Author: Charles Beltjens (1832 - 1890)
Text Compilations
Texts set to music as art song or choral works [warning - not necessarily comprehensive]
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- À Cologne, la ville sainte
(from Intermezzo lyrique) ENG FIN GRE DUT SPA HEB ITA CAT ENG
- À mes sombres chagrins mes petites chansons
(from Intermezzo lyrique) ENG RUS CAT ITA ENG HEB UKR ITA
- À tes yeux si beaux quand mes yeux s'unissent
(from Intermezzo lyrique) ITA CAT HEB DUT SPA GRE FIN RUS IRI ENG ROM SWE ENG
- Au mois de mai, quand la lumière
(from Intermezzo lyrique) IRI ENG FIN DUT SPA GRE CAT ITA HEB SWE SPA UKR ITA ROM ENG
- Autrefois lis et rose, et colombe et soleil
(from Intermezzo lyrique) ITA CAT HEB SPA DUT GRE FIN ENG ENG
- Aux Quatre-Chemins on enterre
(from Intermezzo lyrique) DUT ENG DUT SLN
- Avec un amour doux et sombre
(from Intermezzo lyrique) ENG RUS ENG
- Chants d'amour, tourments de mon âme
(from Intermezzo lyrique) CAT ITA HEB SPA DUT GRE FIN ENG
- Chaque nuit je revois tes charmes
(from Intermezzo lyrique) SPA DUT GRE ITA CAT HEB ENG FIN
- Comme un tabouret, sous ses pieds chéris
(from Intermezzo lyrique)
- Comme Vénus quittant l'onde écumeuse
(from Intermezzo lyrique) RUS ENG UKR
- Dans le lis le plus pur mon âme
(from Intermezzo lyrique) FIN ENG CAT ITA HEB DUT SPA GRE SLN SWE ENG
- Dans les grands arbres, froid et sombre
(from Intermezzo lyrique) ENG DUT ENG SPA
- Dans sa splendeur mélancolique
(from Intermezzo lyrique) ENG DUT UKR
- Dans tous mes chants le fiel pénètre
(from Intermezzo lyrique) POR SPA ENG RUS RUS ENG HEB
- Dans un rêve j'ai vu rayonner ton visage
(from Intermezzo lyrique) DUT ENG DUT ENG
- De l'empyrée, où rien ne voile
(from Intermezzo lyrique) ENG FIN RUS ENG
- De ma belle aujourd'hui c'est la noce; -- on entend
(from Intermezzo lyrique) HEB CAT ITA GRE DUT SPA FIN ENG SPA CZE ENG BAQ RUS
- De ma jeunesse évanouie
(from Intermezzo lyrique)
- De mes larmes s'épanouissent
(from Intermezzo lyrique) ITA CAT HEB SPA DUT GRE FIN IRI RUS ENG ENG ROM UKR
- De mes pleurs et des tiens confondons les torrents
(from Intermezzo lyrique) ENG RUS SWE DUT ITA CAT ITA ENG
- De mon cœur qui te perd s'accomplit l'infortune
(from Intermezzo lyrique) GRE DUT SPA HEB ITA CAT ENG FIN UKR ENG
- Dis, n'es-tu pas, sous les traits que j'adore
(from Intermezzo lyrique) ENG
- Dis-le moi, mon amour, quel chagrin donne aux roses
(from Intermezzo lyrique) CAT RUS ENG ITA UKR ENG
- Du coteau j'ai gravi le faîte
(from Intermezzo lyrique) ENG
- En pleurant j'ai rêvé, ma belle
(from Intermezzo lyrique) ENG RUS IRI FIN GRE DUT SPA HEB ITA CAT SWE SPA UKR HEB ITA ENG RUS BAQ
- Endimanchés, les bourgeois s'ébaudissent
(from Intermezzo lyrique) ENG
- Et pendant que j'errais en pays étranger
(from Intermezzo lyrique) ENG RUS
- Ils m'ont exaspéré, navré mon cœur de peine
(from Intermezzo lyrique) ENG HEB
- Jadis vivait, morne et silencieux
(from Intermezzo lyrique) ENG
- J'ai rêvé d'une enfant de famille royale
(from Intermezzo lyrique) CAT ITA ENG SLN CAT
- J'eus un rêve; -- un château de forme colossale
(from Intermezzo lyrique)
- La nuit d'automne pluvieuse
(from Intermezzo lyrique) ENG CAT ITA RUS ROM
- La terre sourit; le bleu firmament
(from Intermezzo lyrique) ENG CZE SWE ENG
- L'air dolent, me jetant le blâme
(from Intermezzo lyrique) ENG
- L'as-tu donc oublié, tout à fait oublié
(from Intermezzo lyrique) ENG RUS ITA ITA ENG
- Le cœur éteint, et la paupière
(from Intermezzo lyrique) ENG SWE
- Le lotus, ami du mystère
(from Intermezzo lyrique) ITA CAT POR DUT BAQ RUS ENG SPA SWE RUS ENG
- Le thé servi, leur polémique
(from Intermezzo lyrique) ENG
- Les vieux contes charmant nos veilles
(from Intermezzo lyrique)
- Mon amour, quand sera ton cher corps au tombeau
(from Intermezzo lyrique) DAN ENG ROM
- Ne fais point de serment, -- baise-moi seulement
(from Intermezzo lyrique) ENG DUT ENG RUS ITA SWE
- Nous nous sommes aimés de bien vives tendresses
(from Intermezzo lyrique) ENG
- Nuit de mai; toujours l'ancien rêve
(from Intermezzo lyrique) POR
- On eût dit l'univers de misère engourdi
(from Intermezzo lyrique) ENG
- Oui, c'est toi que j'aimai, toujours toi que j'adore
(from Intermezzo lyrique) ENG ENG
- Par un matin d'été splendide
(from Intermezzo lyrique) SPA DUT GRE CAT ITA HEB IRI ENG FIN
- Partout où je vais, traînant ma détresse
(from Intermezzo lyrique) ENG CAT ITA RUS
- Prologue
(Jadis vivait, morne et silencieux
) (from Intermezzo lyrique) ENG
- Quand deux amants se quittent
(from Intermezzo lyrique) ENG UKR ENG RUS
- Quand j'entends cet air qu'autrefois
(from Intermezzo lyrique) IRI NOR ENG FIN SPA DUT GRE CAT ITA HEB ITA CZE ENG
- Quand ma très-chère fut absente
(from Intermezzo lyrique) ENG SWE
- Que le monde est aveugle et stupide! le goût
(from Intermezzo lyrique) ENG UKR
- Seul avec mon chagrin, j'arpentais à minuit
(from Intermezzo lyrique) SPA RUS BAQ
- Si les petites fleurs
(from Intermezzo lyrique) ITA CAT HEB SPA DUT GRE FIN RUS ENG ITA SWE ENG
- Sur les beaux yeux de ma chère mignonne
(from Intermezzo lyrique) ENG ENG
- Sur mes chants ailés, ma chérie
(from Intermezzo lyrique) ENG DUT ITA UKR
- Sur ta joue en fleurs, ma mignonne
(from Intermezzo lyrique) SPA ENG BAQ UKR ITA SPA
- Sur un sommet de l'aride Norwège
(from Intermezzo lyrique) RUS ENG NOR ITA UKR
- T'en pourrais-je vouloir, moi qui sais que ta vie
(from Intermezzo lyrique) ENG ENG
- Tendrement, côte à côte, en légère carène
(from Intermezzo lyrique) DUT CAT ITA ENG FIN ENG
- Toujours tes beaux yeux sont deux violettes
(from Intermezzo lyrique) ENG
- Trottant en léger véhicule
(from Intermezzo lyrique) ITA DUT ENG
- Tu me dis que ton cœur va me clore sa porte
(from Intermezzo lyrique) RUS ENG
- Tu me fus la moins infidèle
(from Intermezzo lyrique) ENG
- Un jeune homme adore une belle
(from Intermezzo lyrique) SPA DUT GRE CAT ITA HEB ENG FIN HEB ENG
- Verts tilleuls, rossignols, fleurissaient et chantaient
(from Intermezzo lyrique) RUS ENG ITA
Last update: 2015-05-09 20:33:47