LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,028)
  • Text Authors (19,311)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Texts to Art Songs and Choral Works by B. Dieren

 𝄞 Composer 𝄞 

Bernard van Dieren (1887 - 1936)

Helen Bevan Dean [pseudonym]

See Alphabetic Order

Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.

A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.

Song Cycles, Collections, Symphonies, etc.:

  • Diaphony (Diafonia)
    • no. 1. Introduction: Sonnet XXVIII (Text: William Shakespeare) FRE ITA
    • no. 2. Sonnet XXX (Text: William Shakespeare) FRE GER ITA RUS
    • no. 3. Intermezzo contrappuntistico
    • no. 4. Sonnet XLIII (Text: William Shakespeare) CAT FRE FRE ITA
    • no. 5. Sinfonia
  • Drei Lieder
    • no. 1. Liebeslied (Text: Otto Julius Bierbaum) FRE
    • no. 2. Flieder (Text: Otto Julius Bierbaum) CAT ENG FRE
    • no. 3. Und wüssten's die Blumen, die kleinen (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG ENG ENG FIN FRE FRE GRE HEB IRI ITA POL RUS SPA
  • Homages, in memoriam Phillip Heseltine
    • no. 1. Heraclitus (Text: William Johnson Cory after Callimachus)
    • no. 2. Along the stream (Text: Launcelot Alfred Cranmer-Byng after Li-Tai-Po)
    • no. 4. The long barrow (Text: Bruce Blunt) [x]
  • The Joyce Book [multi-composer] (Treize à la douzaine) FRE
    • no. 1. Tilly, composed by Ernest John Moeran (Text: James Joyce) FRE GER
    • no. 2. Watching the needleboats at San Saba, composed by Arnold Edward Trevor Bax, Sir (Text: James Joyce) FRE GER
    • no. 3. A flower given to my daughter, composed by Albert Roussel (Text: James Joyce) FRE GER ITA
    • no. 4. She weeps over Rahoon, composed by Herbert Hughes (Text: James Joyce) FRE GER
    • no. 5. Tutto è sciolto, composed by John (Nicholson) Ireland (Text: James Joyce) FRE GER
    • no. 6. On the beach at Fontana, composed by Roger Sessions (Text: James Joyce) CHI FRE GER
    • no. 7. Simples, composed by Arthur Edward Drummond Bliss, Sir (Text: James Joyce) FRE GER
    • no. 8. Flood, composed by Herbert Norman Howells (Text: James Joyce) FRE GER
    • no. 9. Nightpiece, composed by George Antheil (Text: James Joyce) FRE GER
    • no. 10. Alone, composed by Edgardo Carducci (Text: James Joyce) FRE GER
    • no. 11. A memory of the players in a mirror at midnight, composed by (Aynsley) Eugene Goossens, Sir (Text: James Joyce) FRE
    • no. 12. Bahnhofstrasse, composed by Charles Wilfred Orr (Text: James Joyce) FRE
    • no. 13. A Prayer, composed by Bernard van Dieren (Text: James Joyce) FRE
  • Two Songs
    • no. 1. Levana (Text: Thomas de Quincey)
    • no. 2. Song from The Cenci (Text: Percy Bysshe Shelley)

All titles of vocal settings in Opus order

  • À Cassandre (Text: Pierre de Ronsard) CHI ENG GER
  • À Cassandre (Text: Pierre de Ronsard) CHI ENG GER
  • Ach, ich sehne mich nach Tränen (Text: Heinrich Heine) ENG ENG FRE
  • Along the stream (Text: Launcelot Alfred Cranmer-Byng after Li-Tai-Po)
  • A Prayer (Text: James Joyce) FRE
  • Asleep! O sleep a little while (Text: John Keats) GER
  • Balow (Text: Thomas Percy, Bishop of Dromore after Volkslieder ) GER
  • Belsazar (Text: Heinrich Heine) CAT CZE DUT ENG FRE ITA SPA
  • Dawn (Text: John Ford)
  • Der Asra (Text: Heinrich Heine) ENG ENG ENG ITA RUS RUS UKR
  • Doch die Kastraten klagten (Text: Heinrich Heine) ENG FRE
  • Dream Pedlary (Text: Thomas Lovell Beddoes)
  • Epiphanias: Eine spasshafte Weinachtsimprovisisation zu Goethe's Gedicht (Text: Johann Wolfgang von Goethe) CAT ENG FRE ITA
  • Es fällt ein Stern herunter (Text: Heinrich Heine) CHI DUT ENG FRE FRE FRE HEB
  • Es geht ein Wind (Text: Otto Julius Bierbaum) CAT DUT ENG FRE
  • Flieder (Text: Otto Julius Bierbaum) CAT ENG FRE
  • Frail the white rose (Text: James Joyce) FRE GER ITA
  • Green (Text: Paul Verlaine) CAT CHI ENG GER POL
  • Have pity, Grief (Text: Peter Hausted)
  • Heraclitus (Text: William Johnson Cory after Callimachus)
  • Ich wanderte unter den Bäumen (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG FRE ITA RUS
  • Intermezzo contrappuntistico
  • Introduction: Sonnet XXVIII (Text: William Shakespeare) FRE ITA
  • La maison de bonheur (Text: Auguste, Comte de Villiers de L'isle-Adam) [x]
  • Last days (Text: Walter Savage Landor)
  • Lavana and Our Ladies of Sorrow (Text: Thomas de Quincey) [x]
  • Les rayons et les ombres XXVII (Text: Victor Hugo) CHI CHI ENG ENG ENG GER POR SPA
  • Let us drink and be merry (Text: Thomas Jordan)
  • Levana (Text: Thomas de Quincey)
  • Liebeslied (Text: Otto Julius Bierbaum) FRE
  • Love must be gone (Text: Walter Savage Landor)
  • Mädchenlied (Text: Otto Julius Bierbaum) ENG FRE
  • Mild is the parting year (Text: Walter Savage Landor)
  • Mir träumte von einem Königskind (Text: Heinrich Heine) CAT CAT ENG FRE FRE FRE ITA RUS
  • Mit deinen blauen Augen (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG FRE ITA JPN RUS SPA SWE
  • Mon bras pressait ta taille frêle (Text: Victor Hugo) ENG ENG
  • Nachtliedje uit "Lioba" (Text: Frederik van Eeden)
  • Oh ! quand je dors (Text: Victor Hugo) CHI CHI ENG ENG ENG GER POR SPA
  • One year ago (Text: Walter Savage Landor)
  • Quaint Old Song for Christmas Time, with curious maudallations and queer melody (Text: Anonymous after Heinrich Heine) [x] CAT FRE RUS
  • Rondel (Text: Charles, Duc d'Orléans) DUT ENG GER
  • Rote Pantoffeln (Text: Heinrich Heine)
  • Schön Rohtraut (Text: Eduard Mörike) CAT DUT ENG FRE
  • Seraphine (Text: Heinrich Heine) ENG ENG FRE FRE ITA SPA
  • She I love (Text: Walter Savage Landor)
  • Sinfonia
  • Song from The Cenci (Text: Percy Bysshe Shelley)
  • Sonetto VII (Text: Edmund Spenser)
  • Sonnet XXX (Text: William Shakespeare) FRE GER ITA RUS
  • Sonnet XLIII (Text: William Shakespeare) CAT FRE FRE ITA
  • So we'll go no more a roving (Text: George Gordon Noel Byron, Lord Byron) FRE GER
  • Spleen (Text: Paul Verlaine) CAT ENG ENG GER GER
  • Spring Song of the Birds (Text: James I, King of Scotland)
  • Spring (Text: Thomas Nashe) GER
  • Take, o take those lips away (Text: Anonymous) CAT DUT DUT FIN FRE FRE GER GER GER POL
  • Thank heaven, Yanthe (Text: Walter Savage Landor) [x]
  • The Fairies (Text: William Allingham)
  • The leaves are falling; so am I (Text: Walter Savage Landor)
  • The long barrow (Text: Bruce Blunt) [x]
  • The stranger 'lighted from his steed (Text: John Keats)
  • The touch of love (Text: Walter Savage Landor)
  • Trennung (Text: Hans Bethge after Ma-Huang-Tscheng) ⊗
  • Und wüssten's die Blumen, die kleinen (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG ENG ENG FIN FRE FRE GRE HEB IRI ITA POL RUS SPA
  • Voici les lieux charmants (Text: Nicolas Boileau Despreaux) ENG
  • Was will die einsame Träne (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG ENG ENG FRE FRE FRE ITA RUS RUS
  • Weeping and Kissing (Text: Edward Sherburne, Sir)
  • Weep you no more sad fountains (Text: 16th century) FRE GER
  • Who shall have my dear Lady? [x]
  • With margerain gentle (Text: John Skelton)
  • With margerain gentle (Text: John Skelton)
  • op. 4. Drei Lieder
      • no. 1. Wer zum ersten Male liebt (Text: Heinrich Heine) ENG FRE
      • no. 2. Lebewohl' du fühlest nicht (Text: Eduard Mörike) CAT ENG FRE FRE ITA SPA
      • no. 3. Wenn ich auf dem Lager liege (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG ENG FRE POL SPA

Last update: 2025-04-25 05:54:37

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris