391 song texts, 1110 settings, 519 placeholders, and 118 translations (with modifications to 2559 texts and 1295 settings) have been added as follows:
2021-11-30
- Translation: Der Einzug in Jerusalem GER (Text: Joseph Franz von Allioli after Bible or other Sacred Texts)
- Translation: Das Wunder GER (Text: Joseph Franz von Allioli after Bible or other Sacred Texts)
- Sion (Arthur Goring Thomas) (Text: Theophile Marzials after Jean Racine) [x]
- Déplorable Sion, qu'as-tu fait de ta gloire ? (Victor Massé, Edmond de Polignac, prince, Arthur Goring Thomas) (Text: Jean Racine)
- Barberine's song (Arthur Goring Thomas) (Text: William Money Hardinge after Louis Charles Alfred de Musset) [x]
- A total of 4 settings were added.
- A total of 5 texts, translations, and placeholders were added.
- A total of 6 texts were modified.
- A total of 6 settings were modified.
2021-11-29
- A Serenade (Arthur Goring Thomas) (Text: Theophile Marzials after Pierre Dupont) [x]
- Avant que tes beaux yeux soient clos (Arthur Goring Thomas) (Text: Pierre Dupont)
- Butterflies (Arthur Goring Thomas) (Text: Theophile Marzials after Pierre-Jules-Théophile Gautier) [x]
- The favorite (Arthur Goring Thomas) (Text: Theophile Marzials after Victor Marie Hugo) [x]
- Drinking song (Arthur Goring Thomas) (Text: Theophile Marzials after Honorat de Bueil, Seigneur de Racan) [x]
- Pourquoi se donner tant de peine ? (Arthur Goring Thomas) (Text: Honorat de Bueil, Seigneur de Racan)
- The Captive (Arthur Goring Thomas) (Text: Theophile Marzials after Victor Marie Hugo) [x]
- My little corner (Arthur Goring Thomas) (Text: John Oxenford after Pierre Jean de Béranger) [x]
- Consolation (Arthur Goring Thomas) (Text: Theophile Marzials after Victor Marie Hugo) [x]
- Ô madame ! pourquoi ce chagrin qui vous suit ? (Arthur Goring Thomas) (Text: Victor Marie Hugo)
- Were I a King (Arthur Goring Thomas) (Text: Theophile Marzials after Victor Marie Hugo) [x]
- April (Arthur Goring Thomas) (Text: William Money Hardinge after Rémy Belleau) [x]
- Happiness (Arthur Goring Thomas) (Text: Theophile Marzials after Anonymous/Unidentified Artist) [x]
- Le Bonheur (Arthur Goring Thomas)
- Old age and Youth (Arthur Goring Thomas) (Text: H. Carrington Wilson after Nicolas Martin) [x]
- Jeune et vieux (Arthur Goring Thomas) (Text: Nicolas Martin)
- La Rivière (Pierre Dupont) (Text: Pierre Dupont)
- A total of 21 settings were added.
- A total of 17 texts, translations, and placeholders were added.
- A total of 18 texts were modified.
- A total of 23 settings were modified.
2021-11-28
- Translation: Propòsit de tardor CAT (after Nikolaus Lenau: Herbstentschluß (Trübe Wolken, Herbstesluft))
- Translation: Tu, barbamec CAT (after Gottfried Keller: Du milchjunger Knabe (Du milchjunger Knabe))
- Translation: Al carruatge, jo viatjo en silenci CAT (after Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff: Da fahr' ich still im Wagen)
- Translation: Ara és la tardor, cauen les fulles CAT (after Nikolaus Lenau: Herbst (Nun ist es Herbst, die Blätter fallen))
- Translation: Com els camps i les prades CAT (after Johann Wolfgang von Goethe: Der Sommer-Tag (Wie Feld und Au))
- Translation: Un sepulcre CAT (after Paul Peitl: Wenn des Mondes bleiches Licht)
- Translation: T’haig de dir fins a quin punt sóc teu? CAT (after Nikolaus Lenau: Frage nicht (Wie sehr ich dein, soll ich dir sagen?))
- Translation: Neteja’t, germaneta, neteja’t! CAT (after Eduard Mörike: Wasch dich, mein Schwesterchen, wasch dich!)
- Translation: A l'estranger CAT (after Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff: Wolken, wälderwärts gegangen)
- Translation: Seriosa és la primavera, els seus somnis CAT (after Heinrich Heine: Ernst ist der Frühling, seine Träume)
- Translation: Camino pels carrers foscos CAT (after Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff: Ich geh' durch die dunklen Gassen)
- Le Mausolée (Alphonse Lanneau) (Text: Charles Droulers) [x]
- Translation: A grave ENG (after Paul Peitl: Wenn des Mondes bleiches Licht)
- Les Fourmis (Isabelle Aboulker) (Text: Jules Renard)
- Le Ver luisant (Isabelle Aboulker) (Text: Jules Renard)
- Une Feuille entrait chez moi (Isabelle Aboulker) (Text: Jules Renard)
- La Poule (Isabelle Aboulker) (Text: Jules Renard)
- Le Corbeau boudeur (Isabelle Aboulker) (Text: Jules Renard)
- Le Soleil et la Lune (Isabelle Aboulker) (Text: Jules Renard)
- Le Lapin (Isabelle Aboulker) (Text: Jules Renard)
- La Chenille (Isabelle Aboulker) (Text: Jules Renard)
- Le Lézard (Isabelle Aboulker) (Text: Jules Renard)
- La Chèvre (Isabelle Aboulker) (Text: Jules Renard)
- Elle se pavane au milieu de la cour (Isabelle Aboulker) (Text: Jules Renard)
- Le Ver (Isabelle Aboulker) (Text: Jules Renard)
- Il remonte le courant d’eau vive et suit (Isabelle Aboulker) (Text: Jules Renard)
- Le Crapaud (Isabelle Aboulker) (Text: Jules Renard)
- La Tempête (Isabelle Aboulker) (Text: Jules Renard)
- Les Feuilles frissonnent (Isabelle Aboulker) (Text: Jules Renard)
- Grosse fatigue (Isabelle Aboulker) (Text: Jules Renard)
- Le Taureau (Isabelle Aboulker) (Text: Jules Renard)
- Une araignée a tendu sa toile entre deux fils télégraphiques (Isabelle Aboulker) (Text: Jules Renard)
- Les Petits oiseaux (Isabelle Aboulker) (Text: Jules Renard)
- Le Cerf (Isabelle Aboulker) (Text: Jules Renard)
- L'accent grave sur le sillon (Isabelle Aboulker) (Text: Jules Renard)
- Le Chat et le Rat (Isabelle Aboulker) (Text: Jules Renard)
- Le mien ne mange pas les souris ; il n’aime pas ça (Isabelle Aboulker) (Text: Jules Renard)
- Une mouche (Isabelle Aboulker) (Text: Jules Renard)
- La Rose du Baiser (Fabert Mayer) (Text: Victor Margueritte) [x]
- A total of 38 settings were added.
- A total of 39 texts, translations, and placeholders were added.
- A total of 43 texts were modified.
- A total of 38 settings were modified.
2021-11-27
- Translation: Die Seligpreisungen GER (Text: Joseph Franz von Allioli after Bible or other Sacred Texts)
- Translation: Stabat mater speciosa GER (Text: Karl Eitner after Anonymous/Unidentified Artist)
- Translation: Die heiligen drei Könige GER (Text: Joseph Franz von Allioli after Bible or other Sacred Texts)
- Translation: Die Gründung der Kirche GER (Text: Joseph Franz von Allioli after Bible or other Sacred Texts)
- Translation: Stabat mater dolorosa GER (Text: Karl Eitner after Anonymous/Unidentified Artist)
- Pablo Picasso (Nicolas Chevereau) (Text: Eugène Émile Paul Grindel , as Paul Éluard) [x]
- Jacques Villon (Nicolas Chevereau) (Text: Eugène Émile Paul Grindel , as Paul Éluard) [x]
- Jean Fautrier (Nicolas Chevereau) (Text: Eugène Émile Paul Grindel , as Paul Éluard) [x]
- Cicero Dias (Nicolas Chevereau) (Text: Eugène Émile Paul Grindel , as Paul Éluard) [x]
- Gérard Vulliamy (Nicolas Chevereau) (Text: Eugène Émile Paul Grindel , as Paul Éluard) [x]
- Oscar Dominguez (Nicolas Chevereau) (Text: Eugène Émile Paul Grindel , as Paul Éluard) [x]
- Marc Chagall (Nicolas Chevereau) (Text: Eugène Émile Paul Grindel , as Paul Éluard) [x]
- Prélude (Nicolas Chevereau)
- Translation: Heute früh, Freundin! sang Einer ein Lied GER (Text: Albrecht Weber after Hāla)
- Vorfrühling (Lili Hutterstrasser-Scheidl, as Hans Lio) [x]
- Unruhige Stunde (Lili Hutterstrasser-Scheidl, as Hans Lio) (Text: Hans Bethge)
- Heut' früh', o Freundin, sang Einer ein Lied (Georg Göhler) (Text: Adolf von Wilbrandt after Albrecht Weber)
- Der Mond wob Diamanten (Gustav Bumcké) (Text: Hans Bethge)
- A total of 12 settings were added.
- A total of 18 texts, translations, and placeholders were added.
- A total of 19 texts were modified.
- A total of 12 settings were modified.
2021-11-26
- Translation: Inscription on the sand ENG (after Charles van Lerberghe: Inscription sur le sable (Toute, avec sa robe et ses fleurs))
- A total of 1 text or placeholder was added.
- A total of 1 text was modified.
2021-11-25
- Translation: Einleintung GER (Text: Joseph Franz von Allioli after Bible or other Sacred Texts)
- Translation: Pastorale GER (Text: Joseph Franz von Allioli after Bible or other Sacred Texts)
- Translation: Die heiligen drei Könige GER (Text: Joseph Franz von Allioli after Bible or other Sacred Texts)
- An des Glückes Pforte (Lili Hutterstrasser-Scheidl, as Hans Lio) [x]
- Zingara (Lili Hutterstrasser-Scheidl, as Hans Lio) (Text: Theresa Gröhe, née Pauli , as T. Resa)
- Der Zigeuner (Lili Hutterstrasser-Scheidl, as Hans Lio) [x]
- Stilles Glück (Lili Hutterstrasser-Scheidl, as Hans Lio) (Text: Hugo Salus)
- Heimwehlied (Lili Hutterstrasser-Scheidl, as Hans Lio) [x]
- Haltlos (Lili Hutterstrasser-Scheidl, as Hans Lio) (Text: Christiane Rosalia Friederik , as Ada Christen)
- Élégie (J. Barret-Tronquier) (Text: Auguste Plage Brizeux) [x]
- Romance (Philip Lasser) (Text: Gérard Labrunie , as Gérard de Nerval)
- La mer qui chante a la voix douce (Cécile Dufresne) (Text: Anatole le Braz) [x]
- Chanson Napolitaine (Charles Camille Saint-Saëns) (Text: Jules Barbier; Michel Carré)
- Vénus (Charles Camille Saint-Saëns) (Text: Charles Camille Saint-Saëns) [x]
- Sonnet (Justin Clérice) (Text: Maurice de Féraudy) [x]
- Chanson Lasse (Louis Vuillemin) (Text: André d'Hormon) [x]
- Le Départ (Édouard Trémisot) (Text: Édouard Trémisot) [x]
- Raphaële (Édouard Trémisot) (Text: Édouard Trémisot) [x]
- Réminiscences (Édouard Trémisot) (Text: Édouard Trémisot) [x]
- Mon Paradis (René-Emmanuel Baton, as Emmanuel Rhené-Batôn) (Text: Pauline Mary Tarn , as Renée Vivien) [x]
- Postlude (Grigory Smirnov)
- When this, our rose, is faded (Grigory Smirnov) (Text: Ernest Dowson)
- Interlude (Grigory Smirnov)
- Transition (Grigory Smirnov) (Text: Ernest Dowson)
- Apprenez, ma belle, Qu'à minuit sonnant (Georges Fragerolle) (Text: Évariste Desiré de Forges, vicomte de Parny; Léon Duringer , as Léon Durocher) [x]
- Translation: Dadurch dass ich ihn GER (Text: Albrecht Weber after Hāla)
- Translation: Durch Nichtsehn geht die Liebe fort GER (Text: Albrecht Weber after Hāla)
- Translation: Wenn er nun kommt, was soll ich thun? GER (Text: Albrecht Weber after Hāla)
- Translation: Wenn von Zweien, die da in gemeinsamer Lust und Trauer erwachsen GER (Text: Albrecht Weber after Hāla)
- Translation: Mit Mühe kriegt man ihn. Hat man ihn gekriegt GER (Text: Albrecht Weber after Hāla)
- Translation: Obschon auf dem Felde nichts zu thun ist GER (Text: Albrecht Weber after Hāla)
- Mit Müh' gewinnt man ihn! Und hat man ihn (Georg Göhler) (Text: Adolf von Wilbrandt after Albrecht Weber)
- Durch Nichtsehn geht Liebe fort (Georg Göhler) (Text: Adolf von Wilbrandt after Albrecht Weber)
- Wenn von Zweien, die in Lust und Leide (Georg Göhler) (Text: Adolf von Wilbrandt after Albrecht Weber)
- Ach, daß ich ihm, nach dem ich stets mich sehne (Georg Göhler) (Text: Adolf von Wilbrandt after Albrecht Weber)
- Wenn er nun kommt, was soll ich thun? (Georg Göhler) (Text: Adolf von Wilbrandt after Albrecht Weber)
- Auf dem Feld ist nichts zu tun (Georg Göhler) (Text: Adolf von Wilbrandt after Albrecht Weber)
- Maieräïe mach mi groß (Wilhelm Heinemann ) (Text: Volkslieder )
- Woher ich meine Lieder hab' (Wilhelm Decker, Friedrich Gräbke, N. Thomas, Theodor Winkelmann) (Text: Helene Johanna Charlotte Sarganek , as Hanna Ehlen)
- Das Unglück (Alexander Winterberger) (Text: Heinrich Julius Heintze after Robert Burns)
- Schwabenmädchen (Carl Hirsch, Erik Meyer-Helmund) (Text: Franz Wisbacher)
- A total of 48 settings were added.
- A total of 41 texts, translations, and placeholders were added.
- A total of 58 texts were modified.
- A total of 53 settings were modified.
2021-11-24
- O Filii et Filiae (Osterhymne) (Franz Liszt) (Text: Bible or other Sacred Texts)
- Die Seligpreisungen (Franz Liszt) (Text: Bible or other Sacred Texts)
- Translation: Ô jeunes gens et jeunes filles (Hymne pascal) FRE (after Bible or other Sacred Texts: O Filii et Filiae!)
- Translation: Les béatitudes FRE (after Bible or other Sacred Texts: Beati pauperes spiritu,quoniam)
- Translation: With only their legs to carry them ENG (after Paul Verlaine: Grotesques (Leurs jambes pour toutes montures))
- Translation: The Lord God said to his child ENG (after Charles van Lerberghe: Le Seigneur a dit à son enfant)
- Translation: On the clifftop ENG (after Paul Bourget: Les papillons bleus, les papillons blancs)
- Translation: Out there, on the ocean ENG (after Jacques Clary Jean Normand: Là-bas (Là-bas, sur la mer))
- Translation: This morning I wanted to bring you some roses ENG (after Marceline Desbordes-Valmore: Les roses de Saâdi (J'ai voulu ce matin te rapporter des roses))
- Translation: Dusk ENG (after Víctor Orban: Enfin voici le soir charmant paisible et bleu)
- Translation: Solitude ENG (after Víctor Orban: A quoi donc penses-tu, ô pauvre inconsolé)
- Translation: The two processions ENG (after Joséphin Soulary: Les deux cortèges (Deux cortèges se sont rencontrés à l’église))
- Crépuscule (Mathieu Crickboom) (Text: Víctor Orban)
- Solitude (Mathieu Crickboom) (Text: Víctor Orban)
- Hirtenspiel an der Krippe (Franz Liszt)
- Odpadla mi podkova (Vítězslav Augustín Rudolf Novák) (Text: Volkslieder )
- Šlapaná cestička, šlapaná, v lete šlapaná, (Vítězslav Augustín Rudolf Novák) (Text: Volkslieder )
- Zaspievaj kohútku (Vítězslav Augustín Rudolf Novák) (Text: Volkslieder )
- Ten hybatál maluvaný (Vítězslav Augustín Rudolf Novák) (Text: Volkslieder )
- Plaví sa mesiačik oblohú nebeskú (Vítězslav Augustín Rudolf Novák) (Text: Volkslieder )
- Milý, milý, kade chodíš (Vítězslav Augustín Rudolf Novák) (Text: Volkslieder )
- Chodí Janko po ulici (Vítězslav Augustín Rudolf Novák) (Text: Volkslieder )
- Čo sa stalo v Trnave pri bráne (Vítězslav Augustín Rudolf Novák) (Text: Volkslieder )
- Keď som k vám chodieval cez hájiček (Vítězslav Augustín Rudolf Novák) (Text: Volkslieder )
- Ej, pršalo, tma bolo nad našú zahrádkú (Vítězslav Augustín Rudolf Novák) (Text: Volkslieder )
- S turni ptáček leci (Vítězslav Augustín Rudolf Novák) (Text: Volkslieder )
- Kebych mala, kebych (Vítězslav Augustín Rudolf Novák) (Text: Volkslieder )
- Moja milá, nedala mi pokoja (Vítězslav Augustín Rudolf Novák) (Text: Volkslieder )
- Teče voda zpod Záhora mutná (Vítězslav Augustín Rudolf Novák) (Text: Volkslieder )
- Husári jedu prez Bielú Horu (Vítězslav Augustín Rudolf Novák) (Text: Volkslieder )
- Išla bych do kostela (Vítězslav Augustín Rudolf Novák) (Text: Volkslieder )
- Hej, americká brána maľovaná (Vítězslav Augustín Rudolf Novák) (Text: Volkslieder )
- Sedzí sokol na topoli (Vítězslav Augustín Rudolf Novák) (Text: Volkslieder )
- Zapadaj slniečko, za vysoké hory (Vítězslav Augustín Rudolf Novák) (Text: Volkslieder )
- Tancovala a neznala (Vítězslav Augustín Rudolf Novák) (Text: Volkslieder )
- Ej, Bože muj, co mne z teho (Vítězslav Augustín Rudolf Novák) (Text: Volkslieder )
- Ne do cirňa, ne do cirňa (Vítězslav Augustín Rudolf Novák) (Text: Volkslieder )
- Široká dražka preš tej huri (Vítězslav Augustín Rudolf Novák) (Text: Volkslieder )
- Śedla mucha na konupu (Vítězslav Augustín Rudolf Novák) (Text: Volkslieder )
- Ej, duby, duby, dva zelene pri draźe (Vítězslav Augustín Rudolf Novák) (Text: Volkslieder )
- Cigane, cigane, dze vašo byvane? (Vítězslav Augustín Rudolf Novák) (Text: Volkslieder )
- Śvic, milá maš komu (Vítězslav Augustín Rudolf Novák) (Text: Volkslieder )
- Vypila mi prepiločka proso (Vítězslav Augustín Rudolf Novák) (Text: Volkslieder )
- Ej, vojna, Bože, vojna (Vítězslav Augustín Rudolf Novák) (Text: Volkslieder )
- V tej kokavskej doline (Vítězslav Augustín Rudolf Novák) (Text: Volkslieder )
- Veď už uderila dvanásta hodina (Vítězslav Augustín Rudolf Novák) (Text: Volkslieder )
- Čo budeme robiť, chudobný paholci (Vítězslav Augustín Rudolf Novák) (Text: Volkslieder )
- Lust zu jeder Zeit (Franz Wilhelm Abt) (Text: Friedrich Wilhelm Grimme)
- Es ist nicht für die Basen (Friedrich August Naubert) (Text: Friedrich Wilhelm Grimme)
- Die schlafende Minna (Johann Christian Rötsch) (Text: Lep.)
- Du fliehst, umringt von Schmerzen (Friedrich Johann Albrecht Muck, Antonio Rosetti, né Anton Rösler) (Text: Elisa Charlotte Konstantia von der Recke)
- A total of 46 settings were added.
- A total of 51 texts, translations, and placeholders were added.
- A total of 59 texts were modified.
- A total of 46 settings were modified.
2021-11-23
- Translation: Il est ressuscité FRE (after Bible or other Sacred Texts: Resurrexit tertia die)
- Translation: Le miracle FRE (after Bible or other Sacred Texts: Et ecce motus magnus factus est in mari)
- Translation: Pastorale FRE (after Bible or other Sacred Texts: Angelus Domini ad pastores ait)
- Tu es Petrus, et super hanc (Franz Liszt) (Text: Bible or other Sacred Texts)
- Das Wunder (Franz Liszt) (Text: Bible or other Sacred Texts)
- Translation: Mon âme est triste à en mourir FRE (after Bible or other Sacred Texts: Tristis est anima mea usque ad mortem)
- Translation: Cieux, répandez d’en haut votre rosée FRE (after Bible or other Sacred Texts: Rorate cæli desuper)
- Translation: Les trois rois mages (Marche) FRE (after Bible or other Sacred Texts: Et ecce stella, quam viderant)
- Translation: L'entrée à Jérusalem FRE (after Bible or other Sacred Texts: Hosanna, benedictus qui venit)
- Tristis est anima mea usque ad mortem (Franz Liszt) (Text: Bible or other Sacred Texts)
- Rorate cæli desuper (Franz Liszt) (Text: Bible or other Sacred Texts)
- Pastorale (Franz Liszt) (Text: Bible or other Sacred Texts)
- Translation: La fondation de l'église FRE (after Bible or other Sacred Texts: Tu es Petrus, et super hanc)
- Et ecce stella, quam viderant (Franz Liszt) (Text: Bible or other Sacred Texts)
- Hosanna, benedictus qui venit (Franz Liszt) (Text: Bible or other Sacred Texts)
- Resurrexit tertia die (Franz Liszt) (Text: Bible or other Sacred Texts)
- Za Dúbravou tri mil zeme (Vítězslav Augustín Rudolf Novák) (Text: Volkslieder )
- Čije sa to kačky (Vítězslav Augustín Rudolf Novák) (Text: Volkslieder )
- Chudobná diovčina (Vítězslav Augustín Rudolf Novák) (Text: Volkslieder )
- Už viac panenkou nebuden (Vítězslav Augustín Rudolf Novák) (Text: Volkslieder )
- Ej, Janíčok, čo robíš (Vítězslav Augustín Rudolf Novák) (Text: Volkslieder )
- [No title] [x]
- Du warst es doch! (Richard Stöhr) (Text: Theodor Storm)
- Einäscherungslied (Richard Stöhr) (Text: Charlotte Marr)
- Eine schwarze Perle (Richard Stöhr) (Text: Eduard Rudolf Grisebach)
- Hinab (Richard Stöhr) (Text: Richard Zoozmann)
- Reiter im Herbst (Richard Stöhr) (Text: Hans Benzmann)
- Winteranfang (Richard Stöhr) (Text: Friedrich Hermann Frey , as Martin Greif)
- Geständnis (Richard Stöhr) (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
- Lichter (Richard Stöhr) (Text: Rudolf Trebitsch , as Hans Dietrolf)
- Liebchens Geburtstag (Richard Stöhr) (Text: Rudolf Trebitsch , as Hans Dietrolf)
- Eislauf (Richard Stöhr) (Text: Rudolf Trebitsch , as Hans Dietrolf)
- Am Sonnenberg (Richard Stöhr) (Text: Walter Robert Pfund) *
- Morgenlauf (Richard Stöhr) (Text: Walter Robert Pfund) [x]*
- Pierronette (Richard Stöhr) (Text: Walter Robert Pfund) *
- Die Stadt am See (Richard Stöhr) (Text: Walter Robert Pfund) *
- Weißt du, wo? (Richard Stöhr) (Text: Karl Ernst Knodt)
- Am Meere (Richard Stöhr) (Text: Friedrich Hermann Frey , as Martin Greif)
- Wie es kam (Philippine Schick, Richard Stöhr) (Text: Franz Karl Ginzkey)
- Zusammen sterben (Margarete Voigt-Schweikert) (Text: Paul Alfred Enderling after Anonymous/Unidentified Artist)
- Wiegenlied (Margarete Voigt-Schweikert) (Text: Johannes Schweitzer)
- Wie zum Himmel die Sterne (Margarete Voigt-Schweikert) (Text: Georg Marrell)
- Wachsen der Nacht (Margarete Voigt-Schweikert) (Text: Carl Meissner)
- Verlorene Liebe (Margarete Voigt-Schweikert) (Text: A. von Berchthold)
- Unser Haus (Margarete Voigt-Schweikert) (Text: Johannes Schlaf)
- Seelchen (Margarete Voigt-Schweikert) (Text: Maria Janitschek, née Tölk)
- Meine Lippen brennen so (Margarete Voigt-Schweikert) (Text: Maria Scholz, née Stonawski , as Marie Stona)
- Mädchengebet (Margarete Voigt-Schweikert) (Text: Agnes Miegel)
- In Meissenheim (Margarete Voigt-Schweikert) (Text: Anonymous)
- Im Schilf (Margarete Voigt-Schweikert) (Text: A. W. Stern)
- Das Feuer schleicht in den Gassen (Richard Stöhr, Margarete Voigt-Schweikert) (Text: Maria Janitschek, née Tölk)
- Du meiner Jugend süsser Schein (Margarete Voigt-Schweikert) (Text: Adolf Holst)
- Das Wölkchen (Margarete Voigt-Schweikert) (Text: Gustav Falke)
- Ich singe nicht von dir (Margarete Voigt-Schweikert) (Text: Martha Kropp)
- Spätsommer (Margarete Voigt-Schweikert) (Text: Martha Kropp)
- Landschaft (Margarete Voigt-Schweikert) (Text: Martha Kropp)
- Farbloser Tag (Margarete Voigt-Schweikert) (Text: Martha Kropp)
- Das möcht ich gern (Margarete Voigt-Schweikert) (Text: Gustav Schüler)
- Frühlingslied (Margarete Voigt-Schweikert) (Text: Gustav Schüler)
- A total of 42 settings were added.
- A total of 59 texts, translations, and placeholders were added.
- A total of 77 texts were modified.
- A total of 73 settings were modified.
2021-11-22
- Translation: Oh let me fall silent ENG (after Franz Alfred Muth: O laß mich schweigen)
- Translation: I must always think of you ENG (after Franz Alfred Muth: Muß immer dein gedenken)
- Translation: What he says to me ENG (after Franz Alfred Muth: Was er mir spricht)
- Translation: I carried you quietly in my heart ENG (after Franz Alfred Muth: Hab' still dich im Herzen getragen)
- Translation: If I could only once greet you ENG (after Franz Alfred Muth: Könnt' ich nur einmal grüßen)
- Der Waldsee (Wilhelm Reinhard Berger, Robert Kahn, Richard Poebing, Richard Stöhr) (Text: Heinrich Leuthold)
- Der Steinklopfer (Richard Stöhr) (Text: Karl Kobald)
- Die gestorbene Rose (Richard Stöhr) (Text: Robert Reinick)
- Brautlied für eine Singstimme mit Harfe und Orgel (Richard Stöhr) (Text: Viktoria Schotteck) *
- Die Barbaren (Richard Stöhr) (Text: Heinrich Kipper)
- Schneeflocken (Richard Stöhr) (Text: Wilhelm Cappilleri)
- Sehnsucht (Richard Stöhr)
- Les Baisers de Dorinde (Louis Beydts) (Text: Tristan L'Hermite François) [x]
- Приношение (Boleslav Leopoldovitch Yavorsky) (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont after Charles van Lerberghe)
- Le Sylphe (Louis Beydts) (Text: Paul Fort) [x]
- Ami d'enfance (Louis Beydts) (Text: François Mauriac) [x]
- Le Lièvre et les grenouilles (Isabelle Aboulker) (Text: Jean de La Fontaine)
- Les Animaux malades de la peste (Isabelle Aboulker) (Text: Jean de La Fontaine)
- Petites mélodies impertinentes, extraits du 'Dictionnaire des idées reçues' (Isabelle Aboulker) (Text: Gustave Flaubert) [x]
- Et à propos de gants (Isabelle Aboulker) (Text: Marie Louise Blondeau , as Comtesse de Gencé) [x]
- Comment on offre le bras ... (Isabelle Aboulker) (Text: Marie Louise Blondeau , as Comtesse de Gencé) [x]
- A propos de la chaussette blanche... (Isabelle Aboulker) (Text: Marie Louise Blondeau , as Comtesse de Gencé) [x]
- Lettre d'amour (Isabelle Aboulker) (Text: Maurice Donnay) [x]
- Escale à Rio (Isabelle Aboulker)
- La Princesse au petit pois (Isabelle Aboulker) (Text: Anonymous) [x]
- Cendres (Yves Prin) (Text: Michèle Venture) [x]*
- Symphonie (Yves Prin) (Text: Michèle Venture) [x]*
- Attente (Yves Prin) (Text: Michèle Venture) [x]*
- Jaillissement (Yves Prin) (Text: Michèle Venture) [x]*
- Les nuages erraient dans les souffles des airs (Guillaume Connesson) (Text: Victor Marie Hugo)
- Le Mausolée (Guillaume Connesson) (Text: Victor Marie Hugo)
- Les Jardins de Babylone (Guillaume Connesson) (Text: Victor Marie Hugo)
- Paölide (Edmond Audran) (Text: Edmond Audran) [x]
- Mai (Edmond Audran) (Text: Edmond Audran) [x]
- Adoro te (Edmond Audran) (Text: Bible or other Sacred Texts) [x]
- La Cloche dans le ventre (Xavier Henri Napoleon Leroux) (Text: Catulle Mendès) [x]
- Le Compatissant Assassin (Xavier Henri Napoleon Leroux) (Text: Catulle Mendès) [x]
- Le Cœur qui vole, chante et meurt (Xavier Henri Napoleon Leroux) (Text: Catulle Mendès) [x]
- La Reine d'Angleterre et l'amiral de France (Xavier Henri Napoleon Leroux) (Text: Catulle Mendès) [x]
- Brin de sauge (Xavier Henri Napoleon Leroux) (Text: Catulle Mendès) [x]
- Le Mauvais Présage (Xavier Henri Napoleon Leroux) (Text: Catulle Mendès) [x]
- La Rose blonde (Xavier Henri Napoleon Leroux) (Text: Catulle Mendès) [x]
- Les Tendres erreurs (Xavier Henri Napoleon Leroux) (Text: Catulle Mendès) [x]
- La petite feuille morte (Xavier Henri Napoleon Leroux) (Text: Catulle Mendès) [x]
- Lamento (L. de Touchimbert) [x]
- Sonnet (Jean-Paul Mariage) (Text: Paul Scarron)
- Litanies (Julien Naudy) (Text: Marcel Paÿs) [x]
- Chanson (Reynaldo Hahn) (Text: Maurice Magre) [x]
- Je sais de fastueux navires (Jean Barraud) (Text: M. Boucher) [x]
- Le dit aux enfants (Jean Barraud) (Text: Paul Fort) [x]
- Un air de flûte dans la nuit (Jean Barraud) (Text: Édouard Beaufils) [x]
- Madrigal (Tonio Doni) (Text: Louis Charles Alfred de Musset) [x]
- O laß mich schweigen (Carl Schotte ) (Text: Franz Alfred Muth)
- Was er mir spricht (Carl Schotte ) (Text: Franz Alfred Muth)
- Könnt' ich nur einmal grüßen (Carl Schotte ) (Text: Franz Alfred Muth)
- Muß immer dein gedenken (Carl Schotte ) (Text: Franz Alfred Muth)
- Hab' still dich im Herzen getragen (Carl Schotte ) (Text: Franz Alfred Muth)
- A total of 59 settings were added.
- A total of 57 texts, translations, and placeholders were added.
- A total of 64 texts were modified.
- A total of 67 settings were modified.
2021-11-21
- Translation: Un infant que dorm! Oh pau, en els seus trets CAT (after Nikolaus Lenau: Stimme des Kindes (Ein schlafend Kind! o still! in diesen Zügen))
- Translation: A la pàtria! CAT (after Robert Reinick: Dem Vaterland!)
- Translation: El matí daurat CAT (after Ludwig Auerbach: Der goldene Morgen (Golden lacht und glüht der Morgen))
- Translation: La dona del carboner està trompa CAT (after Gottfried Keller: Das Köhlerweib ist trunken (Das Köhlerweib ist trunken))
- Translation: L’infant al pou CAT (after (Christian) Friedrich Hebbel: Das Kind am Brunnen (Frau Amme, Frau Amme, das Kind ist erwacht!))
- Translation: Entre les muntanyes, estimada mare CAT (after Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff: Die Kleine (Zwischen Bergen, liebe Mutter))
- Translation: Plou a bots i barrals, fa sol CAT (after Adelbert von Chamisso: Der Regen strömt, die Sonne scheint)
- Translation: Quan marxen les orenetes CAT (after (Borromäus Sebastian Georg) Karl Reginald Herloß: Wenn die Schwalben heimwärts ziehn)
- Der Frühlingssonnenschein (Josef Anton Mayer) (Text: Wera, Herzogin von Württemberg)
- Kutschke (Gustav Heinrich Graben-Hoffmann) (Text: Rudolf Stegmann)
- Der kleine Feldmarschall (Gustav Heinrich Graben-Hoffmann) (Text: Hugo Kegel , as Hartwig Köhler)
- Klein Häslein (Heinrich von Leipziger) (Text: Johann Martin Asmuss)
- Häsleins Schlummerlied (Heinrich von Leipziger) (Text: Johann Martin Asmuss)
- Auf grüner Flur (Gustav Heinrich Graben-Hoffmann) (Text: Josef Haschke)
- Morgenandacht (Gustav Heinrich Graben-Hoffmann) (Text: Heinrich Albert)
- Herr Oluf (Gustav Heinrich Graben-Hoffmann)
- Translation: Herr Oluf GER (Text: Johann Gottfried Herder after Anonymous/Unidentified Artist)
- Deutsches Kaiserlied (Gustav Heinrich Graben-Hoffmann) (Text: F. A. Gebauer)
- Wo man singet, laß dich ruhig nieder (Gustav Heinrich Graben-Hoffmann) (Text: Johann Gottfried Seume)
- Doch früh, wenn der Hahn (Gustav Heinrich Graben-Hoffmann) (Text: Hugo Kegel)
- Und selbst noch im Schlaf (Gustav Heinrich Graben-Hoffmann) (Text: Julius Schmidt)
- Ein scheckiges Pferd (Gustav Heinrich Graben-Hoffmann)
- Das Lauerkätzchen (Gustav Heinrich Graben-Hoffmann) (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
- Der Hahn (Gustav Heinrich Graben-Hoffmann) (Text: Rudolf Löwenstein)
- Schwefelhölzle (Gustav Heinrich Graben-Hoffmann) (Text: Volkslieder )
- A total of 21 settings were added.
- A total of 25 texts, translations, and placeholders were added.
- A total of 40 texts were modified.
- A total of 23 settings were modified.
2021-11-20
- Translation: Evening bells ENG (after Franz Alfred Muth: Die Glocken, sie läuten zur guten Nacht)
- Translation: Thy word, Lord, has been spoken ENG (after Philipp Friedrich Hiller : Dein Wort, Herr, ist geschehen)
- Das erste Hottopferd (Gustav Heinrich Graben-Hoffmann) (Text: Friedrich Güll)
- Der Steckenpferdreiter (Gustav Heinrich Graben-Hoffmann) (Text: Robert Reinick)
- Frühlingskonzert (Gustav Heinrich Graben-Hoffmann)
- Der kleine Zimmermann (Gustav Heinrich Graben-Hoffmann) (Text: Julius Karl Reinhold Sturm)
- Die Störche (Gustav Heinrich Graben-Hoffmann) (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
- Das Marienwürmchen (Gustav Heinrich Graben-Hoffmann) (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
- Das Geißböcklein (Gustav Heinrich Graben-Hoffmann) (Text: Friedrich Güll)
- Das Fröschlein (Gustav Heinrich Graben-Hoffmann) (Text: Jakob Friedrich Schmidt)
- Lustige Heimkehr (Gustav Heinrich Graben-Hoffmann) (Text: Rudolf Löwenstein)
- Wenn der Sommer kehret wieder (Gustav Heinrich Graben-Hoffmann) (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
- In einer Scheune waren (Gustav Heinrich Graben-Hoffmann) (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
- Der Storch (Gustav Heinrich Graben-Hoffmann) (Text: Jakob Friedrich Schmidt)
- Schreitöffelchen (Gustav Heinrich Graben-Hoffmann) (Text: Friedrich Güll)
- Tierstimmen (Gustav Heinrich Graben-Hoffmann) (Text: Friedrich Güll)
- Frisch, ihr Blumen und Halme (Gustav Heinrich Graben-Hoffmann) (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
- Geburtstagsliedchen (Gustav Heinrich Graben-Hoffmann)
- Im Frühling muss man wandern (Albert Ernst Anton Becker, Gustav Heinrich Graben-Hoffmann) (Text: Johann Wilhelm Hey)
- Liebes Kätzchen, glatt und munter (Gustav Heinrich Graben-Hoffmann, Wilhelm Taubert) (Text: Rudolf Löwenstein)
- Kaninchen, Karnickelchen (Gustav Heinrich Graben-Hoffmann, Karl Heinrich Carsten Reinecke) (Text: Robert Reinick)
- Peter und das Echo (Gustav Heinrich Graben-Hoffmann, Karl Heinrich Carsten Reinecke) (Text: Rudolf Löwenstein)
- A total of 28 settings were added.
- A total of 22 texts, translations, and placeholders were added.
- A total of 37 texts were modified.
- A total of 30 settings were modified.
2021-11-19
- Der wandernde Knabe (Gustav Barth) (Text: Johann von Umlauft , as T. F. Lumau after Henry Kirke White)
- The Wandering Boy (Text: Henry Kirke White)
- Der Gruß (Gustav Barth) (Text: Ludwig, Edler von Löhner , as Ludwig Reland)
- Der Frühlingsdichter (Franz Mikorey) (Text: Hugo Salus)
- Die Verschwiegenheit (Franz Jacob Freystädtler) (Text: Karl Wilhelm Ramler)
- Spanisches Ständchen (Carl Hohfeld)
- Singend geschieht mir's (Carl Hohfeld) (Text: Marie Hirsch , as Adalbert Meinhardt)
- Sehnsucht nach dem Rhein (Carl Hohfeld)
- Liebeslied (Carl Hohfeld) (Text: Heinrich Hirsch)
- Ich weiß ein Lied von wundersüßem Klang (Carl Hohfeld) (Text: Heinrich Hirsch)
- Hab' alles Ding's ein End' geseh'n (Benedikt Randhartinger) (Text: Friedrich Heinrich Oser)
- Gute Nacht (Benedikt Randhartinger) (Text: Robert Músiol)
- Grün (Benedikt Randhartinger) (Text: Johann Nepomuk Vogl)
- Der greise Sänger (Benedikt Randhartinger) (Text: Josef Weyl)
- Interlude (Jessica Rudman)
- Iseult steels (herself) (Jessica Rudman) (Text: Elizabeth Hamilton) [x]*
- Iseult speaks (Jessica Rudman) (Text: Elizabeth Hamilton) [x]*
- Iseult storms (Jessica Rudman) (Text: Elizabeth Hamilton) [x]*
- Iseult's short-breathed sestina (Jessica Rudman) (Text: Elizabeth Hamilton) [x]*
- Iseult stagnates (Jessica Rudman) (Text: Elizabeth Hamilton) [x]*
- Iseult sparks (Jessica Rudman) (Text: Elizabeth Hamilton) [x]*
- Iseult speaks (Jessica Rudman) (Text: Elizabeth Hamilton) [x]*
- Iseult sees (Jessica Rudman) (Text: Elizabeth Hamilton) [x]*
- Iseult skewers (Jessica Rudman) (Text: Elizabeth Hamilton) [x]*
- Iseult swims (Jessica Rudman) (Text: Elizabeth Hamilton) [x]*
- Iseult sings (Jessica Rudman) (Text: Elizabeth Hamilton) [x]*
- Iseult speaks (Jessica Rudman) (Text: Elizabeth Hamilton) [x]*
- Schlafe nur ein (Franz Deuringer, Carl Hohfeld) (Text: C. Rosenthal)
- Du schönstes Wort im Erdenrunde (Franz Wilhelm Abt, Johann Herbeck, Carl Hirsch) (Text: August Silberstein)
- Wer eine Thräne weinen kann (Franz Wilhelm Abt) (Text: August Silberstein)
- Deiner gedenken (Franz Wilhelm Abt) (Text: August Silberstein)
- Wann und wo? (Franz Wilhelm Abt) (Text: August Silberstein)
- Er gräbt ein Grab -- es rollen (Rudolf Hirsch, as Soliny) (Text: Adolf Böttger)
- Der Junker Herbst im Jagdgewand (Georg Vierling) (Text: Adolf Böttger)
- Im Grab ist Ruh', im Leben Schmerz (Franz Wilhelm Abt) (Text: Anonymous)
- A total of 40 settings were added.
- A total of 35 texts, translations, and placeholders were added.
- A total of 42 texts were modified.
- A total of 52 settings were modified.
2021-11-18
2021-11-17
- Memoria (Text: Manuel de Cabanyes)
- Cançó de capvespre (Joan Lluís Moraleda Perxachs) (Text: Salvador Espriu) [x]*
- Glossa (Joan Lluís Moraleda Perxachs) (Text: Josep Carner i Puigoriol)
- Nit de Nadal (Joan Lluís Moraleda Perxachs) (Text: Guerau de Liost)
- Altafulla (Joan Lluís Moraleda Perxachs) (Text: Marià Manent) [x]*
- Leda (Joan Magrané Figuera) (Text: Bartomeu Rosselló-Pòrcel)
- Inici de campana (Joan Magrané Figuera) (Text: Bartomeu Rosselló-Pòrcel)
- Pluja en el jardí de l'ateneu (Joan Magrané Figuera) (Text: Bartomeu Rosselló-Pòrcel)
- Lluny (Joan Magrané Figuera) (Text: Felícia Fuster i Viladecans) *
- Breu (Joan Magrané Figuera) (Text: Felícia Fuster i Viladecans) *
- Solament (Joan Magrané Figuera) (Text: Felícia Fuster i Viladecans) *
- Horabaixa (Joan Magrané Figuera) (Text: Felícia Fuster i Viladecans) *
- La font (Enric Morera i Viura) (Text: Josep Maria de Sagarra i de Castellarnau ) [x]
- Estel del dematí (Enric Morera i Viura) (Text: Josep Maria de Sagarra i de Castellarnau ) [x]
- L’oreneta (Enric Morera i Viura) (Text: Josep Maria de Sagarra i de Castellarnau ) [x]
- Ai, Marguerida (Enric Morera i Viura) (Text: Josep Maria de Sagarra i de Castellarnau ) [x]
- Clavell del balcó (Enric Morera i Viura) (Text: Josep Maria de Sagarra i de Castellarnau ) [x]
- Serenada d'hivern (Joaquín Zamacois y Soler) (Text: Josep Carner i Puigoriol)
- Corpus (Joaquín Zamacois y Soler) (Text: Joan Maragall i Gorina) [x]
- Te soit la grande neige le tout, le rien (Albert Guinovart) (Text: Yves Bonnefoy) *
- Oui, à entendre, oui, à faire mienne (Albert Guinovart) (Text: Yves Bonnefoy) *
- C'est la dernière neige de la saison (Albert Guinovart) (Text: Yves Bonnefoy) *
- Historia (Albert Guinovart) (Text: Josep Palau i Fabre) [x]*
- La dona (Albert Guinovart) (Text: Josep Palau i Fabre) [x]*
- Veu ardent de dona (Albert Guinovart, Mariona Vila Blasco) (Text: Josep Palau i Fabre) [x]*
- [No title] (Albert Guinovart, Mariona Vila Blasco) (Text: Josep Palau i Fabre) [x]*
- Els mots del retorn (Albert Guinovart) (Text: Josep Palau i Fabre) [x]*
- El Cavaller (Albert Guinovart) (Text: Josep Palau i Fabre) [x]*
- Jesús de Natzaret (Manuel Oltra i Ferrer) [x]
- Nino (Manuel Oltra i Ferrer) [x]
- Borrissol d'angel (Manuel Oltra i Ferrer) (Text: Joan Oliver i Sallarès , as Pere Quart) *
- Ara bufa el vent sonor (Manuel Oltra i Ferrer) [x]
- El cant dels ocells (Albert Moraleda) (Text: Volkslieder ) [x]*
- Grills i llagosts (Salvador Brotons i Soler) (Text: Jaume Creus del Castillo) [x]*
- L'aranya (Salvador Brotons i Soler) (Text: Jaume Creus del Castillo) [x]*
- Les abelles (Salvador Brotons i Soler) (Text: Jaume Creus del Castillo) [x]*
- Els calamars (Salvador Brotons i Soler) (Text: Jaume Creus del Castillo) [x]*
- La libèllula (Salvador Brotons i Soler) (Text: Jaume Creus del Castillo) [x]*
- El cucut (Salvador Brotons i Soler) (Text: Jaume Creus del Castillo) [x]*
- La garota (Salvador Brotons i Soler) (Text: Jaume Creus del Castillo) [x]*
- L'oreneta (Salvador Brotons i Soler) (Text: Jaume Creus del Castillo) [x]*
- Seht, der Mai, der Gott der Freuden (Friedrich Johann Albrecht Muck) (Text: Johann Friedrich Degen)
- A total of 40 settings were added.
- A total of 42 texts, translations, and placeholders were added.
- A total of 55 texts were modified.
- A total of 47 settings were modified.
2021-11-16
- Translation: In the grotto ENG (after Charles van Lerberghe: Dans la Nymphée (Quoique tes yeux ne la voient pas))
- Translation: Fulfilment ENG (after Charles van Lerberghe: Exaucement (Alors qu'en tes mains de lumière))
- Translation: The derelict water-mill ENG (after Franz Alfred Muth: Die verfallene Mühle (Im Buchengrund in grüner Nacht))
- No pas l'atzar (Salvador Brotons i Soler) (Text: Josep Vicenç Foix i Mas) [x]*
- Si de noiet (Salvador Brotons i Soler) (Text: Josep Vicenç Foix i Mas) [x]*
- Epíleg (Salvador Brotons i Soler) (Text: Joan Oliver i Sallarès , as Pere Quart) [x]*
- Catalunya (Salvador Brotons i Soler) (Text: Joan Oliver i Sallarès , as Pere Quart) [x]*
- Epigrama (Salvador Brotons i Soler) (Text: Joan Oliver i Sallarès , as Pere Quart) [x]*
- Voluptat de l'enyor (Salvador Brotons i Soler) (Text: Joan Oliver i Sallarès , as Pere Quart) [x]*
- Es pot dir amb foc encara (Salvador Brotons i Soler) (Text: Miquel Martí i Pol ) [x]*
- Del bosc abans tan pròxim (Salvador Brotons i Soler) (Text: Miquel Martí i Pol ) [x]*
- Aquesta remor que se sent (Salvador Brotons i Soler) (Text: Miquel Martí i Pol ) [x]*
- Ah! Com hauria estat bell (Salvador Brotons i Soler) (Text: Miquel Martí i Pol ) [x]*
- Qui ets tu? Qui sóc jo? (Leonora Milà Romeu) (Text: Rossend Llates i Serrat) [x]*
- L'amada (Leonora Milà Romeu) (Text: Rossend Llates i Serrat) [x]*
- Estances (Leonora Milà Romeu) (Text: Rossend Llates i Serrat) [x]*
- Wonniglich ist's, die Geliebte verlangend im Arme zu halten (Leonora Milà Romeu) (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
- Ach, mein Hals ist ein wenig geschwollen! so sagte die Beste (Leonora Milà Romeu) (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
- Oftmals hab' ich geirrt, und habe mich wieder gefunden (Leonora Milà Romeu) (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
- Wenn du mir sagst, du habest als Kind, Geliebte, den Menschen (Leonora Milà Romeu) (Text: Johann Wolfgang von Goethe)
- Cançó de la mort callada (Leonora Milà Romeu) (Text: Joan Maragall i Gorina) [x]
- Perdó, celeste verge (Leonora Milà Romeu) (Text: Anonymous after Manuel de Cabanyes) [x]
- Símbols (Leonora Milà Romeu) (Text: Francesc Molas) [x]*
- Les roses franques (Leonora Milà Romeu) (Text: Joan Maragall i Gorina)
- Una Rosa (Leonora Milà Romeu) (Text: Leonora Milà Romeu) [x]*
- Record (Leonora Milà Romeu) (Text: Leonora Milà Romeu) [x]*
- Aniversari (Leonora Milà Romeu) (Text: Leonora Milà Romeu) [x]*
- Vi dolç (Mariona Vila Blasco) (Text: Josep Palau i Fabre) *
- Lullaby (Mariona Vila Blasco) (Text: Josep Palau i Fabre) *
- Ombra d’Anna (Mariona Vila Blasco) (Text: Josep Palau i Fabre) *
- El peix (Mariona Vila Blasco) (Text: Josep Palau i Fabre) *
- 1714 (Antoni Ros Marbà) (Text: Josep Carner i Puigoriol)
- Retorn a Catalunya (Antoni Ros Marbà) (Text: Josep Carner i Puigoriol)
- Enyor (Antoni Ros Marbà) (Text: Josep Carner i Puigoriol)
- Aus der Ferne (Franz Wilhelm Abt) (Text: Johann Baptist Berger , as Gedeon von der Heide)
- Einmal hast du, o der Stunde! (Carl Ressler) (Text: Hermann von Lingg)
- Heimweh (Otto Hohlfeld, Carl Ressler) (Text: Hermann von Lingg)
- Mein Mädchen, das will tanzen; (Johannes Bartz, Wilhelm Taubert) (Text: Friedrich Güll)
- Frühlingsnacht (Franz Wilhelm Abt, Woldemar Bargiel) (Text: Johann Hinrich Otto Meyer , as Paul Julius Immergrün)
- Hinter dem Müllersteg (Wilhelm Platz, Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Friedrich Güll)
- Ein Häring liebt eine Auster (Carl Isenmann) (Text: Joseph Viktor von Scheffel)
- Gieb mir die Hand zum Pfande (Erik Meyer-Helmund) (Text: Adolf von Wilbrandt )
- An ein Mädchen (Zdenko Antonín Václav Fibich) (Text: Johann Friedrich Degen after Anacreon)
- A total of 38 settings were added.
- A total of 43 texts, translations, and placeholders were added.
- A total of 54 texts were modified.
- A total of 37 settings were modified.
2021-11-15
2021-11-14
- Daheim! (Heinrich Esser) (Text: Julius Karl Reinhold Sturm)
- Translation: De passeig CAT (after August Heinrich Hoffmann von Fallersleben: Auf der Wanderung (Über die Hügel und über die Berge hin))
- Translation: Cançó de la butlleta transferida CAT (after August Wilhelm Schlegel: Die Schwalbe, die den Sommer bringt)
- Translation: Vaig començar la caminada en una hora molt trista CAT (after Adelbert von Chamisso: Wohl wandert' ich aus in trauriger Stund)
- Translation: Amor modest CAT (after Anonymous/Unidentified Artist: Ich bin wie and're Mädchen nicht)
- Translation: When I must part from you ENG (after Leo Heller: Volkslied (Wenn ich scheiden muß))
- Translation: On, per a qui cansat de viatjar CAT (after Heinrich Heine: Wo? (Wo wird einst des Wandermüden))
- Translation: Puix que només sofriment i passió CAT (after Paul Heyse: Da nur Leid und Leidenschaft)
- Translation: Oh, no t’atreveixis a burlar-te de mi CAT (after Nikolaus Lenau: An * (O, wag' es nicht, mit mir zu scherzen))
- Translation: De totes les més belles CAT (after Otto Gildemeister: Keine gleicht von allen Schönen)
- Translation: Vés-te’n, estimat, vés-te’n ara! CAT (after Emanuel von Geibel: Geh, Geliebter, geh jetzt!)
- Translation: La petita campana CAT (after Vincenz Zusner: Des Glöckchens Schall durchtönt das Tal)
- Translation: Ai de la que ha enxarxat CAT (after Paul Heyse: Wehe der, die mir verstrickte)
- By the Waters of Babylon (Tom Cipullo) (Text: Bible or other Sacred Texts after Bible or other Sacred Texts)
- The Sousaphonist (Tom Cipullo) (Text: Robin Behn) *
- How to Get Heat Without Fire (Tom Cipullo) (Text: Marilyn Kallet) *
- The Pocketbook (Tom Cipullo) (Text: Marilyn Kallet) *
- Saying Goodbye (Tom Cipullo) (Text: Marilyn Kallet) *
- Why I Wear My Hair Long (Tom Cipullo) (Text: Marilyn Kallet) *
- On Being Brought From Africa to America (Tom Cipullo) (Text: Phillis Wheatley)
- Personal (Tom Cipullo) (Text: Langston Hughes)
- Ice Storm (Tom Cipullo) (Text: Robert Hayden) *
- Frederick Douglass (Tom Cipullo) (Text: Robert Hayden) *
- The Whipping (Tom Cipullo) (Text: Robert Hayden) *
- Those Winter Sundays (Tom Cipullo) (Text: Robert Hayden) *
- The Point (Tom Cipullo) (Text: Robert Hayden) *
- Monet’s Water Lilies (Tom Cipullo) (Text: Robert Hayden) *
- Hey Nonny No (Tom Cipullo) (Text: Robert Hayden) *
- O Daedalus, Fly Away Home (Dorothy Rudd Moore) (Text: Robert Hayden) *
- At Early Morn (Dorothy Rudd Moore) (Text: Binga Dismond) [x]*
- Flowers of Darkness (Dorothy Rudd Moore) (Text: Frank Marshall Davis) *
- Harlem Sweeties (Dorothy Rudd Moore) (Text: Langston Hughes)
- [No title] [x]
- [No title] [x]
- [No title] [x]
- Une mère traînoit sur le rivage sa fille unique (Joseph-Bernard Woets) (Text: Évariste Desiré de Forges, vicomte de Parny after Anonymous/Unidentified Artist)
- Les Paroles du cœur (A. Griffié) (Text: Jules Lafforgue) [x]
- L'Humble Fleur (A. Griffié) (Text: Jules Lafforgue) [x]
- Jolie Princesse (A. Griffié) (Text: Jules Lafforgue) [x]
- Comme l'âme des roses (A. Griffié) (Text: Jules Lafforgue) [x]
- Les Messagers galants (A. Griffié) (Text: Jules Lafforgue) [x]
- Adieu (Justin Clérice) (Text: Maurice de Féraudy) [x]
- Vous, qui de l'amoureuse ivresse (Georges Eugène Marty, Antoine Mathieu) (Text: Évariste Desiré de Forges, vicomte de Parny)
- Old Black Men (Dorothy Rudd Moore) (Text: Georgia Douglas Johnson)
- Southern mansions (Dorothy Rudd Moore) (Text: Aurnaud Wendell Bontemps) *
- L'elegia d'una rosa (Joaquim Serra i Corominas ) (Text: Josep Carner i Puigoriol)
- Touch me (Tom Cipullo) (Text: Stanley Jasspon Kunitz) *
- Putting down the cat (Tom Cipullo) (Text: William Collins) *
- Flames (Tom Cipullo) (Text: William Collins) *
- Cancer (Tom Cipullo) (Text: William Collins) *
- Embrace (Tom Cipullo) (Text: William Collins) *
- Desire (Tom Cipullo) (Text: William Collins) *
- A total of 41 settings were added.
- A total of 52 texts, translations, and placeholders were added.
- A total of 314 texts were modified.
- A total of 54 settings were modified.
2021-11-13
- Translation: Il n'y a pas de plus grand amour FRE (Text: Louis Segond after Bible or other Sacred Texts)
- Chanson de Mai (Alfred May) (Text: Paul Collin) [x]
- La Dame de l'été (Pierre Coindreau) (Text: Rémy de Gourmont)
- La Belle au Bois Dormant (Edmond Missa) (Text: Eugène Adénis-Colombeau) [x]
- La Fleur de Marie (Edmond Missa) (Text: Eugène Adénis-Colombeau) [x]
- Douleur (François Luc Joseph Thomé, as Francis Thomé) (Text: Lucien Monrousseau) [x]
- Aurore (Édouard Trémisot) (Text: Charles de Bussy) [x]
- Charmes d'amour (Marcel Villers) (Text: Marcel Villers) [x]
- Sous bois (Maurice Dancourt, as Émile Abel Chizat) (Text: Arthur Chéreau) [x]
- Délire (Maurice Dancourt, as Émile Abel Chizat) (Text: Maurice Dancourt , as Émile Abel Chizat) [x]
- Adieux du matin (Maurice Dancourt, as Émile Abel Chizat) (Text: Maurice Dancourt , as Émile Abel Chizat) [x]
- Les Cigales (Alexis Jean Hubert Rostand, as Jean Hubert) (Text: Alexis Jean Hubert Rostand , as Jean Hubert) [x]
- La statue (Alexis Jean Hubert Rostand, as Jean Hubert) (Text: Alexis Jean Hubert Rostand , as Jean Hubert) [x]
- L'Angélus du Matin (Alexis Jean Hubert Rostand, as Jean Hubert) (Text: Eugène Roger, Baron) [x]
- Ceci est mon testament (Alexis Jean Hubert Rostand, as Jean Hubert) (Text: Louise-Rose Gérard , as Rosemonde Gérard ) [x]
- Dialogue (Alexis Jean Hubert Rostand, as Jean Hubert) (Text: Alexis Jean Hubert Rostand , as Jean Hubert) [x]
- Dimanches (Alexis Jean Hubert Rostand, as Jean Hubert) (Text: André Dumas)
- J'ai souffert trop longtemps (Alexis Jean Hubert Rostand, as Jean Hubert) (Text: André Foulon de Vaulx) [x]
- Sur la Seine (Alexis Jean Hubert Rostand, as Jean Hubert) (Text: Alexis Jean Hubert Rostand , as Jean Hubert) [x]
- Le Pays bleu (Alexis Jean Hubert Rostand, as Jean Hubert) (Text: Auguste Morel) [x]
- Tes yeux (Alexis Jean Hubert Rostand, as Jean Hubert) (Text: Eugène Roger, Baron) [x]
- L'Insecte ailé (Alexis Jean Hubert Rostand, as Jean Hubert) (Text: Alphonse Marie Louis de Lamartine)
- A total of 38 settings were added.
- A total of 22 texts, translations, and placeholders were added.
- A total of 27 texts were modified.
- A total of 40 settings were modified.
2021-11-12
- Translation: Lettre de S. V. Rachmaninov à K. S. Stanislavski FRE (after Sergei Vasil'yevich Rachmaninov: Дорогой Константин Сергеевич)
- Місяцю-князю! (Vasyl Oleksandrovych Barvinsky) (Text: Ivan Yakovych Franko)
- Les Songeries de Jeanne au lit (Alexis Jean Hubert Rostand, as Jean Hubert) (Text: Eugène Rostand) [x]
- Vous êtes mes espoirs et mes désespérances (Alexis Jean Hubert Rostand, as Jean Hubert) (Text: Louise-Rose Gérard , as Rosemonde Gérard ) [x]
- Berceuse (Alexis Jean Hubert Rostand, as Jean Hubert) (Text: Claudius Marcel Popelin) [x]
- Les souliers de satin (Alexis Jean Hubert Rostand, as Jean Hubert) (Text: Edmond Rostand) [x]
- Nous nous aimerons (Alexis Jean Hubert Rostand, as Jean Hubert) (Text: André Foulon de Vaulx) [x]
- Toi, dont la robuste tendresse (Alexis Jean Hubert Rostand, as Jean Hubert) (Text: Louise-Rose Gérard , as Rosemonde Gérard ) [x]
- C'est un cœur de trempe fine (Alexis Jean Hubert Rostand, as Jean Hubert) (Text: Eugène Rostand) [x]
- Ronde (Alexis Jean Hubert Rostand, as Jean Hubert) (Text: Jean Richepin)
- Les Vieilles (Alexis Jean Hubert Rostand, as Jean Hubert) (Text: Edmond Rostand) [x]
- Au Cimetière (Alexis Jean Hubert Rostand, as Jean Hubert) (Text: Louise-Rose Gérard , as Rosemonde Gérard ) [x]
- La douleur des choses (Alexis Jean Hubert Rostand, as Jean Hubert) (Text: Émile Peyrefort) [x]
- L'Allée est droite et longue, et sur le ciel d'hiver (Alexis Jean Hubert Rostand, as Jean Hubert) (Text: François Coppée) [x]
- J'irai dans la plaine où le vent répète (Alexis Jean Hubert Rostand, as Jean Hubert) (Text: Maurice Bouchor)
- Crépuscule (Alexis Jean Hubert Rostand, as Jean Hubert) (Text: Louise-Rose Gérard , as Rosemonde Gérard ) [x]
- Déjeûner de soleil (Alexis Jean Hubert Rostand, as Jean Hubert) (Text: Edmond Rostand)
- Aube (Alexis Jean Hubert Rostand, as Jean Hubert) (Text: Louise-Rose Gérard , as Rosemonde Gérard )
- Minette et Matou (Auguste de Villebichot) (Text: Gaston Villemer; Lucien Delormel) [x]
- Le blé eucharistique (Paul Paray) (Text: ? Prudent, Monseigneur) [x]
- Le mort maudit (Ernest Amédée Chausson) (Text: Jean Richepin)
- Adieu, mars ! Déjà l’on peut voir (Ernest Cabaner) (Text: Jean Richepin)
- Les vieux papillons (Ernest Cabaner) (Text: Jean Richepin)
- Le merle à la glu (Ernest Cabaner) (Text: Jean Richepin)
- La pêche à la ligne (Ernest Cabaner) (Text: Jean Richepin)
- Du mouron pour les p'tits oiseaux (Ernest Cabaner) (Text: Jean Richepin)
- L'enfant de Bohème (Hermann Bemberg, Marguerite Roesgen-Champion) (Text: Jean Richepin)
- A total of 55 settings were added.
- A total of 27 texts, translations, and placeholders were added.
- A total of 62 texts were modified.
- A total of 61 settings were modified.
2021-11-11
2021-11-10
2021-11-09
- Translation: Marguerites FRE (after Igor Vasil'yevich Lotaryov: Маргаритки (О, посмотри! как много маргариток —))
- La Chanson du Cœur (Émile Poirson) (Text: Eugène Hollande) [x]
- La Jeune Morte (Émile Poirson) (Text: José-María de Hérédia) [x]
- Le Château au bord de la mer (Hector Salomon) (Text: A. de Chambine) [x]
- Le Fils du soleil (Hector Salomon) (Text: Georges Mazinghien , as Georges Nazim) [x]
- Hymne bachique (Hector Salomon) (Text: Jules Barbier) [x]
- Dans les fleurs (Hector Salomon) (Text: Jacques Clary Jean Normand) [x]
- Gouttes et pleurs (Hector Salomon) (Text: A. de Chambine) [x]
- Prière (Hector Salomon) (Text: A. de Chambine) [x]
- Les Abeilles (Hector Salomon) (Text: Louis-Henri Murger) [x]
- Il n’est rien de si beau comme Caliste est belle (Hector Salomon) (Text: François de Malherbe)
- Scrupule (Hector Salomon) (Text: René-François Sully-Prudhomme) [x]
- L'hiver est froid, la bise est forte (Henri Perry-Biagioli) (Text: Victor Marie Hugo)
- Discrétion (Julien Koszul) (Text: Charles Manso) [x]
- Message (Julien Koszul) (Text: Charles Manso) [x]
- Le Matin (Albert Clément) (Text: Charles Barthélemy) [x]
- Primevères (Albert Clément) (Text: Valérie Roger) [x]
- Le Rêve (Édouard Cazaneuve) (Text: François Coppée)
- La Mère et la fille (Édouard Cazaneuve) (Text: Marc-André Délpit , as Albert Délpit) [x]
- Sérénade du Bohémien Joseph (Édouard Cazaneuve) (Text: Jules Truffier) [x]
- Le roi Loys, seigneur de France,/ Dit à sa fille, qui pleurait (Édouard Cazaneuve) (Text: Marc-André Délpit , as Albert Délpit) [x]
- Maïa (Édouard Cazaneuve) (Text: Jules Truffier) [x]
- Berceuse (Édouard Cazaneuve) (Text: Eugène Manuel) [x]
- Une, deux, trois (Jean-Baptiste Théodore Weckerlin) [x]
- Le Bonheur (Jean-Baptiste Théodore Weckerlin) (Text: Pierre Jean de Béranger) [x]
- La nuit est close./ Songe d'amour,/ Quitte la rose (Jean-Baptiste Théodore Weckerlin) (Text: Gustave Lasnon de La Renaudière) [x]
- Hymne matinal (Jean-Baptiste Théodore Weckerlin) [x]
- Des pêchers et des cerisiers (Adolphe Borchard) (Text: Jean Renouard) [x]
- Les Hirondelles vont partir (Marie Monnier) (Text: Claude Loron , as Camille Roy) [x]
- La Menteuse (Ferdinand Poise Perillier, Hector Salomon) (Text: Louis-Henri Murger) [x]
- La Petite Fée (Anatole Lionnet) (Text: Pierre Jean de Béranger) [x]
- Feuilles mortes (Charles-Gaston Levadé) (Text: Charles-Maurice Couyba , as Maurice Boukay) [x]
- La Mésange bleue (Henri Vasseur) (Text: Lucie Delarue-Mardrus) [x]
- Mariage (Henri Vasseur) (Text: Lucie Delarue-Mardrus) [x]
- Cigarettes (Henri Vasseur) (Text: Lucie Delarue-Mardrus) [x]
- Le Chat noir (Henri Vasseur) (Text: Lucie Delarue-Mardrus) [x]
- Phoebé (Ferdinand Gumbert) (Text: Jules Barbier after Hermann Kletke) [x]
- [No title] (Text: Hermann Kletke) [x]
- Mon église (Ferdinand Gumbert) (Text: Jules Barbier) [x]
- Le Réveil de l'enfant (Ferdinand Gumbert) (Text: Jules Barbier) [x]
- Souvenez-vous de moi (Ernest Henri Alexandre Boulanger) (Text: Jules Barbier; Michel Carré) [x]
- La Capouane (Charles Jean Baptiste Grisart) (Text: Marc Monnier) [x]
- En Été (Charles Jean Baptiste Grisart) (Text: Paul Collin) [x]
- Juin (Charles Jean Baptiste Grisart) (Text: Paul Collin) [x]
- Tes blancs doigts de lys (Charles Jean Baptiste Grisart) (Text: Paul Carpentier , as J. Daniaux after Heinrich Heine) [x]
- Un ami est mort (Daniel Stirn) (Text: Raymond Fages) [x]*
- J'ai tout misé sur toi (Daniel Stirn) (Text: Raymond Fages) [x]*
- Il avait de la mer (Daniel Stirn) (Text: Raymond Fages) [x]*
- Et si le temps venait (Daniel Stirn) (Text: Raymond Fages) [x]*
- Und ist der Morgen noch so schön (Adolf Bernhard Vogel) (Text: Friedrich Güll)
- Früh Morgens bin ich gern im Feld (Adolf Bernhard Vogel) (Text: Friedrich Güll)
- A total of 76 settings were added.
- A total of 51 texts, translations, and placeholders were added.
- A total of 64 texts were modified.
- A total of 78 settings were modified.
2021-11-08
2021-11-07
- Translation: Digues-li que vingui cap a mi CAT (after Paul Heyse: Sagt ihm, daß er zu mir komme)
- Translation: No ploreu, petits ulls CAT (after Paul Heyse: Weint nicht, ihr Äuglein!)
- Translation: No confiïs en l’amor CAT (after Paul Heyse: Trau nicht der Liebe)
- Translation: La teva mare, dolç infant CAT (after Paul Heyse: Deine Mutter, süßes Kind)
- Translation: Toquen a la marxa CAT (after Paul Heyse: Sie blasen zum Abmarsch)
- Translation: Goig dolorós i penes joioses CAT (after Emanuel von Geibel: Schmerzliche Wonnen und wonnige Schmerzen)
- Translation: Qui t’ha fet mal al teu peuet? CAT (after Emanuel von Geibel: Wer tat deinem Füßlein weh?)
- Translation: Saint George, you knight ENG (after Johann Nepomuk Vogl: St. Georg, du Rittersmann (Sanct Georg, du Rittersmann))
- Translation: Prega-li, oh mare CAT (after Paul Heyse: Bitt' ihn, o Mutter)
- Translation: L’amor al meu pit CAT (after Paul Heyse: Liebe mir im Busen)
- Translation: Vine, oh mort, envoltada de nit CAT (after Emanuel von Geibel: Komm, o Tod, von Nacht umgeben)
- Translation: Encara que ombrius esguards CAT (after Paul Heyse: Ob auch finstre Blicke glitten)
- Translation: Ai, era al maig, al mes de maig CAT (after Paul Heyse: Ach, im Maien war's, im Maien)
- Comme une belle fleur assise entre les fleurs (Jean Dupérier) (Text: Pierre de Ronsard)
- Si j’estois seulement en vostre bonne grace (Jean Dupérier) (Text: Pierre de Ronsard)
- Belle gorge d’albastre, et vous chaste poictrine (Jean Dupérier) (Text: Pierre de Ronsard)
- Ô délices d'aimer (Amédée Dutacq) (Text: Armand Silvestre) [x]
- Ce fut un rêve bien étrange (Amédée Dutacq) (Text: Armand Silvestre) [x]
- Ouvre tes bras nus que j'y tombe (Amédée Dutacq) (Text: Armand Silvestre) [x]
- Donne-moi ta bouche (Amédée Dutacq) (Text: Armand Silvestre) [x]
- Ta bouche a des saveurs de mûre (Amédée Dutacq) (Text: Armand Silvestre) [x]
- Ô torture d'aimer (Amédée Dutacq) (Text: Armand Silvestre) [x]
- Le petit rasta (Émile Jaques-Dalcroze) (Text: Émile Jaques-Dalcroze) [x]
- Fleur de distinction (Émile Jaques-Dalcroze) (Text: Émile Jaques-Dalcroze) [x]
- L'école supérieure (Émile Jaques-Dalcroze) (Text: Émile Jaques-Dalcroze) [x]
- Les pédants (Émile Jaques-Dalcroze) (Text: Émile Jaques-Dalcroze) [x]
- Le Grimpion (Émile Jaques-Dalcroze) (Text: Émile Jaques-Dalcroze) [x]
- Le roman romand (Émile Jaques-Dalcroze) (Text: Émile Jaques-Dalcroze) [x]
- Froideur (Émile Jaques-Dalcroze) (Text: Émile Jaques-Dalcroze) [x]
- Le marché aux fleurs (Émile Jaques-Dalcroze) (Text: Émile Jaques-Dalcroze) [x]
- Philanthropie (Émile Jaques-Dalcroze) (Text: Émile Jaques-Dalcroze) [x]
- Sancta simplicitas (Émile Jaques-Dalcroze) (Text: Émile Jaques-Dalcroze) [x]
- Les deux mesures (Émile Jaques-Dalcroze) (Text: Émile Jaques-Dalcroze) [x]
- Panégyrique (Émile Jaques-Dalcroze) (Text: Émile Jaques-Dalcroze) [x]
- Les artistes (Émile Jaques-Dalcroze) (Text: Émile Jaques-Dalcroze) [x]
- Les confitures (Émile Jaques-Dalcroze) (Text: Émile Jaques-Dalcroze) [x]
- Timidité (Émile Jaques-Dalcroze) (Text: Émile Jaques-Dalcroze) [x]
- J'aime la fille d'un riche (Émile Jaques-Dalcroze) (Text: Émile Jaques-Dalcroze) [x]
- Le bon coin (Émile Jaques-Dalcroze) (Text: Émile Jaques-Dalcroze) [x]
- À la chotte (Émile Jaques-Dalcroze) (Text: Émile Jaques-Dalcroze) [x]
- Il roille (Émile Jaques-Dalcroze) (Text: Émile Jaques-Dalcroze) [x]
- La pauvre église (Émile Jaques-Dalcroze) (Text: Émile Jaques-Dalcroze) [x]
- Chez nous (Émile Jaques-Dalcroze) (Text: Émile Jaques-Dalcroze) [x]
- Complainte (Claude Duboscq) (Text: Claude Duboscq) [x]
- Laurette (Jacques Durand) (Text: Terrasson) [x]
- Pipé des ruses d'Amour (Jacques Durand) (Text: Pierre de Ronsard)
- Après avoir lu le chansonnier des grâces (Jacques Durand) [x]
- Le Rossignol (Jacques Durand) (Text: Creusé de Lessert) [x]
- Sur Désaugiers (Jacques Durand) (Text: V. Dartenhay) [x]
- À une Jeune Femme (Jacques Durand) (Text: Stanislas Jean, chevalier de Boufflers) [x]
- Les Dieux (Pierre Dupont) (Text: Pierre Dupont) [x]
- Le Dernier beau jour (Pierre Dupont) (Text: Pierre Dupont) [x]
- Le Chien de berger (Pierre Dupont) (Text: Pierre Dupont) [x]
- Le Cheval (Pierre Dupont) (Text: Pierre Dupont) [x]
- La Chanson (Pierre Dupont) (Text: Pierre Dupont) [x]
- Les Cerises (Pierre Dupont) (Text: Pierre Dupont) [x]
- La Cave (Pierre Dupont) (Text: Pierre Dupont) [x]
- Le Camée (Pierre Dupont) (Text: Pierre Dupont) [x]
- Le Braconnier (Pierre Dupont) (Text: Pierre Dupont) [x]
- Le Bon Chemin (Pierre Dupont) (Text: Pierre Dupont) [x]
- La Blessure (Pierre Dupont) (Text: Pierre Dupont) [x]
- L'Auberge du naufragé (Pierre Dupont) (Text: Pierre Dupont) [x]
- L'Année d'abondance (Pierre Dupont) (Text: Pierre Dupont) [x]
- Les Amis (Pierre Dupont) (Text: Pierre Dupont) [x]
- Quia pulvis es (Gabriel Rodriguez) (Text: Victor Marie Hugo)
- La Nuit de Décembre (André Philippe Alfred Régnier de Massa, comte Gronau) (Text: Louis Charles Alfred de Musset)
- La Nuit d'Octobre (André Philippe Alfred Régnier de Massa, comte Gronau) (Text: Louis Charles Alfred de Musset)
- Dans la tourmente (Carlos de Mesquita) (Text: Charles Jean Grandmougin) [x]
- Les Saisons (André Philippe Alfred Régnier de Massa, comte Gronau) [x]
- Une Larme (André Philippe Alfred Régnier de Massa, comte Gronau) (Text: Alphonse Marie Louis de Lamartine)
- Désespoir (Émile Poirson, André Soyer) (Text: Fernand Gregh)
- Sous la lampe (Étienne Rey-Andreu) (Text: Fernand Gregh)
- Les Heures (Louis-Charles-Bonaventure-Alfred Bruneau) (Text: Fernand Gregh)
- Le vent passe (Louis-Charles-Bonaventure-Alfred Bruneau) (Text: Fernand Gregh)
- Je vis (François Rasse) (Text: Fernand Gregh)
- A total of 73 settings were added.
- A total of 75 texts, translations, and placeholders were added.
- A total of 88 texts were modified.
- A total of 79 settings were modified.
2021-11-06
2021-11-05
- Translation: Mount Nebo ENG (after Ferdinand Freiligrath: Auf Jordan's grünen Borden)
- Nous allions au verger cueillir des bigarreaux (Gina Araújo Régis de Oliveira) (Text: Victor Marie Hugo)
- Les Oiseaux (André Philippe Alfred Régnier de Massa, comte Gronau) (Text: Alphonse Marie Louis de Lamartine)
- Sonnet (André Philippe Alfred Régnier de Massa, comte Gronau) [x]
- La nuit pèse de tout son désir (Jean-Louis Mansart) (Text: Martine Cadieu) [x]*
- La mort viendra (Jean-Louis Mansart) (Text: Martine Cadieu) [x]*
- La nuit qui nous déchire (Jean-Louis Mansart) (Text: Martine Cadieu) [x]*
- Par ce jour (Jean-Louis Mansart) (Text: Martine Cadieu) [x]*
- Épilogue (Hyppolyte Mirande)
- Adieu (Hyppolyte Mirande) (Text: Henri Mirande) [x]
- Pourquoi ? (Hyppolyte Mirande) (Text: J. Gypsy) [x]
- Intermède (Hyppolyte Mirande)
- Chant mystique (Hyppolyte Mirande) (Text: Henri Mirande) [x]
- Ballade des dames du temps jadis (Hyppolyte Mirande) (Text: François Villon)
- Chanson de bateau (Hyppolyte Mirande, Alexis Jean Hubert Rostand, as Jean Hubert) (Text: Théodore Faullin de Banville)
- Contemplation (Hyppolyte Mirande) (Text: Victor Marie Hugo)
- Prélude (Hyppolyte Mirande)
- Les Amoureux (Georges Sporck) (Text: Lucien Dhuguet) [x]
- La fleur s'est endormie (Georges Sporck) (Text: Lucien Dhuguet) [x]
- Le Coffret d'acier (Georges Sporck) (Text: Lucien Dhuguet) [x]
- Si tu veux (Georges Sporck) (Text: Henri de Crémont, Comte) [x]
- Sous la feuillée (Georges Sporck) (Text: Mary Regnault) [x]
- Le Maire berger (Henri Tomasi) (Text: Paul Arrighi after Volkslieder ) [x]*
- U Meru Pastore (Henri Tomasi) (Text: Volkslieder ) [x]
- Berceuse (Henri Tomasi) (Text: Paul Arrighi after Volkslieder ) [x]*
- Nanna (Henri Tomasi) (Text: Volkslieder ) [x]
- Sérénade-complainte (Henri Tomasi) (Text: Pierre Leca after Pierre Leca) [x]
- Sérénade-complainte (Henri Tomasi) (Text: Pierre Leca) [x]
- Mère, très douce (Henri Tomasi) (Text: Henriette Charasson) [x]*
- Gros Nuages gris (Henri Tomasi) (Text: Henriette Charasson) [x]*
- Sur mon sein haletant, sur ma tête inclinée (Hyppolyte Mirande) (Text: Victor Marie Hugo)
- Rosée (Gina Araújo Régis de Oliveira) (Text: Fernand Gregh)
- Setz dich freundlich zu mir nieder (P. Mattei, Moritz Scharf) (Text: Anonymous)
- A total of 45 settings were added.
- A total of 33 texts, translations, and placeholders were added.
- A total of 32 texts were modified.
- A total of 54 settings were modified.
2021-11-04
- Ar Releg (Pierre Moret) (Text: Jean-Albert Guénégan) [x]*
- Le tout petit matin (Pierre Moret) (Text: Jean-Pierre Boulic) [x]*
- Tu n'étais que l'ange (Pierre Moret) (Text: Jean-Pierre Boulic) [x]*
- Dans nos mains nues (Pierre Moret) (Text: Jean-Pierre Boulic) [x]*
- J'ai chanté (Pierre Moret) (Text: Eugène Guillevic) [x]*
- Jag mins dig än, fast med din fot du nöter (John [Jacques] Jacobsson) (Text: Victor Emanuel Öman)
- Le Loup et le Chien (Isabelle Aboulker, Pierre Moret) (Text: Jean de La Fontaine)
- Baiser, fils de deux lèvres closes (Pierre Moret) (Text: Pierre de Ronsard)
- Yeux, qui versez en l'âme (Pierre Moret) (Text: Pierre de Ronsard)
- Descendre (Anthony Girard) (Text: Charles Juliet) [x]*
- Février (Anthony Girard) (Text: Charles Juliet) [x]*
- Combien désiré combien doux (Anthony Girard) (Text: Charles Juliet) [x]*
- Pensée du soir (Fernand-Gustave Halphen) (Text: Fernand-Gustave Halphen) [x]
- Sérénade à Cléo (Fernand-Gustave Halphen) (Text: Fernand-Gustave Halphen) [x]
- Éventail (Fernand-Gustave Halphen) (Text: André Puget) [x]
- Chanson (Cayetano Troiani) (Text: Susana Calandrelli) [x]
- Si vous saviez (Cayetano Troiani) (Text: M. Hey) [x]
- Madame, autour de vous tant de grâce étincelle (Cayetano Troiani) (Text: Victor Marie Hugo)
- Son nom a le contour d'une volute de parfum (Maurice Perez) (Text: Franz Toussaint after Anonymous/Unidentified Artist) [x]
- [No title] [x]
- Le Souvenir (Maurice Perez) (Text: Franz Toussaint after Anonymous/Unidentified Artist) [x]
- [No title] [x]
- Soudjoud (Maurice Perez) (Text: Franz Toussaint after Anonymous/Unidentified Artist) [x]
- [No title] [x]
- Le Bain (Maurice Perez) (Text: Franz Toussaint after Anonymous/Unidentified Artist) [x]
- [No title] [x]
- [No title] [x]
- [No title] [x]
- La Sultane de l'amour (Maurice Perez) (Text: Franz Toussaint after Anonymous/Unidentified Artist) [x]
- Hirtenlied (Rudolph Palme, Max Zenger) (Text: Guido Moritz Görres)
- O abendliches Schweigen (Franz Wilhelm Abt, Jakob Nöroth, Karl Heinrich Carsten Reinecke, Eduard Gustav Sabbath) (Text: Gustav Reinhart Neuhaus)
- Les illusions (Leimistin Broussan, Alberto Mazzuoli) (Text: Étienne-Jacques-Joseph-Alexandre Macdonald, Duc de Tarente)
- Jamais les crépuscules ne vaincront les aurores (Luigi Cortese) (Text: Wilhelm Albert Włodzimierz Apolinary Kostrowicki , as Guillaume Apollinaire)
- Nachglück (Albert Hermann Dietrich) (Text: Friedrich Wilhelm Traugott Schöpff , as Wilfried von der Neun)
- Mondaufgang (Robert Fuchs) (Text: Max Kalbeck)
- Herzliebschter Schatz (Wilhelm Hill, Ernst Vollmer, Max Zenger) (Text: Adolf Grimminger)
- Ein Gebet (Luise Adolpha Le Beau) (Text: Friedrich Wilhelm Traugott Schöpff , as Wilfried von der Neun)
- A total of 66 settings were added.
- A total of 37 texts, translations, and placeholders were added.
- A total of 52 texts were modified.
- A total of 71 settings were modified.
2021-11-03
- A total of 1 setting was added.
- A total of 1 setting was modified.
2021-11-02
2021-11-01
- Translation: Digueu, sou vós, distingit senyor CAT (after Paul Heyse: Sagt, seid Ihr es, feiner Herr)
- Translation: Cor, no et desesperis tant de pressa CAT (after Paul Heyse: Herz, verzage nicht geschwind)
- Translation: Caparró, caparró, no ploriquegis CAT (after Paul Heyse: Preciosa's Sprüchlein gegen Kopfweh (Köpfchen, Köpfchen, nicht gewimmert))
- Translation: Juraments, com els que l’amor testimonia CAT (after Paul Heyse: Eide, so die Liebe schwur)
- Jeux (Paolo Ugoletti) (Text: Jules Laforgue)
- En te quittant je suis allée vers le lac ensommeillé où la ruine se mire (Gustave Ferrari) (Text: Marguerite Burnat-Provins) [x]
- J'ai mis entre mes lèvres (Gustave Ferrari) (Text: Marguerite Burnat-Provins) [x]
- Maintenant je puis marcher légère (Gustave Ferrari) (Text: Marguerite Burnat-Provins) [x]
- Je t'aime. Personne ne m'a appris ce mot (Gustave Ferrari) (Text: Marguerite Burnat-Provins) [x]
- Reliques du passé, soleil de ma jeunesse (Léon du Bois) (Text: Lucien Solvay) [x]
- Heure suprême, heure adorée ! (Léon du Bois) (Text: Lucien Solvay) [x]
- Oh ! les premiers aveux que l'on se fait tout bas ! (Léon du Bois) (Text: Lucien Solvay) [x]
- Sa voix était si fraîche et sa lèvre si rose ! (Léon du Bois) (Text: Lucien Solvay) [x]
- Je veux étouffer mes douleurs (Léon du Bois) (Text: Lucien Solvay) [x]
- Hélas ! j'ai perdu pour jamais (Léon du Bois) (Text: Lucien Solvay) [x]
- Vision (Cécile Dufresne) (Text: Georges Martin) [x]
- Tout un Soir, en suivant un chemin/ Qu'ombrageaient (Cécile Dufresne) (Text: Édouard Beaufils) [x]
- Sous les Mimosas (Cécile Dufresne) (Text: Camille Raynaud) [x]
- Regrets (Cécile Dufresne) (Text: Gustave Gibert) [x]
- Nuages d'amour (Cécile Dufresne) (Text: Charles Alphand) [x]
- Les Pêcheuses de crevettes (Cécile Dufresne) (Text: Édouard d'Hooghe) [x]
- Les Éloignés (Cécile Dufresne) (Text: Édouard d'Hooghe) [x]
- Intermezzo (Cécile Dufresne) (Text: Charles Dumas)
- Flirt de Papillons (Cécile Dufresne) (Text: Camille Raynaud) [x]
- Demain (Cécile Dufresne) (Text: Raphaël Baury , as Bernard Taft) [x]
- Déjeuner (Cécile Dufresne) (Text: Fernand Weyl , as Nozière) [x]
- Demande (Cécile Dufresne) (Text: Thomas Maisonneuve) [x]
- Déclaration (Cécile Dufresne) (Text: Thomas Maisonneuve) [x]
- Chant de Mer (Cécile Dufresne) (Text: Georges Enoch) [x]
- Le Brick perdu (Cécile Dufresne) (Text: Anonymous) [x]
- J'ai mêlé ma vie à la tienne (Cécile Dufresne) (Text: Albert Mérat) [x]
- Romanesque (Patrice Sciortino) (Text: Patrice Sciortino) [x]*
- Lamentable Sérénade (Patrice Sciortino) (Text: Patrice Sciortino) [x]*
- Le sable clair du temps fuit des plus larges mains (Claude Duboscq) (Text: Charles Guérin) [x]
- L'amour humain, Seigneur, est un jardin stérile (Claude Duboscq) (Text: Charles Guérin) [x]
- Ce cœur, mon Dieu, qu'avec des pleurs de sang je t'offre (Claude Duboscq) (Text: Charles Guérin) [x]
- Interlude piano seul (Claude Duboscq)
- Jardinier, jardinier, que ta maison soit gaie (Claude Duboscq) (Text: Charles Guérin) [x]
- En vérité, je vous le dis, heureux les simples (Claude Duboscq) (Text: Charles Guérin) [x]
- Petit Jésus de Bethléem (Gustave Doret) (Text: Daniel Baud-Bovy) [x]
- La Cloche (Gustave Doret) (Text: Daniel Baud-Bovy) [x]
- Autour du foyer (Gustave Doret) (Text: Daniel Baud-Bovy) [x]
- La Promenade (Gustave Doret) (Text: Daniel Baud-Bovy) [x]
- Départ pour le travail (Gustave Doret) (Text: Daniel Baud-Bovy) [x]
- La Fontaine (Gustave Doret) (Text: Daniel Baud-Bovy) [x]
- La Chanson du vent (Gustave Doret) (Text: Daniel Baud-Bovy) [x]
- La Vendange (Gustave Doret) (Text: Daniel Baud-Bovy) [x]
- L'Orage (Gustave Doret) (Text: Daniel Baud-Bovy) [x]
- Sous bois (Gustave Doret) (Text: Daniel Baud-Bovy) [x]
- Il pleut ! (Gustave Doret) (Text: Daniel Baud-Bovy) [x]
- Le Bouleau et le Sapin (Gustave Doret) (Text: Daniel Baud-Bovy) [x]
- Le Bouquet (Gustave Doret) (Text: Daniel Baud-Bovy) [x]
- Serment (Paul-Charles-Marie Curet, as Paul Charles Marie Puget) (Text: François Coppée)
- L'Attente (Halfdan Kjerulf) (Text: Richer?) [x]
- Le Retour (Halfdan Kjerulf) (Text: Alphonse Marie Louis de Lamartine)
- Une querelle. Pourquoi ? (Marguerite Labori) (Text: Victor Marie Hugo)
- Chanson d'Automne (Marguerite Labori) (Text: Auguste Dorchain)
- Par les flots bleus, rubis, topaze (Marguerite Labori) (Text: Charles-Marie-René Leconte de Lisle)
- Sonnet (Marguerite Labori) (Text: Charles Augustin Sainte-Beuve)
- Ma Richesse (Marguerite Labori) (Text: Charles-Marie-René Leconte de Lisle)
- Octobre (Text: Jane Mendès , as Jane, Madame Catulle Mendès)
- Notre banc (Walter Morse Rummel) (Text: Franz Toussaint after Anonymous/Unidentified Artist) [x]
- Trost in Trennung (Heinrich Esser) (Text: Franz Ferdinand, Freiherr von Dingelstedt)
- Complainte de la lune en province (Paolo Ugoletti) (Text: Jules Laforgue)
- Und als die Nachtigall geendet (Franz Wilhelm Abt) (Text: Ferdinand Ludwig Anders , as Ferdinand Stolle)
- Tes yeux me sont un pays clair (Charles Morac) (Text: Jane Mendès)
- A total of 76 settings were added.
- A total of 66 texts, translations, and placeholders were added.
- A total of 102 texts were modified.
- A total of 88 settings were modified.
|