LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,109)
  • Text Authors (19,482)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Texts to Art Songs and Choral Works by I. Bronsart von Schellendorf

 𝄞 Composer 𝄞 

Ingeborg Bronsart von Schellendorf (1840 - 1913)

Ingeborg Maria Wilhelmina Starck

See Alphabetic Order

Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.

A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.

Song Cycles, Collections, Symphonies, etc.:

  • Drei Lieder
    • no. 1. Abendlied (Text: Friedrich Rückert)
    • no. 2. Weißt du noch? (Text: Otto Roquette) ENG ENG
    • no. 3. Ich hab' im Traum geweinet (Text: Heinrich Heine) CAT CAT DUT DUT ENG ENG FIN FRE FRE FRE FRE GRE HEB IRI ITA RUS RUS SPA SWE UKR UKR
  • Drei Lieder
    • no. 1. Frisch auf zum letzten Kampf (Text: Heinrich Zeise) ENG
    • no. 2. Den Trauernden (Text: Alexander Duncker)
    • no. 3. Eil' hin mein Ross (Text: Ernst Rudolf Neubauer)
  • Fünf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung
    • no. 1. Nachtgesang (Text: Johann Wolfgang von Goethe) CAT DUT ENG FRE FRE ITA
    • no. 2. Blumengruss (Text: Johann Wolfgang von Goethe) CAT ENG ENG FRE FRE GRE ITA NOR
    • no. 3. Ich liebe dich (Text: Friedrich Rückert) ENG ENG FRE
    • no. 4. Lass tief in dir mich lesen (Text: August von Platen-Hallermünde) CAT DUT ENG FRE NOR
    • no. 5. Du hast mit süssem Liedesklang (Text: Anna Möser, née E. Anna Schönberger , as Elly Gregor)
  • Hafisa - Drei Lieder des Mirza Schaffy, op. 9
    • no. 1. Wenn zum Tanz die jungen Schönen (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt after Mirzə Şəfi Vazeh) ⊗ ENG
    • no. 2. Neig', schöne Knospe, dich zu mir (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt after Mirzə Şəfi Vazeh) ⊗ ENG ENG FRE RUS
    • no. 3. Oh, wie mir schweren Dranges (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt after Mirzə Şəfi Vazeh) ⊗
  • Sechs Lieder des Mirza Schaffy, op. 8
    • no. 1. Zuléikha (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt after Mirzə Şəfi Vazeh) ⊗ ENG ENG FRE POL RUS
    • no. 2. Im Garten klagt die Nachtigall (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt after Mirzə Şəfi Vazeh) ⊗ ENG
    • no. 3. Wenn der Frühling auf die Berge steigt (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt after Mirzə Şəfi Vazeh) ⊗ ENG ENG FRE ITA
    • no. 4. Gelb rollt mir zu Füßen (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt after Mirzə Şəfi Vazeh) ⊗ ENG ENG FRE RUS
    • no. 5. Die helle Sonne leuchtet (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt after Mirzə Şəfi Vazeh) ⊗ ENG ENG ENG FRE RUS
    • no. 6. Ich fühle deinen Odem (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt after Mirzə Şəfi Vazeh) ⊗ ENG ENG ENG ENG FRE RUS SPA SWE

All titles of vocal settings in Opus order

  • Abendlied (Text: Friedrich Rückert)
  • Blumengruss (Text: Johann Wolfgang von Goethe) CAT ENG ENG FRE FRE GRE ITA NOR
  • Den Trauernden (Text: Alexander Duncker)
  • Die Loreley (Text: Heinrich Heine) DUT ENG ENG ENG ENG ENG FIN FRE GRE HUN ITA POL POR RUS SPA
  • Du hast mit süssem Liedesklang (Text: Anna Möser, née E. Anna Schönberger , as Elly Gregor)
  • Eil' hin mein Ross (Text: Ernst Rudolf Neubauer)
  • Frisch auf zum letzten Kampf (Text: Heinrich Zeise) ENG
  • Ich hab' im Traum geweinet (Text: Heinrich Heine) CAT CAT DUT DUT ENG ENG FIN FRE FRE FRE FRE GRE HEB IRI ITA RUS RUS SPA SWE UKR UKR
  • Ich liebe dich (Text: Friedrich Rückert) ENG ENG FRE
  • Kennst du die rothe Rose [x]
  • Lass tief in dir mich lesen (Text: August von Platen-Hallermünde) CAT DUT ENG FRE NOR
  • Nachtgesang (Text: Johann Wolfgang von Goethe) CAT DUT ENG FRE FRE ITA
  • Osterlied (Text: August von Platen-Hallermünde)
  • Verwandlung (Text: Paul Heyse)
  • Weißt du noch? (Text: Otto Roquette) ENG ENG
  • op. 8. Sechs Lieder des Mirza Schaffy
      • no. 1. Zuléikha (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt after Mirzə Şəfi Vazeh) ⊗ ENG ENG FRE POL RUS
      • no. 2. Im Garten klagt die Nachtigall (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt after Mirzə Şəfi Vazeh) ⊗ ENG
      • no. 3. Wenn der Frühling auf die Berge steigt (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt after Mirzə Şəfi Vazeh) ⊗ ENG ENG FRE ITA
      • no. 4. Gelb rollt mir zu Füßen (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt after Mirzə Şəfi Vazeh) ⊗ ENG ENG FRE RUS
      • no. 5. Die helle Sonne leuchtet (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt after Mirzə Şəfi Vazeh) ⊗ ENG ENG ENG FRE RUS
      • no. 6. Ich fühle deinen Odem (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt after Mirzə Şəfi Vazeh) ⊗ ENG ENG ENG ENG FRE RUS SPA SWE
  • op. 9. Hafisa - Drei Lieder des Mirza Schaffy
      • no. 1. Wenn zum Tanz die jungen Schönen (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt after Mirzə Şəfi Vazeh) ⊗ ENG
      • no. 2. Neig', schöne Knospe, dich zu mir (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt after Mirzə Şəfi Vazeh) ⊗ ENG ENG FRE RUS
      • no. 3. Oh, wie mir schweren Dranges (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt after Mirzə Şəfi Vazeh) ⊗
  • op. 10. Sechs Gedichte für 1 Singstimme mit Pianoforte
      • no. 1. Mir träumte einst ein schöner Traum (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt) CAT CAT DUT ENG FRE JPN NOR SPA
      • no. 2. Abschied vom Kaukasus (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt) ENG FRE
      • no. 3. Wie lächeln die Augen (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt)
      • no. 4. Nachtigall, o Nachtigall (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt after Anonymous/Unidentified Artist) ⊗ ENG
      • no. 5. Das Vöglein (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt after Anton Antonovich Delvig) ENG
      • no. 6. Sing, mit Sonnenaufgang singe (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt after Anonymous/Unidentified Artist) ⊗ ENG
  • op. 11. Fünf Weihnachtslieder
      • no. 1. Es strahlt am Himmelsrande (Text: Otto Jacob )
      • no. 2. Die Weisen brachten Gaben dir (Text: Otto Jacob )
      • no. 3. Die Nacht ist aufgegangen (Text: Otto Jacob )
      • no. 4. Ich sehe Lichter ohne Zahl (Text: Otto Jacob )
      • no. 5. O neige deine Flügel (Text: Otto Jacob )
  • op. 12. Fünf Gedichte
      • no. 1. Mein Lebenslauf (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt)
      • no. 2. Ständchen (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt) ENG
      • no. 3. Einst wollt' ich einen Kranz dir winden (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt) ENG POR
      • no. 4. Hier unter Rebenranken (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt)
      • no. 5. In meinem Lebensringe (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt after Mirzə Şəfi Vazeh) ⊗ ENG
  • op. 16. Fünf Gedichte
      • no. 1. Abendlied (Text: Ernst von Wildenbruch) ENG
      • no. 2. Ständchen (Text: Ernst von Wildenbruch) ENG
      • no. 3. Zwei Sträusse (Text: Ernst von Wildenbruch) ENG
      • no. 4. Der Blumenstrauss (Text: Ernst von Wildenbruch) ENG
      • no. 5. Letzte Bitte (Text: Ernst von Wildenbruch) ENG
  • op. 17. Zwölf Kinderreime
      • no. 1. Ich weiß ein Lied, was Niemand weiß (Text: Klaus Groth after Klaus Groth) ENG
      • no. 1. Ik weet en Leed, wat Niemand weet (Text: Klaus Groth) ENG GER
      • no. 2. Gnȩgelputt (Text: Klaus Groth after Klaus Groth) ENG
      • no. 2. Gnȩgelputt (Text: Klaus Groth) ENG GER GER
      • no. 3. En Vagel (Text: Klaus Groth) ENG GER
      • no. 3. Ein Vogel (Text: Klaus Groth after Klaus Groth) ENG
      • no. 4. Beim Baden (Text: Klaus Groth after Klaus Groth) ENG
      • no. 4. Beim Baden (Text: Klaus Groth) ENG GER
      • no. 5. Hanz Danz (Text: Klaus Groth) ENG GER
      • no. 5. Hanz Danz (Text: Klaus Groth after Klaus Groth) ENG
      • no. 6. Puthühnchen (Text: Klaus Groth after Klaus Groth) ENG
      • no. 6. Puthöneken (Text: Klaus Groth) ENG GER
      • no. 7. Nachtlied (Text: Klaus Groth)
      • no. 7. Nachtleed (Text: Klaus Groth) ENG
      • no. 8. Matten Has' (Text: Klaus Groth) ENG GER
      • no. 8. Matten Has' (Text: Klaus Groth after Klaus Groth) ENG
      • no. 9. Aantenleed (Text: Klaus Groth) ENG GER
      • no. 9. Entenlied (Text: Klaus Groth after Klaus Groth) ENG
      • no. 10. Zaunkönig (Text: Klaus Groth) ENG GER
      • no. 10. Zaunkönig (Text: Klaus Groth after Klaus Groth) ENG ENG
      • no. 11. Herr im Hause (Text: Klaus Groth after Klaus Groth) ENG
      • no. 11. Bispill (Text: Klaus Groth) ENG GER
      • no. 12. Slapleed (Text: Klaus Groth after Klaus Groth) ENG
  • op. 20. Sechs Gedichte
      • no. 1. Liebesglück (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt after Mikhail Yur'yevich Lermontov) FRE
      • no. 2. Der Kosakin Wiegenlied (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt after Mikhail Yur'yevich Lermontov) ENG ENG FRE FRE SWE
      • no. 3. Das gelbe Blatt (Text: Anonymous after Mikhail Yur'yevich Lermontov) [x]
      • no. 4. Der Stern (Text: Anonymous after Mikhail Yur'yevich Lermontov) [x] CHI ENG
      • no. 5. Dein blaues Auge (Text: Anonymous after Mikhail Yur'yevich Lermontov) [x] ⊗
      • no. 6. Gebet (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt after Mikhail Yur'yevich Lermontov) ENG ITA
  • op. 22. Drei Gedichte
      • no. 1. Könnt' ich die schönsten Sträusse winden (Text: Peter Cornelius) ENG
      • no. 2. Du meiner Seele schönster Traum (Text: Peter Cornelius)
      • no. 3. Ich möcht' ein Lied dir weihen (Text: Peter Cornelius)
  • op. 23. Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte
      • no. 1. Nähe des Geliebten (Text: Johann Wolfgang von Goethe) CAT DAN DAN DUT ENG ENG ENG FRE FRE IRI ITA POR RUS RUS RUS
      • no. 2. An die Entfernte [multi-text setting] (Text: Lenau) ENG FRE CAT DUT
      • no. 3. Aufschub der Trauer (Text: August von Platen-Hallermünde) ENG FRE
  • op. 24. Rappelle-toi! (Text: Louis Charles Alfred de Musset) ENG RUS
  • op. 25. Drei Lieder
      • no. 1. Sang wohl, sang das Vöglein (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt after Anton Antonovich Delvig) ENG
      • no. 2. Heidenröslein (Text: Johann Wolfgang von Goethe) CAT CHI CZE CZE CZE DUT ENG ENG ENG ESP FIN FRE FRE HUN HUN ITA POL
      • no. 3. Ich stand in dunkeln Träumen (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG FIN FIN FRE FRE GRE ITA KOR LIT NOR RUS RUS RUS SPA

Last update: 2025-06-30 04:25:39

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris