The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

What was new in July, 2008

[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.

776 song texts (2508 settings), 898 placeholders, and 115 translations have been added as follows:

    2008-07-31
    2008-07-30
    2008-07-29
    • Śarad-Varņanā
    • Translation: शरद्-बर्णना  ORI (after Kalidasa: शरद्-वर्णनम् (शरदि कुसुम-सङ्गाद् वायवो वान्ति शीता ))
    • Śarad-Varņanam
    • Translation: La notte  ITA (after Edmund von Harold, Baron: Die Nacht ist dumpfig und finster )
    • Was stört so schrill die stille Nacht? (Sofia Gubaidulina, Sofia Gubaidulina, Ralf Albert Franz, Richard Farber) (Text: Christian Morgenstern)
    • Psalm (Sofia Gubaidulina) (Text: Christian Morgenstern) [x]
    • Das Spiel II (Sofia Gubaidulina, Sofia Gubaidulina) (Text: Christian Morgenstern) [x]
    • Das Spiel I (Sofia Gubaidulina, Sofia Gubaidulina) (Text: Christian Morgenstern) [x]
    • Das Nachdenken (Sofia Gubaidulina) (Text: Christian Morgenstern) [x]
    • Der Tanz (Sofia Gubaidulina, Ralf Albert Franz, Hermann Marx, Heinz Kratochwil, Sofia Gubaidulina, Richard Farber) (Text: Christian Morgenstern)
    • Die Prozession (Sofia Gubaidulina) (Text: Christian Morgenstern) [x]
    • Improvisation (Sofia Gubaidulina, Sofia Gubaidulina) (Text: Christian Morgenstern) [x]
    • Die Beichte des Wurms (Sofia Gubaidulina, Sofia Gubaidulina, Erwin Schulhoff, Rudi Spring, Richard Farber) (Text: Christian Morgenstern)
    • Vasanta
    • Translation: वसन्त  ORI (after Kalidasa: वसन्त-वर्णना (स्तनेषु हाराः ))
    • Vasanta-Varņanā
    • Die Unterhose (Paul Hermann Franz Graener) (Text: Christian Morgenstern)
    • Die Fingur (Paul Hermann Franz Graener, Richard Farber) (Text: Christian Morgenstern)
    • Träume (Paul Hermann Franz Graener) (Text: Christian Morgenstern)
    • Die Priesterin (Paul Hermann Franz Graener) (Text: Christian Morgenstern)
    • L'art pour l'art (Hanns Eisler) (Text: Christian Morgenstern)
    • Venus Palmström (Hanns Eisler) (Text: Christian Morgenstern)
    • Palmström nimmt Papier aus seinem Schube (Paul Hermann Franz Graener, Hanns Eisler) (Text: Christian Morgenstern)
    • Das Hemmed (Paul Hermann Franz Graener, Dieter Bäumle, Friedrich Martin Adalbert Kayssler, Peter Korff, Hermann Marx, Henri Zagwijn, Sebastian Peschko, Richard Farber) (Text: Christian Morgenstern)
    • Der Nachtschelm und das Siebenschwein (Paul Hermann Franz Graener, Friedrich Martin Adalbert Kayssler, Ralf Albert Franz, Alfred Uhl, Peter Visser, Richard Farber) (Text: Christian Morgenstern)
    • Rci otče můj, proč mám v zalu žít (Zdenko Antonín Václav Fibich) (Text: after Adelbert von Chamisso) [x]
    • Vorabendglück: Siehe wie wunderlich der Abend lacht (Paul Hermann Franz Graener) (Text: Christian Morgenstern)
    • Der Zwölf-Elf hebt die linke Hand (Paul Hermann Franz Graener, Dieter Bäumle, Will Elfes, Friedrich Gulda, Hermann Marx, Richard Farber) (Text: Christian Morgenstern)
    • Der Mond (Paul Hermann Franz Graener, Richard Farber) (Text: Christian Morgenstern)
    • Das Huhn (Paul Hermann Franz Graener, Wolfgang König, Hans Lukoschek, Paul Nitsche, Richard Farber) (Text: Christian Morgenstern)
    • Ein nervöser Mensch auf einer Wiese (Erik Bergman, Paul Hermann Franz Graener, Hanns Eisler, Richard Farber) (Text: Christian Morgenstern)
    • Fisches Nachtgesang (Erik Bergman, Sofia Gubaidulina, Sofia Gubaidulina, Henri Zagwijn, Johannes Bornmann, Gerhard Dorda, Alex Eckert, Alfred Uhl, Gary Bachlund, Peter Visser, Peter Appenzeller, Richard Farber) (Text: Christian Morgenstern)
    • Ein Glockenton fliegt durch die Nacht (Erik Bergman, Heinz Kratochwil, Dieter Bäumle, Wilfried Hiller, Peter Appenzeller, Richard Farber) (Text: Christian Morgenstern)
    • Es gibt ein Gespenst (Paul Hermann Franz Graener, Erik Bergman, Ralf Albert Franz, Friedrich Gulda, Siegfried Strohbach) (Text: Christian Morgenstern)
    • Himmel und Erde (Paul Hermann Franz Graener, Friedrich Martin Adalbert Kayssler, Gary Bachlund, Richard Farber) (Text: Christian Morgenstern)
    • Der Ginganz (Paul Hermann Franz Graener) (Text: Christian Morgenstern)
    • Die weggeworfene Flinte (Paul Hermann Franz Graener, Will Elfes) (Text: Christian Morgenstern)
    • Die Rehlein beten zur Nacht (Paul Hermann Franz Graener, Dieter Bäumle, Johannes Bornmann, Sofia Gubaidulina, Sofia Gubaidulina, Peter Appenzeller, Rudi Spring, Richard Farber) (Text: Christian Morgenstern)
    • Der Schiffbrüchige (Antoinette Kirkwood, Hans Huber) (Text: Heinrich Heine)
    • 不眠的夜 (Text: Chan I)
    • 望月怀远 (Text: Zhang Jiuling)
    • 竹里馆 (Text: Wang Wei)
    • 闻雁 (Text: Wei Jing-Wu)
    • 春夜洛城闻笛 (Text: Li-Tai-Po)
    • 静夜思 (Text: Li-Tai-Po)
    • Translation: Die Nacht ist dumpfig und finster   GER (Text: Edmund von Harold, Baron after James Macpherson )
    • शरद्-वर्णनम् (Text: Kalidasa)
    • वसन्त-वर्णना (Text: Kalidasa)
    • A total of 103 settings were added.
    • A total of 48 texts, translations, and placeholders were added.
    2008-07-28
    2008-07-27
    2008-07-26
    2008-07-25
    2008-07-24
    2008-07-23
    2008-07-22
    2008-07-21
    2008-07-20
    • Wenn die Quellen silbern fließen (Max Birn, Eduard Köllner) (Text: ? Bräuer )
    • Der Nachtwind hat in den Bäumen (Rubin Goldmark, Max Birn, Yrjö Henrik Kilpinen, Joseph Gänsbacher, Anton Grigoryevich Rubinstein, Carl Banck, Louis Samson, Paul Geisler, Wilhelm Rosenberg, Hugo Riemann, Eugen Hildach, Carl von Grote) (Text: Nikolaus Lenau)
    • Translation: Climbing rose  ENG (after Philipp, Fürst zu Eulenburg-Hertefeld: Sagt, ihr weißen Rankröselein )
    • Schön ist's, wenn zwei Sterne (Otto Wangemann, Waldemar Edler von Baußnern, C. R. Hennig, Karl Borinski, Emma Wooge) (Text: Justinus Kerner)
    • Translation: Home  ENG (Text: D. V. Ashton after Justinus Kerner)
    • Du geleitest mich durchs Leben (Ödön von Mihalovich, Paul Widemann, Albert, Graf Amadei, Henri Berény) (Text: Nikolaus Lenau)
    • Liebeslied (Ödön von Mihalovich)
    • Translation: Lullaby in Autumn  ENG (after Robert Reinick: Im Herbst (Sonne hat sich müd gelaufen))
    • Iconos (Juan Manuel Ruiz) (Text: Diego Valverde Villena) [x]*
    • Luz Muriente (Claudio Prieto) (Text: María Victoria Atencia García) [x]*
    • Círculo de Hai Ku (Tomás Marco) (Text: Luis Alberto de Cuenca) [x]*
    • Parábola (Carlos Galán) (Text: Félix Grande) [x]*
    • El contestador (Jacobo Durán-Loriga) (Text: Vanesa Pérez Suquillo) [x]*
    • El precio (Consuelo Díez) (Text: José Jimenez Lozano) [x]*
    • Canción para Clara (Maria Zulema de la Cruz Castillejo) (Text: Antonio Colinas) *
    • Aún nieva (Mercedes Zavala Gironés) (Text: Antonio Gamoneda) [x]*
    • De las brasas fuego (Octavio Vazquez) (Text: Ilia Galán) [x]*
    • Noctuque orante (Octavio Vazquez) (Text: Ilia Galán) [x]*
    • El Templo (Octavio Vazquez) (Text: Ilia Galán) [x]*
    • Frutos (Ramón Barce) (Text: Ilia Galán) [x]*
    • Translation: Viaggio nell'Ade  ITA (after Johann Baptist Mayrhofer: Der Nachen dröhnt, Cypressen flüstern)
    • Translation: Oreste assolto  ITA (after Johann Baptist Mayrhofer: Zu meinen Füßen brichst du dich)
    • Translation: Oreste in Tauride  ITA (after Johann Baptist Mayrhofer: Ist dies Tauris, wo der Eumeniden)
    • Translation: Da Eliopoli  ITA (after Johann Baptist Mayrhofer: Im kalten, rauhen Norden)
    • Translation: Der Seeadler  GER (after Alfred Tennyson, Lord: The eagle (He clasps the crag with crooked hands))
    • Dell' antro magico (Pier Francesco Cavalli) (Text: Giacinto Andrea Cicognini)
    • Translation: 我有多麽愛你?   CHI (after Elizabeth Barrett Browning: How do I love thee? Let me count the ways )
    • A total of 30 settings were added.
    • A total of 27 texts, translations, and placeholders were added.
    2008-07-19
    • Don't cry (David Leo Diamond) (Text: Marilyn Monroe) *
    • Translation: Cantico della sposa  ITA (after Saint John of the Cross, né Juan de Yepes Alvarez: Cántico espiritual: Canciones entre el alma y el esposo (Buscando mis amores ))
    • Monody (David Leo Diamond, William Flanagan) (Text: Herman Melville)
    • Billy in the Darbies (David Leo Diamond, Robert Evett, William Flanagan, Ernst Bacon) (Text: Herman Melville)
    • A total of 7 settings were added.
    • A total of 4 texts, translations, and placeholders were added.
    2008-07-18
    2008-07-17
    2008-07-16
    2008-07-15
    2008-07-14
    2008-07-13
    2008-07-12
    2008-07-11
    2008-07-10
    2008-07-09
    2008-07-08
    2008-07-07
    2008-07-06
    2008-07-05
    2008-07-04
    2008-07-03
    2008-07-02
    2008-07-01

    See what was new in previous months