag (May Frances Aufderheide Kaufman) (Text: J. Will Callahan) [x]
- In a Garden' (Ethel Leginska, née Liggins) [x]
- There's Joy in My Heart (Gussie Zuckermann) (Text: Irwin M. Casse) [x]
- From a Trundle Bed (Margaret McClure Stitt) (Text: George Elliston) [x]
- Golgotha (Berta Tideman-Wijers) (Text: Jules Schürmann)
- Translation: [No title] ENG (Text: Theodore Baker after Anonymous/Unidentified Artist) [x] ⊗
- Die eerste nag (Berta Tideman-Wijers) (Text: Elisabeth Françoise Eybers)
- Zomer (Geertruida van Vladeracken) (Text: Marie Cramer) [x]*
- One Umbrella Built for Two (Margaret McClure Stitt) (Text: Sarah Grames Clark) [x]
- Een goud-gespikkeld weggetje (Maria Elizabeth van Ebbenhorst Tengbergen) (Text: Maria Elizabeth van Ebbenhorst Tengbergen) [x]
- Aforyzmy / Aphorisms (Agata Zubel) (Text: Czesław Miłosz) [x]*
- Ain’t Got Long to Stay Heah (Eva Jessy) (Text: Bible or other Sacred Texts)
- De versierde stoel (Geertruida van Vladeracken) (Text: A. Zürcher-Groeneveld)
- Pickaninny Song (Louise Cooper Spindle) (Text: Helen von Kolnitz Hyer) [x]*
- The Frozen Heart (Ethel Leginska, née Liggins) (Text: Frederick Herman Martens after Otto Julius Bierbaum) [x] ⊗
- Umsphinxt… Ein Rätsel für Raubvögel (Adriana Hölszky) (Text: Friedrich Wilhelm Nietzsche) [x]
- Plantation ditty (Anne Gannet Stratton Miller Holden) (Text: Ruth McEnery Stuart) [x]
- The Hour of Magic (Mary Anderson Lucas) (Text: William Henry Davies)
- Kindersproke (Berta Tideman-Wijers) (Text: Maria Agatha Boddaert)
- Little Leaves (Margaret McClure Stitt) (Text: George Elliston) [x]
- Cock-A-Doodle-Doo (Margaret McClure Stitt) (Text: Sarah Grames Clark) [x]
- Bomen in nevel (Maria Elizabeth van Ebbenhorst Tengbergen) (Text: Maria Elizabeth van Ebbenhorst Tengbergen) [x]
- Canto Pugliese del Crepuscolo (Eugenia Scarpa) [x]
- Zegt niet dat weemoed, zwakheid is (Berta Tideman-Wijers) (Text: Jules Schürmann)
- O Fleurs des fleurs (Marie Blanche Selva) (Text: Marie Blanche Selva) [x]
- The Spelling Bee (Margaret McClure Stitt) (Text: Edna Ann Gourdier Steward) [x]
- Maske und Farbe (Adriana Hölszky) (Text: Michael Krüger) [x]*
- Zingeling (Berta Tideman-Wijers) (Text: Maria Agatha Boddaert)
- Drifting In Dreams With You (May Frances Aufderheide Kaufman) (Text: Rudolph Aufderheide) [x]
- Blowing Bubbles (Margaret McClure Stitt) (Text: Sarah Grames Clark) [x]
- When thou art night, it seems (Meta Schumann) (Text: Thomas Moore)
- Lullaby (Louise Siddall) (Text: Louise Siddall)
- Unsterblich (Johanna Senfter) [x]
- A Totally Different Rag (May Frances Aufderheide Kaufman) (Text: Earle C. Jones) [x]
- Wash-day (Anne Gannet Stratton Miller Holden) (Text: Ruth McEnery Stuart) [x]
- Akropolis (Grażyna Bacewicz) (Text: Stanisław Mateusz Ignacy Wyspiański) [x]
- Circus Days (Margaret McClure Stitt) (Text: George Elliston) [x]
- Sommermittag (Johanna Senfter) (Text: Carl Weitbrecht)
- Abschied (Johanna Senfter) (Text: Johann Ludwig Uhland) [x]
- Stars, Songs, Faces (Johanna Beyer) (Text: Carl Sandburg)
- Time and Time Again (Gussie Zuckermann) (Text: Irwin M. Casse) [x]
- Bird Voices of Spring (Ethel Leginska, née Liggins) (Text: C.S. Whittern) [x]
- Die Nacht ist vorgerückt (Johanna Senfter) (Text: Bible or other Sacred Texts) [x]
- Wenn der Herr die Gefangnen des Krieges erlosen wird (Johanna Senfter) (Text: Bible or other Sacred Texts) [x]
- The Gallows Tree (Ethel Leginska, née Liggins) (Text: Volkslieder )
- [No title] (Text: Otto Julius Bierbaum) [x]
- Valses (Cecile Paul Simon) (Text: Raymonde Terrail) [x]
- Moonlight Serenade (Riccardo Eugenio Drigo) (Text: J. Lillian Vandevere) [x]
- That Merry, Merry May (Florence Christabel Baxendale) (Text: Gerald Massey) [x]
- Il était une fois un roi qui, d’une lyre (Cecile Paul Simon) (Text: Jean Cocteau)
- Time the Conqueror (Margaret McClure Stitt) (Text: George Elliston) [x]
- A Dream (Verdi Karns) (Text: Verdi Karns) [x]
- Der Maie (Maria Elizabeth van Ebbenhorst Tengbergen)
- Frühlingsregen, Frühlingsregen (Johann Georg Bratsch, Cornelius Gurlitt, Adolf Müller, jun., Wilhelm Speidel, Philipp Tietz, Rudolf Weinwurm) (Text: Friedrich Heinrich Oser)
- A total of 80 settings were added.
- A total of 59 texts, translations, and placeholders were added.
- A total of 57 texts were modified.
- A total of 84 settings were modified.
2025-03-21
2025-03-20
2025-03-19
- Translation: Delayed springtime ENG (after Friedrich Heinrich Oser: Später Frühling (Und ob mit Reif und Nebel deckt))
- Und hörn das Gras wir wachsen nicht (Gustav Flügel, Philipp Tietz) (Text: Friedrich Heinrich Oser)
- A total of 8 settings were added.
- A total of 2 texts, translations, and placeholders were added.
- A total of 2 texts were modified.
- A total of 8 settings were modified.
2025-03-18
- Später Frühling (Ernst Richter, Friedrich Schneeberger, Philipp Tietz) (Text: Friedrich Heinrich Oser)
- Translation: I would like to fly like a bird ENG (after Rudolf Bunge: Wie ein Vogel will ich fliegen)
- Translation: Evening song ENG (after (Carl Friedrich) Julius Altmann: Abendlied (Die Sonne geht hinunter))
- A total of 5 settings were added.
- A total of 3 texts, translations, and placeholders were added.
- A total of 4 texts were modified.
- A total of 6 settings were modified.
2025-03-17
- Translation: Too late! ENG (after Friedrich Heinrich Oser: Zu spät! (Zu grünen begann's, zu blühen schon))
- Noël (Eugène Cools) (Text: Denise Cools) [x]*
- Air d'Andromaque (Eugénie-Emilie Julliette Folville) (Text: Paul Collin) [x]
- Zu spat! (Carl Machts) (Text: Friedrich Heinrich Oser)
- Rondel d’avril (Eugénie-Emilie Julliette Folville) (Text: Paul Collin)
- Renouveau (Text: Paul Collin)
- En hiver (Eugénie-Emilie Julliette Folville) (Text: Paul Collin) [x]
- Le Sentier (Eugénie-Emilie Julliette Folville) (Text: Paul Collin)
- A total of 13 settings were added.
- A total of 8 texts, translations, and placeholders were added.
- A total of 7 texts were modified.
- A total of 7 settings were modified.
2025-03-16
2025-03-15
- Translation: The bride ENG (after Ludwig Bowitsch: Die Braut (Wie blickt die Braut so süß und hold))
- Die Braut (Carl Ferdinand Pohl) (Text: Ludwig Bowitsch)
- Willkommen! (Heinrich Proch) (Text: Heinrich Proch)
- Translation: The royal child in a foreign land ENG (after Johann Nepomuk Vogl: Das Königskind in der Fremde (Ein Königskind in die Fremde zieht))
- Translation: Ah dearest! when I am with you ENG (after Rudolf Hirsch: Ach Liebste! wenn ich bei Dir bin)
- Charité (Eugénie-Emilie Julliette Folville) (Text: Paul Collin) [x]
- Translation: When in anxious, dreary hours ENG (after Friedrich von Hardenberg: Wenn in bangen trüben Stunden)
- Translation: Return to me my calm! ENG (after Corrado Ricci: Ave Maria per l'aria va il suon d'una campana)
- A total of 5 settings were added.
- A total of 8 texts, translations, and placeholders were added.
- A total of 10 texts were modified.
- A total of 5 settings were modified.
2025-03-14
- Translation: Springtime snow ENG (after Friedrich Heinrich Oser: Frühlingsschnee (In dem Thale blühn die Bäume))
- Ewa (Eugénie-Emilie Julliette Folville) (Text: Paul Collin) [x]
- Das Königskind in der Fremde (Anton Emil Titl) (Text: Johann Nepomuk Vogl)
- Atala (Eugénie-Emilie Julliette Folville) (Text: Paul Collin) [x]
- Le goûter (Julien Joubert) (Text: Maurice Carême) *
- Translation: Oh fresh green, oh fresh green ENG (after Friedrich Heinrich Oser: Frühlingslied (O frisches Grün, o frisches Grün))
- Translation: Hymn of springtime ENG (after Friedrich Heinrich Oser: Frühlingshymne (O seht! am Saum des Firmaments))
- Noce au Village (Eugénie-Emilie Julliette Folville) (Text: Paul Collin) [x]
- A total of 7 settings were added.
- A total of 8 texts, translations, and placeholders were added.
- A total of 11 texts were modified.
- A total of 7 settings were modified.
2025-03-13
- O clarissima Mater (Erika Budai) (Text: Hildegard von Bingen)
- A horgosi csàrda (Erika Budai) (Text: Volkslieder )
- Herbststurm (Carl Friedrich Wilhelm Müller) (Text: Friedrich Heinrich Oser) [x]
- A total of 13 settings were added.
- A total of 3 texts, translations, and placeholders were added.
- A total of 3 texts were modified.
- A total of 13 settings were modified.
2025-03-12
2025-03-11
- Inferno (Hanne Deneire) (Text: Dante Alighieri) [x]
- Country Room (Liesbeth Decrock) (Text: Ron Padgett) *
- Inanna’s droom (Hanne Deneire) (Text: Jelle Dierickx) [x]*
- A total of 6 settings were added.
- A total of 3 texts, translations, and placeholders were added.
- A total of 4 texts were modified.
- A total of 6 settings were modified.
2025-03-10
2025-03-09
- Arthur (Danielle Baas) (Text: Dimitri Parée)
- Those who believe in Spring (Danielle Baas) (Text: Linda Rimel)
- Roses and Sweet Peas (Danielle Baas) (Text: Linda Rimel)
- Il est de ces Amours (Danielle Baas) (Text: Benoît Coppée)
- Dors, mon amour... (Denise Tolkowsky) (Text: Philippe Huc , as Tristan Derème) [x]
- Het Roodborstje (Cecilia Callebert) (Text: Lambrecht Lambrechts) [x]
- Hij die 'n lelie draagt (Cecilia Callebert) (Text: Jozef Boon) [x]
- Van alle reis terug... (Denise Tolkowsky) (Text: Karel van de Woestijne) [x]
- On m'applaudira (Danielle Baas) (Text: Dimitri Parée)
- Roode Dageraad (Cecilia Callebert) (Text: Oscar Monstrey) [x]
- Oud-Vlaamsch lied (Denise Tolkowsky) (Text: Volkslieder ) [x]
- Pasen (Cecilia Callebert) (Text: Thilda Deckers) [x]*
- Virginia (Danielle Baas) (Text: Bernard Genon)
- Ombre et Soleil (Danielle Baas) (Text: Bernard Genon)
- Féminin (Danielle Baas) (Text: Jean-Paul Bovy) [x]
- Klokken van het Vlaamse land (Cecilia Callebert) (Text: Willem Gijssels) [x]
- Chanson du pauvre soldat (Denise Tolkowsky) [x]
- En toen ik, na lange tochten (Cecilia Callebert) (Text: Jozef Boon) [x]
- Dira la poésie (Danielle Baas) (Text: Marie-Claude Guézec) [x]
- Wiegelied (Denise Tolkowsky) [x]
- Hap-snap! (Denise Tolkowsky) [x]
- L'Exilé (Danielle Baas) (Text: Marie-Claude Guézec)
- Pour l’Enfant douce (Henriette Boorn-Coclet) (Text: Louise Perny , as Pierre Reyniel) [x]
- Kerstwens (Cecilia Callebert) (Text: Thilda Deckers) [x]*
- Het Kamp (Denise Tolkowsky) (Text: Marcel Coole) [x]
- Liefde (Cecilia Callebert) (Text: Thilda Deckers) [x]*
- Weer ze! (Denise Tolkowsky) [x]
- Zij bouwden beter dan zij wisten (Denise Tolkowsky) (Text: Isidoor Albert Maria Smets) [x]*
- Translation: And though winter may threaten so violently ENG (after Emanuel von Geibel: Hoffnung (Und dräut der Winter noch so sehr))
- Dazibao (Danielle Baas) (Text: Bernard Genon) [x]
- Metafiziese jazz (Denise Tolkowsky) (Text: Paul van Ostaijen)
- A Mixed Metaphor of Love (Danielle Baas) (Text: Linda Rimel)
- Het lied der Veensoldaten (Denise Tolkowsky) [x]
- If in after years (Denise Tolkowsky) (Text: Percival Hale Coke) [x]
- Paris (Denise Tolkowsky) (Text: Louis Henri Jean Farigoule , as Jules Romains)
- Wiegeliedje (Denise Tolkowsky) [x]
- Het Missiekruis (Cecilia Callebert) (Text: Oscar Monstrey) [x]
- How did We Catch Her? (Danielle Baas) (Text: Linda Rimel)
- Roode Dageraad (Cecilia Callebert) (Text: Guido Gezelle) [x]
- [No title] (Denise Tolkowsky) (Text: Jules Supervielle) [x]
- Nocturnes égarements (Danielle Baas) (Text: Salah Lahoussine)
- Voorjaarsreis (Denise Tolkowsky) (Text: T. van Tricht) [x]
- Verlangen (Denise Tolkowsky) (Text: Alice Nahon) [x]
- Berceuse sans paroles (Michel Bosc)
- Le Secret (Danielle Baas) (Text: Bernard Genon)
- Marietje staat te kletsen (Denise Tolkowsky) (Text: Paul Ostra) [x]*
- Pensées (Danielle Baas) (Text: Pablo Neruda)
- Nobody (Danielle Baas) (Text: Nicolas Gianniodis)
- Le dernier soir (Denise Tolkowsky) (Text: Philippe Huc , as Tristan Derème) [x]
- Alarm Clock (Danielle Baas) (Text: Linda Rimel)
- Glose sur le divin (Cecilia Callebert) (Text: Thérèse de Lisieux, Saint)
- Translation: Melusine ENG (after Emanuel von Geibel: Melusine (Es wohnt das Mädchen Wunderhold))
- Translation: À la Bien-aimée FRE (after Eduard Mörike: Wenn ich, von deinem Anschaun tief gestillt)
- A total of 70 settings were added.
- A total of 53 texts, translations, and placeholders were added.
- A total of 52 texts were modified.
- A total of 69 settings were modified.
2025-03-08
2025-03-07
2025-03-06
- Translation: The snow has disappeared, winter is gone ENG (after Friedrich Heinrich Oser: Frühlingsanfang (Der Schnee ist vergangen, der Winter ist weg))
- Translation: No high mountain is so high ENG (after Johann Georg Fischer: Der Preis (Es ist kein hoher Berg so hoch))
- Abendfriede (Martin Blumner) [x]
- A total of 6 settings were added.
- A total of 3 texts, translations, and placeholders were added.
- A total of 3 texts were modified.
- A total of 6 settings were modified.
2025-03-05
- L'Homme qui avait perdu sa voix (Édith Lejet) (Text: René David) [x]
- Punto in Aria 3 (Heleen Van Haegenborgh) (Text: Marcel Proust)
- Dans le foyer chante le grillon (Édith Lejet) (Text: Anita Klavins after Johanna Emīlija Lizete Rozenberga) ⊗
- Les amis de campanule (Yolande Uyttenhove) (Text: Ben Genaux) [x]
- Petite maman de bonheur (Yolande Uyttenhove) (Text: Ben Genaux) [x]
- In deze stille kerstmisnacht (Yolande Uyttenhove) (Text: Laurette Bosteels) [x]
- Les Mages (Édith Lejet) (Text: René David) [x]
- Notre planète (Édith Lejet) (Text: Édith Lejet after César Vallejo) [x]*
- Graniza tánto, como para que yo recuerde (Text: César Vallejo)
- Bled (Chris Mary-Francine Whittle) (Text: Willy Vaerewijck) [x]*
- Punto in Aria 1 (Heleen Van Haegenborgh) (Text: Marcel Proust)
- La rivière de Cassis (Édith Lejet) (Text: Arthur Rimbaud)
- Dors, Petit Divin (Édith Lejet) (Text: René David)
- Als... (Chris Mary-Francine Whittle) (Text: Richard Minne) [x]
- [No title] (Text: Johanna Emīlija Lizete Rozenberga) [x]
- Eternité (Yolande Uyttenhove) (Text: Patricia Michel) [x]
- Chiffres et poésie (Yolande Uyttenhove) (Text: M.L. Voillier) [x]
- [No title] (Text: Annelies Marie Frank) [x]
- A elle me fus donné (Yolande Uyttenhove) (Text: Jean de La Fontaine) [x]
- Gegroet zijt gij, Maria (Yolande Uyttenhove) (Text: Laurette Bosteels) [x]
- Ah Cette Fable (Annelies Van Parys) (Text: Gaea Schoeters) [x]*
- Asking — Playing — Dancing (Heleen Van Haegenborgh) (Text: Volkslieder ) [x]
- Le Journal de Anne Frank (Édith Lejet) (Text: Anonymous) [x]
- 5 fables de la fontaine (Yolande Uyttenhove) (Text: Jean de La Fontaine) [x]
- [im]patience (Annelies Van Parys) (Text: Gaea Schoeters) [x]*
- Retour (Yolande Uyttenhove) (Text: A. lepage) [x]
- Les élements (Édith Lejet) (Text: Édith Lejet after César Vallejo) [x]
- Je n'ai pas dit (Yolande Uyttenhove) (Text: Maurice Carême) [x]*
- Simples poèmes (Yolande Uyttenhove) (Text: Marie-Claude Guézec) [x]*
- Fighting (Heleen Van Haegenborgh) [x]
- Le petit train (Yolande Uyttenhove) (Text: Ben Genaux) [x]
- Lord, judge my cause (Yolande Uyttenhove) (Text: Henry VII) [x]
- Mes souvenirs de Tours (Yolande Uyttenhove) (Text: Honoré de Balzac) [x]
- [No title] (Édith Lejet) (Text: Pierre Darmangeat after Federico García Lorca) [x] ⊗*
- Loving Waiting Losing (Heleen Van Haegenborgh) [x]
- Mélancolie (Yolande Uyttenhove) (Text: Patricia Michel) [x]
- Parce que… (Yolande Uyttenhove) (Text: Michèle Carpentier-Mortier) [x]
- Dood, grondeloze geliefde (Chris Mary-Francine Whittle) (Text: Erik van Ruysbeek) [x]
- [No title] (Text: Johanna Emīlija Lizete Rozenberga) [x]
- Braine l'alleud, la divin (Yolande Uyttenhove) (Text: Georgette De Graeve) [x]
- Les rillettes et les rillons (Yolande Uyttenhove) (Text: Honoré de Balzac) [x]
- Punto in Aria 2 (Heleen Van Haegenborgh) (Text: Marcel Proust)
- Maman, pour penser à toi (Yolande Uyttenhove) (Text: Ben Genaux) [x]
- Seizoenenkrans (Yolande Uyttenhove) (Text: Laurette Bosteels) [x]
- C'est la-bas par dessous l'olive (Yolande Uyttenhove) [x]
- Course blanche (Dominique Dupraz) (Text: Joseph Paul Schneider) [x]*
- Ondine (Chris Mary-Francine Whittle) (Text: Berth Verschueren) [x]
- Trio for Oboe d'amore, Tenor and Piano (Heleen Van Haegenborgh) (Text: William Blake)
- Mes deux filles (Dominique Dupraz) (Text: Victor Hugo)
- Si tendre, si ronde, si blanche (Édith Lejet) (Text: Anita Klavins after Johanna Emīlija Lizete Rozenberga) ⊗
- [No title] (Text: Federico García Lorca) [x]
- [No title] (Text: J.M. Huriaux) [x]
- La vie a ses saisons (Yolande Uyttenhove) (Text: Georgette De Graeve) [x]
- Op de takken van zilver (Chris Mary-Francine Whittle) (Text: Renaat de Vos) [x]
- Quién sabe se va a ti. No le ocultes (Text: César Vallejo)
- Aube (Édith Lejet) (Text: Édith Lejet after César Vallejo) [x]*
- Les Visions Prophétiques de Cassandre (Édith Lejet) (Text: Paul Mazon after Aeschylus) [x] ⊗
- Par mal temps ni pour gelée (Yolande Uyttenhove) (Text: Thibaud Ier de Navarre)
- Crépuscule (Yolande Uyttenhove) (Text: Maurice Carême) [x]*
- Shell Shock (Annelies Van Parys) (Text: Gaea Schoeters) *
- Diurne (Chris Mary-Francine Whittle) (Text: Berth Verschueren) [x]
- Frammenti I (Annelies Van Parys) (Text: Friedrich Wilhelm Nietzsche)
- Elle avait mis… (Yolande Uyttenhove) (Text: Gilbert l'Hoir) [x]
- En ce temps-là (Édith Lejet) (Text: René David) [x]
- The questions are the same (Yolande Uyttenhove) (Text: Anne Jordan) [x]
- April, vroeg (Chris Mary-Francine Whittle) (Text: Christiaan Johannes van Geel) [x]
- [No title] (Text: Aeschylus) [x]
- Araignée grise (Jean Absil) (Text: Madeleine Ley) *
- A total of 81 settings were added.
- A total of 68 texts, translations, and placeholders were added.
- A total of 65 texts were modified.
- A total of 79 settings were modified.
2025-03-04
2025-03-03
- Sous le portique (Jeanne Colin-De Clerck) (Text: Charles van Lerberghe) [x]
- Vaeslaps käoks (Ester Mägi) (Text: Volkslieder )
- Nur nicht wie die Unken (Karl Julius Marx, Steffen Wolf) (Text: Eduard Mörike)
- Regen-Regentropfen (Gerd Watkinson) (Text: Volkslieder )
- Mélancolia (Léopold Amat) (Text: François Joseph Pierre André Méry) [x]
- La belle meunière (Jean-Baptiste Théodore Weckerlin) (Text: Pierre Barbier)
- Il ballo (Jean-Baptiste Théodore Weckerlin) (Text: Giuseppe Zaffira after Joseph Dieudonné Tagliafico)
- Le bal (Jean-Baptiste Théodore Weckerlin) (Text: Joseph Dieudonné Tagliafico)
- Le rose (Jean-Baptiste Théodore Weckerlin) (Text: Giuseppe Zaffira after Joseph Dieudonné Tagliafico)
- Les roses (Jean-Baptiste Théodore Weckerlin) (Text: Joseph Dieudonné Tagliafico)
- Giovinezza (Jean-Baptiste Théodore Weckerlin) (Text: Giuseppe Zaffira after Joseph Dieudonné Tagliafico)
- La Châtelaine (Jean-Baptiste Théodore Weckerlin) (Text: Pierre Barbier after Anonymous/Unidentified Artist) ⊗
- Brise passagère (Jean-Baptiste Théodore Weckerlin) (Text: Pierre Barbier after Anonymous/Unidentified Artist) ⊗
- Toi et moi (Jean-Baptiste Théodore Weckerlin) (Text: Pierre Barbier after Anonymous/Unidentified Artist) ⊗
- Jeunesse (Jean-Baptiste Théodore Weckerlin) (Text: Joseph Dieudonné Tagliafico)
- Je me rappelle ce matin de Damas (René Bernier, Jean Clergue, Jean Déré, Marcel Pollet) (Text: Franz Toussaint after Anonymous/Unidentified Artist) ⊗
- A total of 25 settings were added.
- A total of 16 texts, translations, and placeholders were added.
- A total of 21 texts were modified.
- A total of 38 settings were modified.
2025-03-02
2025-03-01
- Déception (Roger Roger) (Text: Hélène Girard , as Géo Girard) [x]
- Kui meil lõpeb leigatava (Ester Mägi) (Text: Volkslieder )
- Sirise, sirise, sirbikene, sirise sirise sirbikene (Ester Mägi) (Text: Volkslieder )
- Translation: Juny CAT (after Hermann Hesse: Juni (Das Heu ist reif und duftet fein))
- Kiigele! (Ester Mägi) (Text: Volkslieder )
- Lelooo, lelo, lelo! (Ester Mägi) (Text: Volkslieder )
- Translation: Divendres Sant CAT (after Hermann Hesse: Karfreitag (Verhangener Tag, im Wald noch Schnee))
- Translation: Juliol CAT (after Hermann Hesse: Juli (Streck dich hin am Gartenhag))
- Kui tuli mi’ pika põllo mano, leloo, leloleloo (Ester Mägi) (Text: Volkslieder )
- Translation: Nascuts al juliol CAT (after Hermann Hesse: Julikinder (Wir Kinder im Juli geboren))
- Translation: Oh, com els dies es neuleixen CAT (after Hermann Hesse: Jüngling (O wie die Tage verblühn))
- Translation: La fugida de la joventut CAT (after Hermann Hesse: Jugendflucht (Der müde Sommer senkt das Haupt))
- Translation: La meva joventut fou una terra de jardins CAT (after Hermann Hesse: Jugendgarten (Meine Jugend war ein Gartenland))
- Chant d'Adonis (Adalbert Eugène Mercier) (Text: Renon de Béost; Paul Zifferer) [x]
- Berceuse (Léon Branchet) (Text: Raoul Charbonnel) [x]
- Il ne faut s’ébahir, disaient ces bons vieillards (Jean-Louis Aristide Hignard) (Text: Pierre de Ronsard)
- Nocturne tendre (Jean-Louis Aristide Hignard) (Text: Jean-Louis Aristide Hignard) [x]
- Chanson du roi Don Fernand (Jean-Louis Aristide Hignard) (Text: Alexandre Dumas Davy de la Pailleterie) [x]
- La brise du nord qui secoue (Jean-Louis Aristide Hignard) (Text: Pierre de Garal , as Éliacin Greeves) [x]
- Kitty-Bell (Jean-Louis Aristide Hignard) (Text: Émile Deschamps) [x]
- Sonnet attribué à Mademoiselle de La Vallière (Jean-Louis Aristide Hignard) (Text: Alice de La Vallière, Duchesse) [x]
- Chant du chevalier (Jean-Louis Aristide Hignard) (Text: Jules Lapalus) [x]
- Pastorale (Jean-Louis Aristide Hignard) (Text: Paul Darasse) [x]
- L'Absente (Jean-Louis Aristide Hignard) (Text: Jean-Louis Aristide Hignard) [x]
- Rêverie (Jean-Louis Aristide Hignard) (Text: Thomas Maisonneuve) [x]
- Chanson de Rhodes (Jean-Louis Aristide Hignard) (Text: François Joseph Pierre André Méry) [x]
- Lamento d'amour (Jean-Louis Aristide Hignard) (Text: Carl de Rash) [x]
- Toi que j'aimais autrefois Morlaix, ville étrange (Jean-Louis Aristide Hignard) (Text: Stéphane Halgan) [x]
- Le Beau Capitaine (Jean-Louis Aristide Hignard) (Text: Jean-Louis Aristide Hignard) [x]
- L'Antiope (Jean-Louis Aristide Hignard) (Text: Pierre de Garal , as Éliacin Greeves) [x]
- Vieux refrain (Jean-Louis Aristide Hignard) (Text: Maxime Du Camp) [x]
- Berceuse Gaélique (Jean-Louis Aristide Hignard) (Text: O'Drangin) [x]
- Chanson japonaise (Piotr Perkowski) (Text: Zofia Szymanowska after Udaishō Michitsuna no Haha) [x]
- なげきつつ/ ひとりぬる夜の (Text: Udaishō Michitsuna no Haha)
- Chanson japonaise (Piotr Perkowski) (Text: Zofia Szymanowska after Daini no Sanmi) [x]
- Bonja Rjosen (Alexandre Tansman) (Text: Anonymous after Ryōzen Hōshi)
- Bunja-no-Asajasu (Alexandre Tansman) (Text: Anonymous after Fun'ya no Asayasu)
- Fudziwara-no-Tesziuki-Ason (Alexandre Tansman) (Text: Anonymous after Fujiwara no Toshiyuki Ason)
- Saruwaru-Taju (Alexandre Tansman) (Text: Anonymous after Sarumaru no Taifu)
- Oczikoczy-no-Micune (Alexandre Tansman) (Text: Anonymous after Ōshikōchi Mitsune)
- Samma Sammi (Alexandre Tansman) (Text: Anonymous after Daini no Sanmi)
- Dame Isé (Alexandre Tansman) (Text: Anonymous after Lady Ise)
- さびしさに/ 宿を立ちいでて (Text: Ryōzen Hōshi)
- 白露を/ 風のふきしく (Text: Fun'ya no Asayasu)
- 住の江の/ 岸による波 (Text: Fujiwara no Toshiyuki Ason)
- 奥山に/ もみぢじふみわけ (Text: Sarumaru no Taifu)
- 心あてに/ 折おらばや折おらむん (Text: Ōshikōchi Mitsune)
- ありま山/ 猪い名の笹原 (Text: Daini no Sanmi)
- こぬ人を/ まつほおの浦の (Text: Fujiwara no Teika)
- 難波わ潟/ みじかきあしの (Text: Lady Ise)
- A total of 43 settings were added.
- A total of 50 texts, translations, and placeholders were added.
- A total of 55 texts were modified.
- A total of 42 settings were modified.
|