388 song texts (2125 settings), 1274 placeholders, and 162 translations have been added as follows:
2011-09-28
- Ständchen (Carl Machts) [x]
- Am Tage die Sonne
(Carl Krill, G. K. Witte) (Text: Friedrich Spielhagen) [x]
- Es fiel ein Stern vom Himmel (Willem de Haan) (Text: Carl Emanuel Scriba) [x]
- Das alte Märchen vom Jäger (Willem de Haan) (Text: Carl Emanuel Scriba) [x]
- Frühlingsruf (Gustav Heinrich Graben-Hoffmann) (Text: F. A. Maercker) [x]
- Komm mit! (Jan van den Eeden) [x]
- Klein Cupido (Jan van den Eeden) [x]
- An meine Guitarre (Jan van den Eeden) [x]
- Mein einziges Herz, meine höchste Zier (Rob. Zerbe) [x]
- Schlummerlied (Hermann Zopff) [x]
- Willkommen (Hermann Zopff) [x]
- Holländisches Scheidelied (Hermann Zopff) [x]
- Liebesglück (Hermann Zopff) [x]
- Trost (Hermann Zopff) [x]
- Leise, leise, mein Gondolier (Hermann Zopff, Alexander Winterberger) [x]
- Wenn du bei mein'm Schätzel kommst
(George Henschel, Erik Meyer-Helmund, Franz Xaver Viktor Neruda, Carl Machts, Alfred Richter, August Reiter, Helene Zitelmann) (Text: Volkslieder )
- A total of 23 settings were added.
- A total of 16 texts, translations, and placeholders were added.
2011-09-27
- Lied aus: Die Hochzeit zu Ulfasa (Gustav Dullo) (Text: G. Hilder) [x]
- Das Jägerlied (Bernh. Bogler) [x]
- Concertino aus den Bildern des Orients von H. von Stieglitz (Hermann Zopff) (Text: Heinrich Stieglitz) [x]
- Es röthen sich die Wogen (J. Zech) [x]
- Weihnachtslied (Friedrich von Wickede) [x]
- Ein Gruss vom Rhein (Friedrich von Wickede) [x]
- An die Ferne (Joseph von Wenusch) [x]
- Der arme Sänger (Joseph von Wenusch) [x]
- Jägerunglück (Joseph von Wenusch) [x]
- Die Kaiserglocke (J. Weber) [x]
- Cölner Tingel-Tangel (J. Weber) [x]
- Ständchen (Anton Emil Titl) [x]
- Glocke im Thal (Anton Emil Titl) [x]
- Nóptea rourósă (Leopold Stern) (Text: Al. Radu)
- Giv mer jett För! Säkerhets Tändstickor (P. Ign. Ohneschwägel) [x]
- Un fatale giovedi (P. Matioli-Alessandrini) [x]
- Tutto sorride (G. Palloni) [x]
- Amalia (G. Palloni) [x]
- Il tuo Ritratto (G. Palloni) [x]
- Da te diviso!... (G. Palloni) [x]
- L'Amante timido (G. Palloni) [x]
- Alla Viola... (G. Palloni) [x]
- Ti ricordi? (G. Palloni) [x]
- La mia Bambina (G. Palloni) [x]
- Das ist uns Männern angeboren (Emil Neumann) [x]
- Der philosophische Gärtner (Emil Neumann) (Text: E. Linderer) [x]
- Ein armer Bogenschreiber (Emil Neumann) (Text: E. Linderer) [x]
- Sternbilder (Emil Neumann) [x]
- Translation: Per acabar CAT (after Friedrich Rückert: Hier in diesen erdbeklommnen Lüften
)
- Translation: De les "Roses de l'est" CAT (after Friedrich Rückert: Ein Gruß an die Entfernte (Ich sende einen Gruß wie Duft der Rosen
))
- Translation: Ets com una flor
CAT (after Heinrich Heine: Du bist wie eine Blume
)
- Translation: A l'oest CAT (after Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard: Ich schau' über Forth hinüber nach Nord)
- Translation: Ningú CAT (after Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard: Ich hab' mein Weib allein)
- Translation: Què vol la llàgrima solitària?
CAT (after Heinrich Heine: Was will die einsame Träne
)
- Translation: Lluny, lluny CAT (after Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard: Wie kann ich froh und munter sein
)
- Translation: La dona del capità CAT (after Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard: Hoch zu Pferd! Stahl auf zartem Leibe
)
- Translation: Quan a través de la piazetta
CAT (after Ferdinand Freiligrath: When through the Piazetta (Wenn durch die Piazetta
))
- Translation: Suau rema aquí
CAT (after Ferdinand Freiligrath: Row gently here (Leis' rudern hier
))
- Translation: De les melodies hebrees CAT (after Karl Julius Körner: Mein Herz ist schwer - Auf! Von der Wand die Laute
)
- Translation: La cançó de bressol de la terra alta CAT (after Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard: Schlafe, süßer, kleiner Donald
)
- Translation: Comiat de l'home de la terra alta CAT (after Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard: Mein Herz ist im Hochland
)
- Translation: La cançó de la promesa II CAT (after Friedrich Rückert: Laß mich ihm am Busen hangen
)
- Translation: Cançó de la promesa CAT (after Friedrich Rückert: Mutter, Mutter! glaube nicht)
- Translation: La vídua de la terra alta CAT (after Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard: Ich bin gekommen ins Niederland
)
- Translation: Amb el plaer més íntim CAT (after Johann Wolfgang von Goethe: Wie mit innigstem Behagen
)
- Translation: Talismà CAT (after Johann Wolfgang von Goethe: Talismane (Gottes ist der Orient
))
- Translation: La flor de lotus CAT (after Heinrich Heine: Die Lotosblume ängstigt
)
- Translation: No m'empenyis a terra, tu groller CAT (after Johann Wolfgang von Goethe: Setze mir nicht, du Grobian
)
- Translation: Sec sol CAT (after Johann Wolfgang von Goethe: Sitz' ich allein
)
- Translation: El meu cor està trist CAT (after Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard: Mein Herz ist betrübt, ich sag' es nicht)
- Translation: El noguer CAT (after Julius Mosen: Der Nußbaum (Es grünet ein Nußbaum vor dem Haus
))
- Translation: Esperit lliure CAT (after Johann Wolfgang von Goethe: Freisinn (Laßt mich nur auf meinem Sattel gelten
))
- Translation: Dedicatòria CAT (after Friedrich Rückert: Du meine Seele, du mein Herz
)
- Translation: Que t'a-t-on donc fait FRE (after Justinus (Andreas Christian) Kerner: Wer machte dich so krank? (Daß du so krank geworden
))
- Translation: Randonnée FRE (after Justinus (Andreas Christian) Kerner: Wanderung (Wohlauf und froh gewandert ins unbekannte Land
))
- Translation: Chant de voyage FRE (after Justinus (Andreas Christian) Kerner: Wanderlied (Wohlauf! noch getrunken den funkelnden Wein
))
- Translation: Consolation dans le chant FRE (after Justinus (Andreas Christian) Kerner: Trost im Gesang (Der Wandrer, dem verschwunden
))
- Translation: Meurs, amour et joie ! FRE (after Justinus (Andreas Christian) Kerner: Stirb, Lieb' und Freud'! (Zu Augsburg steht ein hohes Haus
))
- Translation: Consolation du barde FRE (after Justinus (Andreas Christian) Kerner: Sängers Trost (Weint auch einst ein Lieber))
- Translation: Interrogation FRE (after Justinus (Andreas Christian) Kerner: Frage (Wärst du nicht, heil'ger Abendschein
))
- Translation: L'ondin FRE (after Justinus (Andreas Christian) Kerner: Der Wassermann (Es war in des Maien wildem Glanz))
- Translation: Voyageur FRE (after Justinus (Andreas Christian) Kerner: Wanderer (Die Straßen, die ich gehe
))
- Translation: Le voyageur à la scierie FRE (after Justinus (Andreas Christian) Kerner: Der Wanderer in der Sägmühle (Dort unten in der Mühle
))
- Translation: Au verre d'un ami décédé FRE (after Justinus (Andreas Christian) Kerner: An das Trinkglas eines verstorbenen Freundes (Du herrlich Glas, nun stehst du leer
))
- Translation: Anciennes voix FRE (after Justinus (Andreas Christian) Kerner: Alte Laute (Hörst du den Vogel singen
))
- Translation: Le cor des Alpes FRE (after Justinus (Andreas Christian) Kerner: Alphorn (Ein Alphorn hör' ich schallen
))
- Translation: Vaguísima semblanza SPA (after Alberto Donaudy: Vaghissima sembianza d'antica donna amata
)
- Translation: Els mariners CAT (after Carlo Pepoli, Conte: Marinaro in guardia sta)
- Translation: Tardor CAT (after Armand Silvestre: Automne au ciel brumeux, aux horizons navrants)
- Translation: Répons FRE (after Bible or other Sacred Texts: Jerusalem surge et exue te vestibus jucunditatis)
- Translation: Répons FRE (after Bible or other Sacred Texts: Tanquam ad latronem existis cum gladiis et fustibus comprehendere me)
- Translation: Ici commence la prière du prophète Jérémie FRE (after Bible or other Sacred Texts: Incipit oratio Jeremiae Prophetae)
- Translation: Seconde leçon de ténèbres du Vendredi saint FRE (after Bible or other Sacred Texts: Quomodo obscuratum est aurum! Mutatus est color optimus!
)
- Translation: Première leçon du Vendredi saint FRE (after Bible or other Sacred Texts: De Lamentatione Jeremiae Prophetae
)
- Translation: Després d'un somni CAT (after Romain Bussine: Dans un sommeil que charmait ton image
)
- Willst du denn von mir gehen (Gustav Scharfe, Franz Wilhelm Abt) [x]
- Auf bunten Blumenmatten (Gustav Scharfe, Victor von Styrcea) [x]
- Des Weines Hofstaat (Gustav Scharfe) (Text: Adolph von Maréns)
- Verloren (Hugo Riemann) [x]
- Ich schau dich immer wieder an (Hugo Riemann) [x]
- Treueigen (Hugo Riemann) [x]
- Liebesfrühling (Hugo Riemann) [x]
- Humoreske : Der Trinker und der Koran (Joseph Rudolph Schachner) [x]
- Woll' keiner mich je fragen (Joseph Rudolph Schachner) [x]
- Die Taube der Arche (Wilhelm Heiser) [x]
- Catu te-amŭ iubitŭ (A. Flechtenmacher) (Text: A. C. Bucurescianu)
- Das Jägermädchen (Gustav Dullo) (Text: Karl Christian Tenner) [x]
- A total of 62 settings were added.
- A total of 87 texts, translations, and placeholders were added.
2011-09-26
- Wie hat das Gott so schön bedacht (Walter von Rosen, C. Kuntze, Alexander Winterberger, Wilhelm C. Hollmann) [x]
- Die schwarzbraunen Augen (Walter von Rosen, Heinrich Sczadrowsky, Wilhelm Popp, Agathon Billeter) (Text: Friedrich Konrad Müller von der Werra)
- Ob schön! ob Regen (Philipp Fahrbach, sen.) [x]
- L'aspetto! (F. Cordella) [x]
- Bara för en stund (Otto Freudenthal) (Text: Sven Lyra) *
- Notturno 2 (Otto Freudenthal) (Text: Ola Hansson) [x]
- Notturno 1 (Otto Freudenthal) (Text: Ola Hansson) [x]
- Pärsö [song cycle] (Otto Freudenthal) [x]
- Ser jag in i mig själv (Otto Freudenthal) (Text: Bertil Frans Harald Malmberg) [x]*
- Sensommar (Otto Freudenthal) (Text: Bertil Frans Harald Malmberg) [x]*
- Ord mot det tomma (Otto Freudenthal) (Text: Bertil Frans Harald Malmberg) [x]*
- Hjärtat och havet 1 - 4 (Otto Freudenthal) (Text: Bertil Frans Harald Malmberg) [x]*
- En roströd månes skimmer (Otto Freudenthal) (Text: Bertil Frans Harald Malmberg) [x]*
- En fågel bar min kärlek (Otto Freudenthal) (Text: Bertil Frans Harald Malmberg) [x]*
- En löskerkarl (Otto Freudenthal) (Text: Erik Axel Karlfeldt)
- Idag (Otto Freudenthal) [x]
- Till dig (Otto Freudenthal) [x]
- The keening (Otto Freudenthal, Otto Freudenthal) (Text: Uel Deane) [x]
- Lento III (Otto Freudenthal)
- Intermezzo (Otto Freudenthal)
- Narayama (Otto Freudenthal) (Text: Cheryl Jonsson) [x]
- On high (Otto Freudenthal) (Text: Cheryl Jonsson) [x]
- Allegro molto (Otto Freudenthal)
- Prayer (Otto Freudenthal) (Text: Cheryl Jonsson) [x]
- Pounding longing (Otto Freudenthal) (Text: Cheryl Jonsson) [x]
- Should one of us remember (Otto Freudenthal) (Text: Cheryl Jonsson) [x]
- Lento II (Otto Freudenthal)
- Lento I (Otto Freudenthal)
- This love (Otto Freudenthal) (Text: Cheryl Jonsson) [x]
- Entrada (Otto Freudenthal)
- Wir wandelten [song cycle] (Otto Freudenthal) [x]
- 2 songs from Dalarne [song cycle] (Otto Freudenthal) (Text: Volkslieder ) [x]
- A dream of gently smiling (Otto Freudenthal) (Text: R. Otten) [x]
- Septembermond [song cycle] (Otto Freudenthal) (Text: Manfred Kaufmann) [x]
- Vintervisa (Otto Freudenthal) (Text: Gustaf Fröding) [x]
- Yet look on me (Otto Freudenthal) (Text: Percy Bysshe Shelley)
- To Beauty (Otto Freudenthal) (Text: Percy Bysshe Shelley) [x]
- I heard a thousand... (Otto Freudenthal) (Text: William Wordsworth)
- Durch Winter geht [song cycle] (Otto Freudenthal) (Text: Otto Freudenthal) [x]
- Lindar livets dans (Otto Freudenthal, Otto Freudenthal) (Text: Cheryl Jonsson) [x]
- Corris Winter (Otto Freudenthal) [x]
- The sun and the moon (Otto Freudenthal) (Text: Otto Freudenthal) [x]*
- Wie lange noch (Otto Freudenthal) (Text: Gottfried Benn) [x]*
- Auf deine Lider (Otto Freudenthal) (Text: Gottfried Benn) [x]*
- Heimsljós (Text: Halldór Kiljan Laxness) [x]
- Himlens skönhet (Otto Freudenthal) (Text: after Halldór Kiljan Laxness) [x]
- Många vägar (Otto Freudenthal) (Text: Pär Lagerkvist) [x]
- Mitt träd (Otto Freudenthal) (Text: Pär Lagerkvist) [x]
- När Du ler (Otto Freudenthal) (Text: Pär Lagerkvist) [x]
- Bittra drycker (Otto Freudenthal) (Text: Pär Lagerkvist) [x]
- Hur än min väg (Otto Freudenthal) (Text: Pär Lagerkvist) [x]
- Där vandrar (Otto Freudenthal) (Text: Pär Lagerkvist) [x]
- Liktåget (Otto Freudenthal) (Text: Pär Lagerkvist) [x]
- Engång blir allting stilla (Otto Freudenthal) (Text: Pär Lagerkvist) [x]
- Det kanske var en dag (Otto Freudenthal) (Text: Pär Lagerkvist) [x]
- Jag bär mitt hjärta (Otto Freudenthal) (Text: Pär Lagerkvist) [x]
- Nu löser solen (Otto Freudenthal) (Text: Pär Lagerkvist) [x]
- Come, thou sweet Wonder (Otto Freudenthal) (Text: William Henry Davies)
- A mother to her sick child (Otto Freudenthal) (Text: William Henry Davies)
- Jenny (Otto Freudenthal) (Text: William Henry Davies)
- The milkmaid's call (Otto Freudenthal) (Text: William Henry Davies)
- The visitor (Otto Freudenthal) (Text: William Henry Davies)
- The one real gem (Otto Freudenthal) (Text: William Henry Davies)
- Sweet music (Otto Freudenthal) (Text: William Henry Davies)
- The muse (Otto Freudenthal) (Text: William Henry Davies)
- Epilog (Richard Farber) (Text: Heinrich Heine)
- Guter Rath (Richard Farber) (Text: Heinrich Heine)
- Der Philanthrop (Richard Farber) (Text: Heinrich Heine)
- Hans ohne Land (Richard Farber) (Text: Heinrich Heine)
- Warum ich eigentlich erschuf (Richard Farber) (Text: Heinrich Heine)
- Der Stoff, das Material des Gedichts (Richard Farber) (Text: Heinrich Heine)
- Sprach der Herr am sechsten Tage (Richard Farber) (Text: Heinrich Heine)
- Kaum hab ich die Welt zu schaffen begonnen (Richard Farber) (Text: Heinrich Heine)
- Ich hab mir zu Ruhm und Preis erschaffen (Richard Farber) (Text: Heinrich Heine)
- Und der Gott sprach zu dem Teufel (Richard Farber) (Text: Heinrich Heine)
- Im Beginn schuf Gott die Sonne (Richard Farber) (Text: Heinrich Heine)
- Der Ritter Tannhäuser, er wandelt so rasch (Richard Farber) (Text: Heinrich Heine)
- Zu Rom, zu Rom, in der heiligen Stadt (Richard Farber) (Text: Heinrich Heine)
- Ihr guten Christen, laßt euch nicht (Richard Farber) (Text: Heinrich Heine)
- Evening bringeth my heart back to thee (Fabio Campana) (Text: Henry Brougham Farnie) [x]
- Her faithful heart (Fabio Campana) (Text: Mary Mark-Lemon) [x]
- Speak to me (Fabio Campana) (Text: Henry Brougham Farnie) [x]
- The scout (Fabio Campana) (Text: Henry Brougham Farnie) [x]
- L'esule (Fabio Campana) [x]
- Our crew (Fabio Campana) (Text: Mary Mark-Lemon) [x]
- Il mio Carlo (Fabio Campana) [x]
- Donald's wooing (Fabio Campana) (Text: Frank Amos) [x]
- Vorrei! (Fabio Campana) [x]
- Bell'angiolo (Fabio Campana) [x]
- Tutto passa! (Fabio Campana) [x]
- Agnese...! (Fabio Campana) [x]
- Accanto a te! (Fabio Campana) [x]
- Destino! (Fabio Campana) [x]
- Vieni meco! (Fabio Campana) [x]
- Non lo so! (Fabio Campana) [x]
- Second to none (Fabio Campana) (Text: Mary Mark-Lemon) [x]
- Moon that shinest (Fabio Campana) (Text: Michael Watson) [x]
- Il settembre (Fabio Campana) (Text: Tomasso Grossi) [x]
- Viver con te (Fabio Campana) [x]
- Una sera a como (Fabio Campana) [x]
- Come where the sunlight sleepeth (Fabio Campana) (Text: J. H. Eccles) [x]
- Fearless! (Fabio Campana) (Text: Arthur Temple) [x]
- Goodbye! (Fabio Campana) (Text: Arthur Temple) [x]
- The heart's sunshine (Fabio Campana) (Text: Charles James Rowe) [x]
- Tryst (Fabio Campana) (Text: Charles James Rowe) [x]
- Some one (Fabio Campana) (Text: Charles James Rowe) [x]
- Tell, o river (Fabio Campana) (Text: Charles James Rowe) [x]
- Twilight time (Fabio Campana) (Text: Henry Hersee) [x]
- The minstrel's power (Fabio Campana) (Text: Henry Hersee) [x]
- The hour of meeting (Fabio Campana) (Text: Henry Hersee) [x]
- La bella lituana (Fabio Campana) [x]
- La gioventù (Fabio Campana) [x]
- Dormi (Fabio Campana) [x]
- Il mio Giulio (Fabio Campana) [x]
- Il pescatore (Fabio Campana) [x]
- Al chiaro di luna (Fabio Campana) [x]
- Siciliana (Fabio Campana) (Text: Carlo Pepoli, Conte) [x]
- La ninna nanna (Fabio Campana) (Text: Francesco Rizzelli) [x]
- M'appar sulla tomba (Fabio Campana) (Text: Checchetelli) [x]
- Lettres hébraïques de la première leçon du Vendredi saint « Heth », « Teth », « Jod » (Marc-Antoine Charpentier)
- Incipit oratio Jeremiae Prophetae (Marc-Antoine Charpentier) (Text: Bible or other Sacred Texts)
- Responsorium (Marc-Antoine Charpentier) (Text: Bible or other Sacred Texts)
- Seconde leçon de ténèbres du Vendredi saint (Marc-Antoine Charpentier) (Text: Bible or other Sacred Texts)
- Responsorium (Marc-Antoine Charpentier) (Text: Bible or other Sacred Texts)
- Première leçon du Vendredi saint (Marc-Antoine Charpentier) (Text: Bible or other Sacred Texts)
- Translation: Vaarwel DUT (after Friedrich Rückert: Fahr wohl,/ o Vöglein, das nun wandern soll
)
- Jo dorenn häss do räch (Bernh. Breuer) [x]
- Och do leev Nützge, gevv mer en Bützge (Friedrich Gernsheim) [x]
- A total of 200 settings were added.
- A total of 128 texts, translations, and placeholders were added.
2011-09-25
- [No title] [x]
- Ich möchte dir so gern die Seele geben;
(Friedrich Gernsheim, Ludwig Grünberger) (Text: Georg Friedrich Daumer after Hafis )
- [No title] (Text: Hafis ) [x]
- [No title] (Text: Hafis ) [x]
- Gieb ihr, Ost, die Kunde meiner Leiden (Friedrich Gernsheim) (Text: Georg Friedrich Daumer after Hafis )
- Die Blicke deiner Augen (Friedrich Gernsheim, Georg Vierling) (Text: Georg Friedrich Daumer after Anonymous/Unidentified Artist)
- Lieb' ist ein Hauch (Wilhelm Freudenberg) [x]
- Die Rose von Tiflis (Wilhelm Freudenberg) (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt)
- Der Nussbaum (Wilhelm Freudenberg) [x]
- Triste ritorno (C. Castoldi) [x]
- Come dissi (E. Bianchi) [x]
- Verzweiflungs-Polacca der schwarzen Armee (Wolfg. Bernhardi) [x]
- Abendroth mit deinen Gluthen (Maria von Arnesberg Arndts (attribution uncertain)) [x]
- Frühlingserde, sei gegrüsst (Maria von Arnesberg Arndts (attribution uncertain)) [x]
- Zwischen den Halmen (Maria von Arnesberg Arndts (attribution uncertain)) [x]
- Sag nichts den Leuten wenn das Herz dir blutet (Moritz Weyermann) (Text: Robert Hamerling)
- Granada (Georg Pittrich) [x]
- Harz-Ilse (Georg Pittrich) [x]
- Secessionistische Speisekarte (Josef Modl) [x]
- Transvaalsches Volkslied (Catharina F. van Rees) [x]
- Im Herbst (Joseph Pembaur) [x]
- Liebesglück (Joseph Pembaur) [x]
- Stille Liebe (Joseph Pembaur) [x]
- Lachender Rosenmund (Emil Ohlsen) [x]
- Am Eck, am Fleck und mitten auf der Bank (Carl Lorens) [x]
- Maienliebe (Wilhelm Loepert) [x]
- Frieden (Johannes Otto Kötzschke) [x]
- Herbstwanderung (Johannes Otto Kötzschke) [x]
- Glück (Johannes Otto Kötzschke) [x]
- Blaue Augen (Johannes Otto Kötzschke) [x]
- 's folgsame Diandle (Thomas Koschat) [x]
- Die g'strenge Muater (Thomas Koschat) [x]
- Die Liab blüaht nur amol (Thomas Koschat) [x]
- Beim Haselwirth (Thomas Koschat) [x]
- Der traurige Jodlerburscht (Thomas Koschat) [x]
- Der verliabte Bua (Thomas Koschat) [x]
- Das Feilchen (Adolf Kirchl) [x]
- O kehret wieder, seel'ge Stunden (John Kaatz) [x]
- Sonnenschein (Armas Järnefelt) (Text: after Jonatan Reuter) [x]
- Mailied (Alwin Hahn) [x]
- Edelweiss (Anton Göller) [x]
- Dahin sind die glücklichen Stunden (Curt Goldmann) [x]
- Schelm Amor (Carl Josef Fromm) [x]
- Das treue Zeiserl (Armand Décsey) [x]
- Das glückliche Thier (Rudolf Fink) [x]
- Müd' ist schon der kleine Vogel (Heinrich von Eyken) [x]
- Was der Tochter fehlt (Heinrich von Eyken) [x]
- Hörst du die Bäume flüsternd sich neigen (Heinrich von Eyken, Eduard Schütt) [x]
- Besuch bekommen (Johannes Doebber) (Text: Victor August Eberhard Blüthgen)
- Ond s kommt au emôl e Zeit (Johannes Doebber) [x]
- Ein wunderbar Klingen und Tönen (Georgy Eduardovich Konyus) [x]
- Sei wieder gut (Arthur Bruhns) [x]
- Das Herz (Felix Blaesing) (Text: Gabriele von Rochow)
- Brautlied (Felix Blaesing) [x]
- Im ersten Sonnenstrahl (Franz Wilhelm Abt, Wilhelm Tschirch) (Text: Willibald Winkler) [x]
- Dein blaues Auge, so hell und rein (Franz Wilhelm Abt) [x]
- A total of 74 settings were added.
- A total of 56 texts, translations, and placeholders were added.
2011-09-24
- Entsagen (A. L. Boh) (Text: Oscar von Redwitz-Schmölz)
- Die Lieb' ist wie ein Kämmerlein (A. L. Boh) (Text: Oscar von Redwitz-Schmölz)
- Mein Herz ist wie die Eiche (A. L. Boh) (Text: Oscar von Redwitz-Schmölz)
- Mein Lieb' braucht keinen Demantschrein (A. L. Boh) (Text: Oscar von Redwitz-Schmölz)
- Звездочка (D. Petrushev) [x]
- Mir ist, als seien sie Engel (Franz Wilhelm Abt) [x]
- Schlaf, Dornröschen, geh' zur Ruh'
(Franz Wilhelm Abt, Julius Neugebauer) (Text: ? Kampmann) [x]
- Ade, mein grüner Wald (Franz Wilhelm Abt) [x]
- Weit hinaus zum Meeresstrande (Franz Wilhelm Abt, Franz Wilhelm Abt, Franz Wilhelm Abt) [x]
- Grüss Gott, o Heimathland (Franz Wilhelm Abt) [x]
- Heimwärts (Franz Wilhelm Abt) [x]
- Heimwärts (Franz Wilhelm Abt) [x]
- Das Echo (Franz Wilhelm Abt) [x]
- Du liebes Kind, nun schlumm're sacht
(Franz Wilhelm Abt, Josef Kotek) [x]
- O frag' mich nicht (Franz Wilhelm Abt) (Text: Emilie Hörmann von Hörbach , under the pseudonym Angelika von Hörmann)
- O Amaranth, dein Walter schaut (A. L. Boh) (Text: Oscar von Redwitz-Schmölz)
- Liebesglück (Bertha von Brukenthal, Alban Förster) (Text: Carl Siebel) [x]
- Aus fernem Land (Bertha von Brukenthal, Ferdinand von Hiller, F. Christoph) (Text: Julius Karl Reinhold Sturm)
- Und weil's nun einmal nicht anders ist (Bertha von Brukenthal, Heinrich August Marschner) (Text: Carl Siebel)
- Christkindchen kommt zu uns in's Haus
(Bertha von Brukenthal, Wenzel Theodor Bradsky, Michael Ogarew) (Text: Carl Siebel) [x]
- O rede nicht (Bertha von Brukenthal) [x]
- Ihr Stolzen Sternchen braucht mich nicht (Bertha von Brukenthal) (Text: Oscar von Redwitz-Schmölz)
- Fischerlied (Bertha von Brukenthal, August Friedrich Wilhelm Reissmann) (Text: Christian Friedrich Scherenberg)
- Die Blumen (Bertha von Brukenthal) (Text: Rudolph, Fürst Lichtenstein)
- Waldesstimme (Bertha von Brukenthal)
- Ich steh' am Flussesrand allein (Bertha von Brukenthal) (Text: Friedrich Ruperti)
- Wen einmal du geliebt (Bertha von Brukenthal) (Text: Barbara Elisabeth Glück , under the pseudonym Betty Paoli)
- Il di dei morti (Bertha von Brukenthal) [x]
- Die Sonne hüllt in Nebel sich (Bertha von Brukenthal) [x]
- Im Frühling (Marie Charlotte Henriette von Kehler) (Text: Anna Ritter) [x]
- Ist ein Hüttlein gebauet (Marie Charlotte Henriette von Kehler) (Text: Anna Ritter) [x]
- Was soll mich denn freuen (Marie Charlotte Henriette von Kehler) (Text: Anna Ritter) [x]
- Mein Lieb ist wandern gangen (Marie Charlotte Henriette von Kehler) (Text: Anna Ritter) [x]
- Sonntagstanz (Richard J. Eichberg) [x]
- Soldatenloos (Richard J. Eichberg) [x]
- Geheimnis (Richard J. Eichberg) [x]
- Gutes Quartier (Richard J. Eichberg) [x]
- Fensterparade (Richard J. Eichberg) [x]
- Frau Wirtin (Richard J. Eichberg) [x]
- Bitte (Heinrich von Eyken) (Text: Adolf Glaser)
- Vor der Thür (Anton Rückauf, Friedrich Hinrichs, Friedrich Hinrichs) (Text: Klaus Groth after Klaus Groth)
- Leben -- ach -- wie bist du schön!
(Anton Rückauf, Friedrich Hinrichs) (Text: Klaus Groth after Klaus Groth)
- Versteckt zwischen Eschen, da steht ein klein Haus
(Anton Rückauf, Friedrich Hinrichs, Adolf Müller, jun.) (Text: Klaus Groth)
- Zieht hin ihr lieben stillen Lieder
(Max Kretschmar, Louis Fanzler, Louis Bauer, Felix Dreyschock, Julius Hermann Krigar, Theodor Twietmeyer, A. L. Boh, Fr. Link, Hermann Finzenhagen) (Text: Oscar von Redwitz-Schmölz)
- Geh' vorüber (Marie Charlotte Henriette von Kehler) (Text: Anna Ritter)
- Und um die Holzbank duftete der Flieder (Marie Charlotte Henriette von Kehler) (Text: Anna Ritter)
- Ich sah den Wald sich färben
(Carl Isenmann, Bertha von Brukenthal, Heinrich Triest, Wilhelm Rosenberg, Emil Büchner, Ferdinand von Hiller, Ferdinand Sieber) (Text: Emanuel von Geibel)
- Er hat mich geküsst
(Heinrich Karl Johann Hofmann, A. L. Boh, Julie Sophie Marie Agathe von Pfeilschifter, Victor Burchardt, Benno Stolzenberg, Franz Wilhelm Abt, Reinhold Fleischer) (Text: Oscar von Redwitz-Schmölz)
- Dann klopf nur an's Fenster
(Ferdinand Otto von Flotow, Anton Rückauf, Heinrich von Eyken, Friedrich August Naubert, Friedrich Hinrichs, Adolf Müller, jun., Wilhelm Karl Friedrich Fitzenhagen) (Text: Klaus Groth)
- Vergieb! (Franz Ries, Bertha von Brukenthal) (Text: Heinrich Silesius)
- Komm'! Geh' mit mir in's Waldesgrün (Franz Dannehl, Fritz Fürst, A. L. Boh, Heinrich Reimann, Mathilde, Baroness Willy de Rothschild, A. Liek, Carl Schotte, Gustav Rebling) (Text: Oscar von Redwitz-Schmölz)
- A total of 52 settings were added.
- A total of 51 texts, translations, and placeholders were added.
2011-09-23
- Lasciami in pace (P. Bianchini) [x]
- Autunno (P. Bianchini) [x]
- Chiaro di Luna (P. Bianchini) [x]
- Ricordo d'Amore (P. Bianchini) [x]
- Lontananza (P. Bianchini) [x]
- Amor lontano (P. Bianchini) [x]
- Dauer im Wechsel (Ludvig Irgens-Jensen) (Text: Hans Bethge after Ki no Tomonori)
- [No title] (Text: Ki no Tomonori) [x]
- Einsam (Ludvig Irgens-Jensen, Gottfried von Einem) (Text: Hans Bethge after Kakinomoto no Hitomaro)
- [No title] (Text: Kakinomoto no Hitomaro) [x]
- Leichtes Spiel (Ludvig Irgens-Jensen, Gottfried von Einem) (Text: Hans Bethge after Anonymous/Unidentified Artist)
- [No title] [x]
- Der Liebeslaut (Ludvig Irgens-Jensen) (Text: Hans Bethge after Kurtisane Segawa)
- [No title] (Text: Kurtisane Segawa) [x]
- Der Blütenzweig (Ludvig Irgens-Jensen) (Text: Hans Bethge after Fujiwara no Hirotsugu)
- [No title] (Text: Fujiwara no Hirotsugu) [x]
- Heute! (Ludvig Irgens-Jensen) (Text: Hans Bethge after Ōshikōchi Mitsune)
- [No title] (Text: Ōshikōchi Mitsune) [x]
- Am Strande (Botho Sigwart Graf zu Eulenburg) [x]
- Die Waldfrau (Botho Sigwart Graf zu Eulenburg) [x]
- Der Abend (Botho Sigwart Graf zu Eulenburg) [x]
- Dafür giebt es keine Worte, Herzenssprache nennt man das (Richard Blank) [x]
- Theures Lieb, dein süsses Kosen nimmer kommt's mir aus dem Sinn (Richard Blank) [x]
- Schön ist's doch im Kahn zu schaukeln in der lauen Sommernacht (Richard Blank) [x]
- Zerstörtes Glück (Richard Blank) [x]
- Des Vaters Trost (Richard Blank) [x]
- Die -- die, die Trommel schlägt! Gefällt mir colossal! (Richard Blank) [x]
- Die Unschuld gleicht der Poesie (Richard Blank) [x]
- Auf dein Wohl, du rheinische Maid (Richard Bärtich) [x]
- Der Trompeter am Rhein (Richard Thiele) [x]
- Verlor'nes Glück (Leopold Sprowacker) (Text: Charles Malo after Léon Laroche)
- Tu ne m'aimais pas (Charles Malo) (Text: Léon Laroche) [x]
- L'Incantatrice (Luigi Arditi) (Text: after Anonymous/Unidentified Artist) [x]
- Die Zauberin (Luigi Arditi) [x]
- Im Frühling (Victor Bellach) [x]
- Tramonto di Novembre (Paolo Amatucci) [x]
- Anima mia (Paolo Amatucci) [x]
- Am Spinnrad (Reinhold Becker) [x]
- Vom Dache (Reinhold Becker) [x]
- Die Spinnerin (Reinhold Becker) [x]
- Naturgesetz (Reinhold Becker) [x]
- Stammbuch-Verse (Jean Bayer) [x]
- Hôtel-Couplet (Jean Bayer) [x]
- Eine Reichstagssitzung (Jean Bayer) [x]
- Adieu, beehr'n Sie mich bald wieder (Jean Bayer) [x]
- Im Nachtcafé (Jean Bayer) [x]
- Kommst du? (Richard Blank) [x]
- Der Liebe Paradies (Richard Blank) [x]
- Vorsichtig (Gustav Albrecht) [x]
- Eulenvogel (Wolfgang Nening) [x]
- Postskript zu einem Kinderlied (Wolfgang Nening) (Text: Christina Busta) [x]*
- Ungarisches Wiegenlied (Wolfgang Nening) (Text: Christina Busta) [x]*
- April (Wolfgang Nening) (Text: Christina Busta) [x]*
- Regenmärchen (Wolfgang Nening) (Text: Christina Busta) [x]*
- Drunk (Wolfgang Nening) (Text: Carol Ann Duffy) [x]*
- Far be it (Wolfgang Nening) (Text: Carol Ann Duffy) [x]*
- Lizzie, six (Wolfgang Nening) (Text: Carol Ann Duffy) [x]*
- All days lost (Wolfgang Nening) (Text: Carol Ann Duffy) [x]*
- Lovesick (Wolfgang Nening) (Text: Carol Ann Duffy) [x]*
- Words, wide night (Wolfgang Nening) (Text: Carol Ann Duffy) [x]*
- Kleiner Knabe (Wolfgang Nening) (Text: Hermann Hesse) [x]*
- Schnee (Wolfgang Nening) (Text: Rosmarin Becker) [x]*
- Tränenrote Rose (Wolfgang Nening) (Text: Rosmarin Becker) [x]*
- Wie dieser Wein (Wolfgang Nening) (Text: Rosmarin Becker) [x]*
- Such' die Welt (Wolfgang Nening) (Text: Rosmarin Becker) [x]*
- Als (Wolfgang Nening) (Text: Rosmarin Becker) [x]*
- In kahlen Wintern (Wolfgang Nening) (Text: Dietlinde Heider) [x]*
- Sturm peitscht die Föhren (Wolfgang Nening) (Text: Dietlinde Heider) [x]*
- Grauer Regentag (Wolfgang Nening) (Text: Dietlinde Heider) [x]*
- Bei starken Stürmen (Wolfgang Nening) (Text: Dietlinde Heider) [x]*
- Im Haselnußstrauch (Wolfgang Nening) (Text: Dietlinde Heider) [x]*
- Tief im Gräsermeer (Wolfgang Nening) (Text: Dietlinde Heider) [x]*
- Wenn die Liebe (Wolfgang Nening) (Text: Dietlinde Heider) [x]*
- 12 Haikai und Epilog für Sopran und Instrumente des Bläserquintetts [song cycle] (Wolfgang Nening) [x]
- sommerlied (Wolfgang Nening) (Text: Ernst Jandl) [x]*
- der sommer geht (Wolfgang Nening) (Text: Peter Härtling) [x]*
- Sommerabende (Wolfgang Nening) (Text: Alfred Henschke , under the pseudonym Jucundus Fröhlich Klabund)
- Spätsommer (Wolfgang Nening) (Text: Rose Ausländer) [x]*
- Mörder Sommer (Wolfgang Nening) (Text: Wolfdietrich Schnurre) [x]*
- Heumatt (Wolfgang Nening) (Text: Rose Ausländer) [x]*
- Sommerabend (Wolfgang Nening) (Text: Rainer Maria Rilke)
- Die Visite (Wolfgang Nening) (Text: Hans Magnus Enzensberger) [x]*
- Windgriff (Wolfgang Nening) (Text: Hans Magnus Enzensberger) [x]*
- Alte Heimat (Wolfgang Nening) (Text: Hans Magnus Enzensberger) [x]*
- Der Krieg, wie (Wolfgang Nening) (Text: Hans Magnus Enzensberger) [x]*
- Variationen über eine Novemberlandschaft (Wolfgang Nening) (Text: Günter Eich) [x]*
- Herbst der Bettler (Wolfgang Nening) (Text: Peter Huchel) [x]*
- Herbst (Wolfgang Nening) (Text: Margot Scharpenberg) [x]*
- Der Herbst spielt ... (Wolfgang Nening) (Text: Günter Kunert) [x]*
- Blick in den Augusthimmel (Wolfgang Nening) (Text: Christina Busta) [x]*
- Psalm 146 nach der Übersetzung Martin Luthers (Wolfgang Nening) (Text: Martin Luther after Bible or other Sacred Texts)
- Psalmus 145 (146) (Text: Bible or other Sacred Texts)
- Von einer Kerze (Wolfgang Nening) (Text: Christina Busta) [x]*
- Von der Freude (Wolfgang Nening) (Text: Christina Busta) [x]*
- Lang ist das Licht unterwegs (Wolfgang Nening) (Text: Christina Busta) [x]*
- Einer, der weiß ... (Wolfgang Nening) (Text: Christina Busta) [x]*
- Schwarz schreibt die Krähe (Wolfgang Nening) (Text: Christina Busta) [x]*
- Im Winter (Wolfgang Nening) (Text: Christina Busta) [x]*
- Ich lege meinen Kopf hin (Wolfgang Nening) (Text: Paula Ludwig) [x]*
- In den Rosenfarben (Wolfgang Nening) (Text: Paula Ludwig) [x]*
- Die Farben (Wolfgang Nening) (Text: Paula Ludwig) [x]*
- Liebesgedicht (Wolfgang Nening) (Text: Paula Ludwig) [x]*
- Oh! Der Wildnis wildeste Blume (Wolfgang Nening) (Text: Paula Ludwig) [x]*
- Deine Augen (Wolfgang Nening) (Text: Paula Ludwig) [x]*
- Die Ferne steht (Wolfgang Nening) (Text: Paula Ludwig) [x]*
- Noch ist das Lied nicht aus (Wolfgang Nening) (Text: Rose Ausländer) [x]*
- Abends (Wolfgang Nening) (Text: Hertha Kräftner) [x]*
- Reigen (Wolfgang Nening) (Text: Ingeborg Bachmann) [x]*
- Der Knabe (Wolfgang Nening) (Text: Hertha Kräftner) [x]*
- De profundis (Wolfgang Nening) (Text: Georg Trakl)
- Jahr (Wolfgang Nening) (Text: Georg Trakl)
- Zu Abend mein Herz (Wolfgang Nening) (Text: Georg Trakl)
- Delirium (Wolfgang Nening) (Text: Georg Trakl)
- Was Ruhe bringt (Wolfgang Nening) (Text: Erich Fried) [x]*
- Aber wieder (Wolfgang Nening) (Text: Erich Fried) [x]*
- Sterbensworte Don Quixotes (Wolfgang Nening) (Text: Erich Fried) [x]*
- Versuch, sich anzupassen (Wolfgang Nening) (Text: Erich Fried) [x]*
- Zuflucht (Wolfgang Nening) (Text: Erich Fried) [x]*
- Traum (Wolfgang Nening) (Text: Erich Fried) [x]*
- Auferstehung (Wolfgang Nening) (Text: Paula Ludwig) [x]*
- Im Nebel (Wolfgang Nening) (Text: Paula Ludwig) [x]*
- Herbst (Wolfgang Nening) (Text: Paula Ludwig) [x]*
- Helle Nacht (Wolfgang Nening) (Text: Paula Ludwig) [x]*
- Was es ist (Wolfgang Nening) (Text: Erich Fried) [x]*
- Herbst (Wolfgang Nening) (Text: Erich Fried) [x]*
- Enthüllung (Wolfgang Nening) (Text: Erich Fried) [x]*
- Strauch mit herzförmigen Blättern (Wolfgang Nening) (Text: Erich Fried) [x]*
- Das Herz in Wirklichkeit (Wolfgang Nening) (Text: Erich Fried) [x]*
- Kein Unterschlupf (Wolfgang Nening) (Text: Erich Fried) [x]*
- Dich (Wolfgang Nening) (Text: Erich Fried) [x]*
- 8 Lieder nach Texten von Pablo Neruda [song cycle] (Wolfgang Nening) (Text: Pablo Neruda) [x]
- Noch schleppte ich schwer (Wolfgang Nening) (Text: Paula Ludwig) [x]*
- Die Liebe ist stark wie der Tod (Wolfgang Nening) (Text: Bible or other Sacred Texts) [x]
- Herbstlieder - Kantate nach Texten von Nikolaus Lenau (Wolfgang Nening) (Text: Nikolaus Lenau) [x]
- 2 Liebesgedichte nach Texten von Paula Ludwig [song cycle] (Wolfgang Nening) (Text: Paula Ludwig) [x]*
- 5 Liebesgedichte nach Texten von Paula Ludwig [song cycle] (Wolfgang Nening) (Text: Paula Ludwig) [x]*
- Euthanasie (Wolfgang Nening) (Text: Roland Leeb) [x]*
- Erkenntnis (Wolfgang Nening) (Text: Roland Leeb) [x]*
- Kindererlebnisse (Wolfgang Nening) (Text: Roland Leeb) [x]*
- Moderne Romantik (Wolfgang Nening) (Text: Christian Morgenstern)
- Das blaue Band (Eugen Hildach) (Text: Karl Busse) [x]
- Der Zug des Todes (Eugen Hildach) (Text: Heinrich Seidel) [x]
- An die vorangegangenen Lieben (Eugen Hildach) (Text: Franz Grillparzer) [x]
- Der Troubadour (Eugen Hildach, Max J. L. Gus, Louis Koemmenich) (Text: Albert Roderich) [x]
- Abreise (F. Hernandez, Josef Schen, Eugen Hildach, Karl Julius Schwab, August Reiser) (Text: Johann Ludwig Uhland) [x]
- Das Feld steht in Blumen
(F. Hernandez, Bruno Schmidt) (Text: Karl Stieler) [x]
- By a fireside (Elinor Remick Warren) (Text: Thomas S. Jones, Jr.)
- Ich ruf' es zurück (Paul Hassenstein) [x]
- Per Distanz (Rud. Hauptmann) [x]
- Das genügt (Rud. Hauptmann) [x]
- Requiem (Rud. Hauptmann) [x]
- Da war i' schon amal (Rud. Hauptmann) [x]
- Zeitungsnamen (Rud. Hauptmann) [x]
- Marienblume (Ludwig Rochlitzer) (Text: Friedrich Wilhelm Weber)
- A total of 174 settings were added.
- A total of 154 texts, translations, and placeholders were added.
2011-09-22
- [No title] (Text: Aleksey Vasil'yevich Kol'tsov) [x]
- Das hohe Geheimniss (Georg Göhler) (Text: after Aleksey Vasil'yevich Kol'tsov) [x]
- [No title] (Text: Aleksey Vasil'yevich Kol'tsov) [x]
- Frage (Georg Göhler) (Text: after Aleksey Vasil'yevich Kol'tsov) [x]
- [No title] (Text: Aleksey Vasil'yevich Kol'tsov) [x]
- Ich liebe die heimliche Dämmerstunde (Karl Gleitz) [x]
- Felsen (Karl Gleitz) [x]
- Rosen und Lieder (Martin Frey, Karl Heinrich Carsten Reinecke) [x]
- Das verknaxte Herz (Leo Fall) [x]
- Die späte Hochzeit (Alexander von Fielitz) (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
- Auf Gassen der Heimath (R. Evers) [x]
- Erica (R. Evers) [x]
- Die Kamele (R. Evers) [x]
- Enttäuschung (R. Evers) [x]
- Zu hoch hinaus (R. Evers) [x]
- Oh chante encore (H. Dorle) [x]
- Fränkisches Volkslied (Johannes Doebber) [x]
- Vergeblicher Wunsch (Johannes Doebber) [x]
- Der Wanderer (Johannes Doebber) [x]
- Das Brünnelein (Johannes Doebber) [x]
- Kindermund (Johannes Doebber) [x]
- Nur etwas Glück (Johannes Doebber) [x]
- Die Veltlinertraube (Karl Hallwachs) (Text: Conrad Ferdinand Meyer)
- Das Seelchen (Karl Hallwachs) (Text: Conrad Ferdinand Meyer)
- Liebe (Robert Laugs) [x]
- Automaten-Couplet (Reichspatent) (Louis Kron) [x]
- Das Glück is a Vogerl (Carl Kratzl) [x]
- In der Waldschenke (Friedrich [Fritz] Kirchner) [x]
- Wide wide witt! mein Mann ist Schneider (Gustav, Freiherr von Manteuffel) (Text: Volkslieder ) [x]
- Jung', schenk ein! (Gustav, Freiherr von Manteuffel) (Text: Volkslieder ) [x]
- Ich und mein altes Weib (Gustav, Freiherr von Manteuffel) (Text: Volkslieder ) [x]
- Mutter und Tochter am Spinnrade (Gustav, Freiherr von Manteuffel) (Text: Volkslieder ) [x]
- Der allerbeste, den ich hab' (Gustav, Freiherr von Manteuffel) (Text: Volkslieder ) [x]
- Bruder Liederlich, Herz so brüderlich (Gustav, Freiherr von Manteuffel) (Text: Volkslieder ) [x]
- Schlaf Kindchen schlaf, draussen steht ein Schaf (Gustav, Freiherr von Manteuffel) (Text: Volkslieder ) [x]
- Die Frau soll nach Hause kommen (Gustav, Freiherr von Manteuffel) (Text: Volkslieder ) [x]
- Der Junker und das Bürgermädchen (Gustav, Freiherr von Manteuffel) (Text: Volkslieder ) [x]
- Der Bur (Gustav, Freiherr von Manteuffel) (Text: Volkslieder ) [x]
- Das arme Dorfschulmeisterlein (Gustav, Freiherr von Manteuffel) (Text: Volkslieder ) [x]
- La bella Lolita (Camillo Morena) [x]
- Über jene blauen Hügel (Paul Mittmann) [x]
- Entschluss (Paul Mittmann) [x]
- Schwere Last (Paul Mittmann) [x]
- Die junge Müllern drüben (Paul Mittmann) [x]
- Liebeslaune (Paul Mittmann, Franz Jung) [x]
- Der Jäger und sei Schätzel (Paul Mittmann) [x]
- Wägewarte (Paul Mittmann) [x]
- Glaube, Liebe, Hoffnung (Arthur Möller) [x]
- Wandern (James P. Prior, Clementine Becker) (Text: Albert Träger)
- Du hattest sanft mich eingewiegt (James P. Prior, Julius Rauscher, Julius Bercht) (Text: Albert Träger)
- O Frühling, komm! Laß deine Blumen keimen (James P. Prior, Gustav Adolf Papendiek) (Text: Ernst Konrad Friedrich Schulze)
- Meine glücklichste Zeit (Ludwig Prechtl) [x]
- Spielmannslied (Georg Porepp) (Text: E. Edel) [x]
- Telegraphie ohne Draht (Anton Rubin) [x]
- Rauschen (Th. Hermes) [x]
- Waldeinsamkeit (Th. Hermes) [x]
- Nachtgebet (Th. Hermes) [x]
- Fahnenweihe (Th. Hermes) [x]
- Ständchen (Th. Hermes) [x]
- Frühling zog ein (Carl Beines) [x]
- Wir saßen beisammen (Carl Beines) [x]
- Ein Herz, das nicht liebt (Carl Beines) [x]
- Primo amore piacer del ciel (Ludwig van Beethoven)
- Schwertlied (Granville Ransome Bantock, Sir) (Text: after Helen Maude Francesca Bantock) [x]
- Im Tempel (Granville Ransome Bantock, Sir) (Text: after Helen Maude Francesca Bantock) [x]
- Blumenlied (Granville Ransome Bantock, Sir) (Text: after Helen Maude Francesca Bantock) [x]
- Fächerlied (Granville Ransome Bantock, Sir) (Text: after Helen Maude Francesca Bantock) [x]
- Schmetterlingslied (Granville Ransome Bantock, Sir) (Text: after Helen Maude Francesca Bantock) [x]
- Lied der Musumë (Granville Ransome Bantock, Sir) (Text: after Helen Maude Francesca Bantock) [x]
- Die Rückkehr (Granville Ransome Bantock, Sir) (Text: after Helen Maude Francesca Bantock) [x]
- Des Anführers Schlachtgesang (Granville Ransome Bantock, Sir) (Text: after Helen Maude Francesca Bantock) [x]
- Das Lied der Nachtigall (Granville Ransome Bantock, Sir) (Text: after Helen Maude Francesca Bantock) [x]
- In der Wüste (Granville Ransome Bantock, Sir) (Text: after Helen Maude Francesca Bantock) [x]
- Klage (Granville Ransome Bantock, Sir) (Text: after Helen Maude Francesca Bantock) [x]
- Die Begegnung (Granville Ransome Bantock, Sir) (Text: after Helen Maude Francesca Bantock) [x]
- Der Himmel auf Erden (Ludwig André) [x]
- Liebchen, meine Seufzer steigen auf zu dir in dunkler Nacht (Wilhelm Aletter) [x]
- Was einmal futsch ist, kommt nicht wieder! (Wilhelm Aletter) [x]
- Aber schnell, die Sache eilt (Wilhelm Aletter) [x]
- O, vidste du bare (Per Lasson) (Text: Bjørnstjerne Bjørnson)
- Godnat (Per Lasson) [x]
- Was soll ich meiner Tante schenken (Gustav Lazarus) [x]
- Und liebst du mich? (Per Lasson, Gustav Scharfe) [x]
- Paa Fjellet (Per Lasson) [x]
- Erinnerung (Per Lasson) [x]
- Sehnsucht (Per Lasson) [x]
- Unserm Kaiser (Franz Krimmling) [x]
- Für mein Kind (Anna Kock) (Text: Johanna Voigt , under the pseudonym Johanna Ambrosius)
- [No title] (Text: Volkslieder ) [x]
- Lithauisches Brautlied (Albert Fuchs) (Text: ? Michaelis after Volkslieder )
- O, rausche mein Bächlein (Albert Fuchs) [x]
- Serenade (Albert Fuchs) [x]
- Madrigal (Albert Fuchs) [x]
- Einmal (Albert Fuchs) [x]
- Horch (Albert Fuchs) (Text: after Victor Marie Hugo) [x]
- O neige Nachts im Schlummer dich zu mir (Albert Fuchs) [x]
- Fides (Albert Fuchs) [x]
- Leise rauscht es in den Bäumen
(Albert Fuchs, Emil Sulzbach, Friedrich Klose, Johannes Beschnitt)
- Glockenklang (Anton Rückauf) (Text: Johanna Voigt , under the pseudonym Johanna Ambrosius)
- Der Kuss (Ferdinand Otto von Flotow, Albert Fuchs, Otto Schmidt)
- Wintergruss (R. Evers, Emil Hess) (Text: Karl Stieler)
- Die Stunde naht, da ich von Dir mich wende
(Eduard Lassen, James P. Prior) (Text: Albert Träger)
- Sommernacht (Richard Kahn, Georg Schumann, Albert Fuchs) (Text: Johanna Voigt , under the pseudonym Johanna Ambrosius)
- A total of 161 settings were added.
- A total of 103 texts, translations, and placeholders were added.
2011-09-21
- Sankt Peter mit der Geiss (Martin Plüddemann) [x]
- Die Katzen und der Hausherr (Martin Plüddemann) (Text: Moses Mendelssohn) [x]
- Niels Finn (Martin Plüddemann) (Text: Edmund Lobedanz) [x]
- Graf Richard Ohnefurcht (Martin Plüddemann) (Text: Johann Ludwig Uhland)
- Der arme gefangene Mann (Martin Plüddemann) (Text: Gustav Schwab)
- Das Grab des Herrn (Martin Plüddemann) (Text: Ludwig Theodor Giesebrecht) [x]
- Ave Maria (Martin Plüddemann, Carl Adolf Lorenz, Dr.) (Text: Ludwig Theodor Giesebrecht) [x]
- Dante's Traum (Martin Plüddemann) (Text: Ludwig Theodor Giesebrecht) [x]
- Der Sarg auf der Maassinsel (Martin Plüddemann) (Text: Ludwig Theodor Giesebrecht) [x]
- Lord Murray (Martin Plüddemann) (Text: Theodor Fontane)
- Lord Maxwells Lebewohl (Martin Plüddemann) (Text: Theodor Fontane after Volkslieder )
- Lord Maxwell's last goodnight (Text: Volkslieder )
- Schön Margret und Lord William (Martin Plüddemann) (Text: Theodor Fontane after Volkslieder )
- Fair Margaret and Sweet William (Text: Volkslieder ) [x]
- The Jew's Daughter (Text: Volkslieder )
- Die Judentochter (Martin Plüddemann) (Text: Theodor Fontane after Volkslieder )
- Die Meermaid (Martin Plüddemann) (Text: Theodor Fontane) [x]
- Und ich lausch' dem Waldesstöhnen (Zygmunt Noskowski) [x]
- Lange bin ich so gewandelt (Zygmunt Noskowski) [x]
- In der Waldesstill' versunken (Zygmunt Noskowski) [x]
- Abend ist's, in Nebelhülle (Zygmunt Noskowski) [x]
- Nach dem Balle (S. Peranza, Heinrich, Freiherr von Bach) (Text: Detlev von Liliencron)
- Lenz (S. Peranza) [x]
- Allerseelen (S. Peranza) [x]
- Versäumtes Glück (S. Peranza) (Text: Johanna Voigt , under the pseudonym Johanna Ambrosius)
- Mein Bub' (S. Peranza) (Text: Johanna Voigt , under the pseudonym Johanna Ambrosius)
- Goldringlein (S. Peranza) (Text: Johanna Voigt , under the pseudonym Johanna Ambrosius)
- O quäle nie ein Thier zum Scherz (Otto Reutter)
- Buntes Allerlei (Otto Reutter) [x]
- Der Balletschwärmer (Otto Reutter) [x]
- Aus gewissen Gründen (Otto Reutter) [x]
- Rosa! (Otto Reutter) [x]
- Der abgerüstete Rekrut (Otto Reutter) [x]
- Seh'n Sie, so muss eine Frau sein (Otto Reutter) [x]
- Drei Märchen (Otto Reutter) [x]
- Die versunkene Glocke (Otto Reutter) [x]
- Ein moderner Fechtbruder (Charles Rolla) [x]
- Aber leicht (Eugen Rodominsky) [x]
- Windröschen und Seidelbast (Ludwig Rochlitzer) [x]
- Vergissmeinnicht (Ludwig Rochlitzer) [x]
- Schlüsselblümchen (Ludwig Rochlitzer) [x]
- Veilchen (Ludwig Rochlitzer) [x]
- Schneeglöckchen (Ludwig Rochlitzer) [x]
- Widmung (Ludwig Rochlitzer) [x]
- Mein letzter Gedanke bist du (Heinrich Weidt) [x]
- Das süße Wort (Heinrich Weidt) (Text: Mathilde Kaufmann)
- Frühlingszeit (Heinrich Weidt) [x]
- Das verlassne Dirndl (Carl J. F. Umlauf) [x]
- Sie saß am Bach und schrieb in die Flut:
(Eduard Seuffert, Maria von Arnesberg Arndts, Simon Breu) (Text: Friedrich Wilhelm Weber)
- Dich lass ich nimmer wieder (Eduard Seuffert) (Text: Georg Scherer)
- Herbstabend (Ludwig Bonvin) (Text: Friedrich Wilhelm Weber)
- Seh' ich erst wieder blühen
(Ludwig Bonvin, Eduard Seuffert) (Text: Friedrich Wilhelm Weber)
- In's Wirthshaus treibt mich dies und das
(Carl Isenmann, Walter von Rosen, Oskar Pasch, Franz Paul Lachner) (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
- Zwischen Berg und tiefem Thale
(Ludwig Bonvin, Maria Pery, Maria von Arnesberg Arndts) (Text: Friedrich Wilhelm Weber)
- Frühlingstrauer (Ludwig Bonvin) (Text: Friedrich Wilhelm Weber)
- Verschmäht (Joseph Rheinberger) (Text: Friedrich Wilhelm Weber)
- Im Juni (Joseph Rheinberger) (Text: Friedrich Wilhelm Weber)
- Lied der Schmiedegesellen (Joseph Rheinberger, Maria von Arnesberg Arndts) (Text: Friedrich Wilhelm Weber)
- Kreuzfahrers Abendlied (Joseph Rheinberger) (Text: Friedrich Wilhelm Weber)
- Die Hunnen (Joseph Rheinberger) (Text: Friedrich Wilhelm Weber)
- A total of 53 settings were added.
- A total of 60 texts, translations, and placeholders were added.
2011-09-20
- Ich liebe dich (Hermann Nürnberg) [x]
- La lutica mea (P. Mèzzetti) [x]
- Visurile (P. Mèzzetti) [x]
- Rosa Vestesita (P. Mèzzetti) [x]
- Cantecu de Fericire (P. Mèzzetti) [x]
- Arie (Franz Anton Maurer) [x]
- Ma mie Annette (Alfred Lebeau) [x]
- Warte nur, warte nur (Carl Laue) [x]
- Treue Liebe (Carl Laue, J. Dürrner) [x]
- Mein Liedel (Carl Laue) [x]
- Maienabend (Carl Häser, E. Reichardt) [x]
- Heimweh (Carl Häser, Otto Schleuning, Otto Schleuning) [x]
- Das Sternchen (J. von Harder) [x]
- Das stille Herz (Ferdinand Gumbert) [x]
- Tradarea (B. Franchetti) [x]
- Notre étoile (Alfred Dassier) [x]
- Les cinq étages (Alfred Dassier) [x]
- Craignez de perdre un jour (Alfred Dassier) [x]
- Der schönste Augenblick (Henry Cooper) [x]
- Durerea mea (Maria J. Casabianu) [x]
- Städterbua und Almadirn (Thomas Koschat) (Text: Volkslieder ) [x]
- Du mei flâchshâârets Diandle
(Thomas Koschat, Thomas Koschat, Thomas Koschat) (Text: Volkslieder ) [x]
- Im Ost wirds purpurhelle (Richard Hempel) [x]
- Im Herbst (Franz Wilhelm Abt) [x]
- Ich bleibe hier (Franz Wilhelm Abt, Wilhelm Taubert) [x]
- Lied der Nacht (Franz Wilhelm Abt, Eduard Rohde, Gustav Hasse, Franz Wilhelm Abt) [x]
- Hoffnung (Franz Wilhelm Abt, Franz Wilhelm Abt) [x]
- Morgengesang (Franz Wilhelm Abt) [x]
- Champagnerlied (Heinrich Karl Johann Hofmann) (Text: Moritz, Graf von Strachwitz) [x]
- Kom med Sange og heilst af dem (Christian Sinding) (Text: Gustav Hetsch after Ivar Andreas Åsen)
- Bonjour, Clairette (Alfred Dassier) [x]
- Und welche Rose Blüthen treibt
(Robert Franz, Ferdinand Gumbert, Jan Karol Gall, Paul Umlauft) (Text: Wilhelm Osterwald)
- Liebchen, was willst du?/ Komm' ich oft, so schiltst du
(Robert Franz, Ferdinand Gumbert, Wilhelm Köhler, Otto Schmidt) (Text: Wilhelm Osterwald)
- A total of 45 settings were added.
- A total of 33 texts, translations, and placeholders were added.
2011-09-19
- Nachtgesang (Franz Wilhelm Abt, Ferdinand Möhring) [x]
- Ned Pugh's granddaughter (Wyres Ned Puw) (Joseph Haydn) (Text: Edward Williams , under the bardic name Iolo Morganwg after Volkslieder )
- [No title] (Text: Volkslieder ) [x]
- New Year's night (Nos Galan) (Joseph Haydn) (Text: Anne Grant)
- The rising sun (Codiad yr haul) (Joseph Haydn) (Text: Anne Hunter)
- The willow hymn (Yr helyg gân) (Joseph Haydn) (Text: Anne Hunter)
- Jenny's mantle (Mantell Siani) (Joseph Haydn) (Text: Joanna Baillie)
- The live long night (Ar hyd y nos) (Joseph Haydn) (Text: Matthew Gregory Lewis)
- Away to the oaken grove (Hob y deri danno) (Joseph Haydn) (Text: Anne Hunter)
- Captain Morgan's March (Rhyfelgyrch Cadpen Morgan) (Joseph Haydn) (Text: Matthew Gregory Lewis)
- The minstrelsy of Chirk Castle (Erddigan Caer y Waun) (Joseph Haydn) (Text: Anne Hunter)
- War song of the men of Glamorgan (Triban gwyr Morgannwg) (Joseph Haydn) (Text: Walter Scott, Sir)
- The camp-palace (Y gadly's) -- or, Leader's tent oftener called, Of a noble race was Shenkin (Joseph Haydn) (Text: Sir Alexander Boswell)
- The Britons (Y Brython) (Joseph Haydn) (Text: Anne Hunter)
- The note of the black cock (Ton y ceiliog du) (Joseph Haydn) (Text: Joanna Baillie)
- The ancient harmony (Yr hen erddigan) (Joseph Haydn) (Text: Anne Hunter)
- The flower of North Wales (Blodeu Cwynedd) (Joseph Haydn) (Text: Thomas Campbell)
- The red piper's melody (Digan y pibydd coch) (Joseph Haydn) (Text: Amelia Alderson Opie)
- Translation: Cessate, o donne, il vostro sospirare
ITA (after William Shakespeare: Sigh no more, ladies, sigh no more
)
- Translation: Non abbiate paura: l'isola è piena di rumori ITA (after William Shakespeare: Be not afeard: the isle is full of noises
)
- Translation: Quanto ti toglierà vecchiezza, ti sarà ridato
ITA (after William Shakespeare: As fast as thou shalt wane, so fast thou grow'st
)
- Translation: Ah! Che povera cosa esprime la mia arte
ITA (after William Shakespeare: Alack! what poverty my Muse brings forth)
- Translation: Come un padre decrepito trova diletto
ITA (after William Shakespeare: As a decrepit father takes delight
)
- Over the stone (Tros y garreg) (Joseph Haydn) (Text: Samuel Rogers)
- Crystal ground (Grisiel ground) (Joseph Haydn) (Text: Anne Grant)
- Adieu to my juvenile days (Ffarwel jeuengetid) (Joseph Haydn) (Text: William Smyth)
- The song of the old man of the wood (Cerdd yr hen-wr or coed) (Joseph Haydn) (Text: Robert Burns)
- The poor pedlar (Y maelerwr) (Joseph Haydn) (Text: Sir Alexander Boswell)
- The door clapper (Y stwffwl) (Joseph Haydn) (Text: Anne Grant)
- Ffarwel Ffranses (Farewell, Frances) (Joseph Haydn) (Text: Anne Grant)
- Translation: Desiderio ITA (after Josephine Stieler née von Miller: Was erfüllt mit bangem Sehnen)
- Translation: L'inverno ITA (after Leopold Feldmann: Der Winter (Der Winter ist ein böser Gast, ich fürcht' ihn wie Gespenster
))
- Translation: Dolori e lacrime non servono a niente
ITA (after Elisabeth Philippine Amalie, Freifrau von Hohenhausen: Stanzen von Lord Byron (Der Nachtsturm braus't um Pindus Höhen
))
- Translation: Il vostro mormorio, venticelli, è fitto e sonoro
ITA (after Anonymous/Unidentified Artist: Lüftchen, ihr plaudert so viel und so laut
)
- Translation: Vorrei sognare dei luoghi lontani ITA (after Johann Gustav Droysen: In weite Fernen will ich träumen
)
- Translation: Dovessi vivere in un deserto ITA (after E. Meier: Muß ich in der Wüste hausen)
- Translation: Che là fuori tutto le neve ammanti ITA (after Heinrich Heine: Mag da draußen Schnee sich türmen
)
- Translation: Che sia rapido il congedo ITA (after Johann Ludwig Ferdinand von Deinhardstein: Abschied (Nur den Abschied schnell genommen
))
- Responsorium (Marc-Antoine Charpentier) (Text: Bible or other Sacred Texts)
- Troisième leçon de ténèbres du Mercredi saint (Marc-Antoine Charpentier) (Text: Bible or other Sacred Texts)
- Seconde leçon de ténèbres du Mercredi saint (Marc-Antoine Charpentier) (Text: Bible or other Sacred Texts)
- Responsorium (Marc-Antoine Charpentier) (Text: Bible or other Sacred Texts)
- Quomodo sedet sola civitas plena populo!
(Marc-Antoine Charpentier, Thomas Tallis) (Text: Bible or other Sacred Texts)
- Landfahrer (Elisabeth von Oelsen) [x]
- Alles hat sie lieb (Elisabeth von Oelsen) [x]
- Die Bäum' und Blumen schlafen nun (Elisabeth von Oelsen) [x]
- Der Lumpenmatz (Elisabeth von Oelsen) [x]
- Der kleine Richter (Elisabeth von Oelsen) [x]
- Die süsse Dorothee (Elisabeth von Oelsen) [x]
- "Come Away!" (Elinor Remick Warren) (Text: Margaret Bell Houston) *
- Blue eyes looking up at me (Elinor Remick Warren) (Text: Richard Le Gallienne)
- Stimme der Glocken (Fanny Mendelssohn-Hensel) (Text: Nikolaus Lenau)
- Dreams (Elinor Remick Warren) (Text: Beatrice Fenner) *
- The nights remember (Elinor Remick Warren) (Text: Harold Vinal)
- Erwache Knab' (Fanny Mendelssohn-Hensel) (Text: Wilhelm Hensel)
- Mary's Baby (Sidney Homer) (Text: Irene Rutherford McLeod)
- Way down South (Sidney Homer) (Text: Maria Howard Weeden)
- Mammy's Lullaby (Sidney Homer) (Text: Maria Howard Weeden)
- A total of 86 settings were added.
- A total of 58 texts, translations, and placeholders were added.
2011-09-18
2011-09-17
- Sanct Nicolaus (Georg Hild) (Text: Bruno Wille)
- Haidemärchen (Georg Hild) [x]
- Heimatstraum (Carl Heins) [x]
- Der Engel (Otto Hefner) [x]
- Ein Königsschloss (Hans Haeberlein) [x]
- Märchen (Julius Hagemann) [x]
- Ohne Blumen ist der Frühling dieses Jahr erschienen (Hans Hermann) (Text: Günther Walling after Ventura Ruiz Aguilera) [x]
- Wenn es meine Augen sind (Hans Hermann) (Text: Günther Walling after Volkslieder ) [x]
- Nicht schlafe mehr, Mädchen (Hans Hermann) (Text: Günther Walling after Gil Vicente) [x]
- Fliege hin zu meiner Schönen
(Hans Hermann, Alban Förster) (Text: Günther Walling after Alberto Rodríguez de Lista y Aragón) [x]
- Die Sterne am Himmel droben (Hans Hermann) (Text: Günther Walling after Melchor de Palau) [x]
- Deine Augen klagt' ich als zwei Räuber an (Hans Hermann) (Text: Günther Walling after Volkslieder ) [x]
- Wunsch (Hans Hermann) [x]
- Verschmäht (Friedrich [Fritz] Kirchner) [x]
- Abschied (Hans Hermann) [x]
- Wiegenlied (Hans Hermann, Hans Harthan) (Text: Volkslieder )
- Hochzeitslied (Johann Crüger, Hans Hermann)
- Kleine Wäsche (Hans Hermann) (Text: Theodor Renaud , under the pseudonym Theodor Vulpinus) [x]
- Am Wickeltisch (Hans Hermann) (Text: Theodor Renaud , under the pseudonym Theodor Vulpinus) [x]
- Peterle (Hans Hermann) (Text: Theodor Renaud , under the pseudonym Theodor Vulpinus) [x]
- Grossmutter spiel' mit mir (Hans Hermann) (Text: Elisabeth of Wied, Queen Consort of King Carol I of Romania , under the pseudonym Carmen Sylva)
- Tanzliedchen (Hans Hermann) (Text: Volkslieder )
- Schlaflied (Hans Hermann) (Text: August Corrodi) [x]
- Indische Serenade (Hans Hermann) [x]
- Indianisches Wiegenlied (Hans Hermann) [x]
- Wenn die Schwalbe ohne Liebe hat ihr Nest gebaut (Lothar Grünwald) [x]
- Die Blätter fallen vergilbt vom Baum (Lothar Grünwald) [x]
- Mäuschen (Hans Hermann) (Text: Julius Wolff)
- Abendbesuch (Hans Hermann) [x]
- Winde (Hans Hermann) [x]
- IV. The mirage (Joshua Alan Lindsay) (Text: Stephen Crane)
- III. The good knight (Joshua Alan Lindsay) (Text: Stephen Crane)
- II. The ball of masonry (Joshua Alan Lindsay) (Text: Stephen Crane)
- With a glorious eye (David Evan Thomas) (Text: John Clare)
- Esau Wood (David Evan Thomas) (Text: Volkslieder )
- An echoing song (David Evan Thomas) (Text: David Evan Thomas after Rainer Maria Rilke) *
- If all the world were paper (David Evan Thomas)
- To a goose (David Evan Thomas) (Text: Robert Southey)
- The ghosts (David Evan Thomas) (Text: Thomas Love Peacock)
- The dawning (David Evan Thomas) (Text: George Herbert)
- Der verliebte Backfisch (Rudolph Ganz) [x]
- Royauté (Königtum) (Rudolph Ganz) [x]
- Mir träumte (Rudolph Ganz) [x]
- Zarter Wink (Rudolph Ganz) [x]
- Serenade (Rudolph Ganz) [x]
- Tramonto (Maria Galli) [x]
- La tua stella (Maria Galli) [x]
- Perchè (Maria Galli) [x]
- Preghiera (Maria Galli) [x]
- Mein holdes Vis-à-vis (Rudolf Förster) [x]
- Liebchens Zauberei (Rudolf Förster) [x]
- Gelegenheit macht Diebe (Rudolf Förster) [x]
- Entréelied des Marquis Imari (Adolf Ferron) [x]
- Nachklang (Otto Dorn) (Text: Eduard Tempeltey) [x]
- Zur Zeit der letzten Rosen (Otto Dorn) (Text: Eduard Tempeltey) [x]
- Abends (Otto Dorn) (Text: Eduard Tempeltey) [x]
- Jetzt ist mir aufgegangen (Otto Dorn) (Text: Eduard Tempeltey) [x]
- Die dunklen Tannen rauschen (Otto Dorn) (Text: Eduard Tempeltey) [x]
- Es schmolz der Schnee (Otto Dorn) [x]
- Am Zaun (August Bungert) [x]
- Die Haideblume von Tiefensee (Emil Büchner) [x]
- O blick mich an! (Emil Büchner) [x]
- Willst du mein eigen sein (Emil Büchner) [x]
- Huldigung (Emil Büchner) (Text: Hermann Rollett)
- Mein Stern (Emil Büchner) (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
- Ich möchte mich in Rosenduft berauschen (Emil Büchner) [x]
- Mosel und Wein (Max Bouss) [x]
- Der Kurpark zu Godesberg am Rhein (Th. Bielefeld) [x]
- O du mein Max! (O. Auzinger) [x]
- Im Omnibus (Josef Armin) [x]
- Schwalbe nimm dies Brieflein (Richard Altschul) [x]
- Wohl flog mit roten Wimpeln (Max Alexander) (Text: Emanuel von Geibel)
- Der Wettstreit der Getränke. Faschingsscherz (K. Deigendesch) [x]
- Das glückhafte Schiff (Karl Zuschneid) [x]
- Die Gesangprobe. Leiden oder Freuden eines Musikdirigenten (Gust. Ad. Zimmermann) [x]
- Maientanz (Johann Baptist Zerlett, Max Stange) [x]
- Trabe mein Pferdchen nur zu (Johann Baptist Zerlett, Johann Baptist Zerlett) [x]
- Chor der Hirten in Bethlehem (Georg Zeller) [x]
- Sonntagsmorgen (Arthur Wulffius) [x]
- Jagdgesang (Peter Winter) [x]
- Abschied (Georg Winter) [x]
- Aussteuer (Nicolai von Wilm) [x]
- Wie ein Kind, wenn's geweint hat (Nicolai von Wilm, E. Schulz, Friedrich Ernst Arnold Werner Nolopp)
- Mariandel (Nicolai von Wilm) [x]
- Ständchen (Rudolf Weinwurm) [x]
- Die Liebste (Rudolf Weinwurm) (Text: Volkslieder ) [x]
- Heilige Nacht! Engel und Selige loben (Severin Wagner, Ernst Georg Wolff) [x]
- Weihnachten (Severin Wagner) [x]
- Wein und Bier (H. Töppe) [x]
- Eine militärische Brautwerbung (H. Töppe) [x]
- Steig' auf, o Sonne, steig' auf mit Glanz (Josef Stein) [x]
- Translation: Ballade FRE (after Josef Kenner: Ein Fräulein schaut vom hohen Turm
)
- Translation: Tu la meva ànima, tu el meu cor CAT (after Friedrich Rückert: Du meine Seele, du mein Herz
)
- Auf dem Ball (A. Mark) [x]
- Ninetta (A. Mark) [x]
- Frühling (A. Mark) [x]
- Wein' nicht, Mutter (Alois Kutschera) [x]
- O komm geschwind über's Meer, mein Kind (Julius Kniese) [x]
- Das Band ich riss, die Kett' ich brach (Julius Kniese) (Text: Friedrich Rückert)
- O wunderschöner Wald (Ed. Surläuly, Carl Attenhofer) [x]
- Wandermarsch (Ed. Surläuly) [x]
- Das schönste Schätzelein (Karl Schauss) [x]
- Aus dem oberen Pusterthal (Franz Ringler) [x]
- Mir siedet die Liebe vom Herzen zum Haupt (Fritz Renger) [x]
- Mit rosigem Mund (Fritz Renger) [x]
- Was trotzest du liebliche, lockige Maid? (Fritz Renger) [x]
- Zur heiligen Nacht (Georg Wilhelm Rauchenecker) [x]
- Des Sängers Wanderlied (Georg Porepp) (Text: Georg Christian Dieffenbach) [x]
- Zur Wende des Jahrhunderts (P. Piel) [x]
- Hymne an die Sonne (Joseph Pembaur) [x]
- Frühlingsnacht (Joseph Pembaur) [x]
- Frühlingsherold (Joseph Pembaur) [x]
- Es war ein Knabe gezogen
(Ferdinand Kamm, Ed. Surläuly, Richard Ferdinand Wüerst) (Text: Otto Roquette)
- Erinnerung (Text: Anna Ritter)
- Verklärt (Text: Anna Ritter)
- Mit dem Sturm um die Wette (Text: Anna Ritter)
- Sommerzeit (Text: Anna Ritter)
- Mittag (Text: Anna Ritter)
- Nun gute Nacht, mein Kind, und schlaf dich aus!
(Hans Hermann, Gustav Thudichum, Richard J. Eichberg) (Text: Anna Ritter)
- Nachhauseweg (Hans Hermann, Gustav Thudichum, Richard J. Eichberg) (Text: Anna Ritter)
- Aufbruch (Hans Hermann, Gustav Thudichum, Richard J. Eichberg) (Text: Anna Ritter)
- Die Geige sang, da tanzten wir zusammen
(Hans Hermann, Gustav Thudichum, Richard J. Eichberg) (Text: Anna Ritter)
- Da er mich ansah mit dem offnen Blick
(Hans Hermann, Gustav Thudichum, Richard J. Eichberg) (Text: Anna Ritter)
- Im weissen Kleidchen,/ Die Rose im Haar
(Hans Hermann, Gustav Thudichum, Richard J. Eichberg) (Text: Anna Ritter)
- He has a hump like an ape on his back
(Cyril Meir Scott, Gary Bachlund) (Text: Edward Thomas)
- Prelude (Cyril Meir Scott) (Text: Rosamund Marriott Watson)
- Sundown (Cyril Meir Scott) (Text: Dorothy Grenside)
- Time o'day (Cyril Meir Scott) (Text: Olive Macnaghten)
- To-morrow (Cyril Meir Scott) (Text: Christina Georgina Rossetti)
- Water-Lilies (Cyril Meir Scott) (Text: Patrick Joseph O'Reilly)
- A song of Wine (Cyril Meir Scott) (Text: Herbert Allen Giles after Li-Tai-Po)
- Wir sind des Herrn (Georg Winter) [x]
- Have ye seen him pass by? (Cyril Meir Scott, Cyril Meir Scott) (Text: Geoffrey Whitworth after Charles-Theodore-Henri de Coster)
- Sei getreu bis in den Tod (Georg Winter, Gustav Gaebler) [x]
- Allerseelen (Lothar Grünwald) [x]
- Rose von Jericho (Hans Hermann) [x]
- Mütterleins Grab (Friedrich [Fritz] Kirchner) [x]
- Festgesang (Georg Winter) [x]
- A total of 159 settings were added.
- A total of 138 texts, translations, and placeholders were added.
2011-09-16
- Abendlied (Friedrich Oelschlaeger) [x]
- Der Grund zum Trinken (Friedrich Ernst Arnold Werner Nolopp) [x]
- Blumengeflüster (Friedrich Ernst Arnold Werner Nolopp) [x]
- In Liebchens Haus (Friedrich Ernst Arnold Werner Nolopp) [x]
- Wo ist dein Vaterhaus? (Friedrich Ernst Arnold Werner Nolopp) [x]
- O Wald, du herrlicher Wald (Hermann Lenk) [x]
- Hymnus in litteras (Hermann Kipper) [x]
- Treue Liebe (Eduard Jarand) [x]
- Der Überfall (Text: Joseph Viktor von Scheffel , under the pseudonym Angelus Silesius)
- Giebt's nirgends mehr 'nen Tropfen Wein (Das wilde Heer) (Oskar Pasch) (Text: Joseph Viktor von Scheffel , under the pseudonym Angelus Silesius)
- Der Knapp (Text: Joseph Viktor von Scheffel , under the pseudonym Angelus Silesius)
- Die Fahndung (Hermann Hutter) (Text: Joseph Viktor von Scheffel , under the pseudonym Angelus Silesius)
- A Büchsel auf'm Rücken (Otto Hefner, Johannes Feyhl) [x]
- Des Sängers Weltreise (Otto Hefner) [x]
- Levy Kastensteins Abschied (Otto Hefner) [x]
- Der Jude und der Offizier (Otto Hefner) [x]
- Frau Aktuar und Frau Mandatar (Franz Grabe) [x]
- Sänger-Gruss (L. Gillketter) [x]
- Die Mühle (Otto Geyer) [x]
- Abschied (Otto Geyer) [x]
- Letzte Bitte (Nancy von Hadeln) [x]
- Sei getrost (Nancy von Hadeln) [x]
- Viel hundert Gluten braucht's (Nancy von Hadeln) [x]
- Halte mich lieb (Nancy von Hadeln) [x]
- Am Kamin (Nancy von Hadeln) [x]
- Nun gute Nacht (Nancy von Hadeln) [x]
- Traumvergessen (Nancy von Hadeln) [x]
- Altdeutsch (Nancy von Hadeln) [x]
- Er und Sie (Nancy von Hadeln) [x]
- So lieb' ich dich (Nancy von Hadeln) [x]
- Am Waldsee (Nancy von Hadeln) [x]
- O weile noch! (Nancy von Hadeln) [x]
- Ich kniete einst an eines Domes Pforte (Nancy von Hadeln) [x]
- Ich kann nicht schlafen heute Nacht (Nancy von Hadeln) [x]
- Nachklänge (Nancy von Hadeln) [x]
- Dein Auge (Nancy von Hadeln) [x]
- Am Wasser (Nancy von Hadeln) [x]
- Kaum ein Lufthauch fächelt Kühlung (Nancy von Hadeln) [x]
- Bei Sonnenuntergang (Nancy von Hadeln) [x]
- Die Rose (Nancy von Hadeln) [x]
- Einsamkeit (Nancy von Hadeln) [x]
- Sehnsucht (Nancy von Hadeln) [x]
- Noli me tangere! (Nancy von Hadeln) [x]
- Bis morgen hattest du gesagt (Nancy von Hadeln) [x]
- Wie frischer Thau fällt's auf den Raum (Nancy von Hadeln) [x]
- Wenn ich im Traum dein Auge sehe (Nancy von Hadeln) [x]
- Wunsch am Meer (Nancy von Hadeln) [x]
- Kleine Bitte (Nancy von Hadeln) [x]
- Kumpanei (Albert Fuchs) [x]
- Mein Alt-Kentucky-Heim (Stephen Collins Foster) (Text: after Stephen Collins Foster) [x]
- Morgenhymnus (Heinrich FIby) [x]
- Das neue Kaiserlied (L. Einzig) [x]
- Flagge heraus! Lasset sie wallen im Sturmesbraus (Gustav Demnitz, Max Clarus) [x]
- Der Durstige (Wilhelm Decker) [x]
- Der Spielmannsknab' (Wilhelm Decker) [x]
- Der Eremit (Wilhelm Decker) [x]
- Reiters Frühlingslied (Wilhelm Decker) [x]
- Ausfahrt (Wilhelm Decker) [x]
- Soldatenlied (Wilhelm Decker) [x]
- Altdeutsches Reiterlied (Wilhelm Decker) [x]
- Ade (Wilhelm Decker) [x]
- Hoffnung (Wilhelm Decker) [x]
- Burschenweise (Wilhelm Decker) [x]
- Frühlingswehen (Wilhelm Decker) [x]
- Lied Rechberg'scher Reiter (Wilhelm Decker) [x]
- Verlornes Glück (Friedrich Ernst Char) [x]
- Zum Ehrentage eines Lehrers (Adolph Cebrian) [x]
- An die Abiturienten (Adolph Cebrian) [x]
- Ja die Logik (Eduard Brunner) [x]
- Auferstehung (Joseph Brambach) [x]
- Mein Lied (Gottfried Angerer) [x]
- Begrüssungsgesang (Gottfried Angerer) [x]
- Thauwetter (Otto Taubmann) [x]
- Das Blumenkind (Herm. Wesseler) (Text: Theodor Herold) [x]
- Mei Buaberl (R. Welcker) [x]
- Da sitzt er nun mit seinem Talent und kann es nicht verwerthen (Carl Wappaus) [x]
- Du lieber alter Kahlenberg! (Josef Franz Wagner) [x]
- Die Mutter (Josef Teutscher) [x]
- Der lustige Musikante (Max Stange) [x]
- Scherzen im Grünen (Max Stange) [x]
- Der Himmel auf Erden (Max Stange) [x]
- Ländler (Max Stange) [x]
- Auf stiller Wälder dunkler Pracht (Max Stange, Gustav Haug) [x]
- Wach auf! (Max Stange) (Text: Julius Gersdorff) [x]
- Mein Lieb ist schön wie der Maienglanz (Max Stange) [x]
- Hab' Acht (Max Stange) [x]
- In einem kleinen Kämmerlein (Max Stange, Mary Wurm) (Text: Joseph Huggenberger) [x]
- Am Waldweg (Max Stange) [x]
- Man kann am schönsten kosen in stiller Sommernacht (Alfred Sommerfeld) [x]
- Das höchste Glück auf Erden (Alfred Sommerfeld) [x]
- Translation: Il Paradiso ITA (after Friedrich Rückert: Im Paradiese muss ein Fluss)
- Translation: Le nuvole ITA (after Christian Reinhold: Rasch wie die Pfeile zieh'n sie dahin
)
- Translation: Canzone ITA (after Wilhelm Heilwig Carl Robert August von Ungern-Sternberg: Immer sich rein
)
- Translation: Barcarola ITA (after Anonymous/Unidentified Artist: Nimm du, mein Schifflein, freundliche Wiege)
- Translation: Il giorno si mostra gelido e chiaro ITA (after Anonymous/Unidentified Artist: Wie ist der Tag so frostig klar)
- Translation: Sospiro d'inverno ITA (after August von Platen-Hallermünde: Winterseufzer (Der Himmel ist so hell und blau
))
- Was das Vöglein sang (Jan Sluníčko) [x]
- Schneeglöckchen hebt's Köpfchen und klingt, leise, leise (Jan Sluníčko, Max Stange) [x]
- Oft denk' ich an mein Mütterlein (R. Scraback) [x]
- Was zwei g'fällt, des is net für drei (H. Schwäble) [x]
- Das Glück (Hans Schmitt) [x]
- Frühling war's in allen Zweigen
(Josef Scheu, Sylvio Lazzari, Martin Grabert, Georg Kaiser) (Text: Karl Stieler)
- Magdalena (Josef Scheu) (Text: Robert Eduard Prutz)
- Im Thal (Carl Alexander Raida) [x]
- Geständnis (Carl Alexander Raida) [x]
- Das Röslein (Carl Alexander Raida) [x]
- Bergisches Heimat-Lied (C. Ph. Prybill) [x]
- Narcissus (Ethelbert Woodbridge Nevin) [x]
- Im Jahre 1900 (Josef Modl) [x]
- I' geh'! (Josef Modl) [x]
- Das kann lustig werd'n (Josef Modl) (Text: Th. Antoniassi) [x]
- Automobil-Couplet (Josef Modl) [x]
- Maitag (Arnold Mendelssohn) (Text: after Hermann Wette) [x]
- Am Bach im grünen Walde (Otto Lohse) [x]
- Mohnenblüthe (Otto Lohse) [x]
- O meine Rose (Otto Lohse) [x]
- Der Fliederstrauch (Alban Lipp) [x]
- Leb' wohl (Alban Lipp) [x]
- Nun alle Blumen träumen (Alban Lipp) [x]
- Haasemann's Abenteuer (Franz C. Lindlar) [x]
- Der Frühling ist da (Richard Kügele) [x]
- Es steht eine Schenke am rauschenden Bach (Richard Kügele) [x]
- Fromme Wünsche (Oscar Klose) [x]
- Man weiss es zwar, man kann es fühlen, aber -- sagen kann man's nicht! (Oscar Klose) [x]
- Drüben am Wiesenplan (George Klammer) [x]
- Mein Schatz muss scheiden (C. F. Karthaus) [x]
- Sternlose Nacht (C. F. Karthaus, Wilhelm Mauke) [x]
- Bei der Hecke (C. F. Karthaus) [x]
- Wenn du noch eine Heimat hast (Albert Gundrum, Wilhelm Sturm) [x]
- Die letzte Nacht (Friedrich Gerall) [x]
- O gönn' mir deinen süssen Mund (Friedrich Gerall) [x]
- Sommergang (Friedrich Gerall) [x]
- O Schwalbe zieh' hinweg und flieh' (Jan Karol Gall) [x]
- Ach seltsam klopft mir das Herz in der Brust (Jan Karol Gall) [x]
- Der Glanz, die Glut (Jan Karol Gall) [x]
- Ein Vöglein Paar (Jan Karol Gall) [x]
- Schwarze Äuglein (Jan Karol Gall) [x]
- Lass doch im Hain (Jan Karol Gall) [x]
- König Albert-Choral (Paul Stöbe) [x]
- A total of 188 settings were added.
- A total of 139 texts, translations, and placeholders were added.
2011-09-15
- Ich hatt' wohl einen braunen Schatz
(Alexander von Fielitz, Arno Kleffel, Arnold Krug, Eduard Behm, Nicolai von Wilm, Josef Giehrl, Friedrich Gernsheim, Anna Kühlmann-Redwitz, Albert Fuchs, Josef Schnegg) (Text: Karl Stieler) [x]
- Ich bin zu Feld geschritten (Alexander von Fielitz) [x]
- Mein Vis-a-vis (Rudolf Freylach) [x]
- Der Raritätensammler auf dem Hochzeitsfest (Paul Fauth) [x]
- Liebessehnen (Carl Falk) [x]
- Translation: Efface, Très Haut, mes péchés FRE (after Anonymous/Unidentified Artist: Tilge, Höchster, meine Sünden)
- Tilge, Höchster, meine Sünden (Johann Sebastian Bach)
- Translation: Près de la rivière FRE (after Johann Baptist Mayrhofer: Ist mir's doch, als sei mein Leben)
- Translation: On revient toujours à ses premières amours FRE (after Johann Baptist Mayrhofer: Alte Liebe rostet nie
)
- Translation: A viçosa pastorinha POR (after Anonymous/Unidentified Artist: La vezzosa pastorella va cogliendo
)
- Translation: Se eu pudesse merecer
POR (after Anonymous/Unidentified Artist: Se meritar potessi
)
- Translation: Minona ou le message du dogue FRE (after Friedrich Anton Franz Bertrand: Wie treiben die Wolken so finster und schwer)
- Translation: Les nuages FRE (after Christian Reinhold: Rasch wie die Pfeile zieh'n sie dahin
)
- Translation: Chant FRE (after Wilhelm Heilwig Carl Robert August von Ungern-Sternberg: Immer sich rein
)
- Translation: Barcarolle FRE (after Anonymous/Unidentified Artist: Nimm du, mein Schifflein, freundliche Wiege)
- Translation: Comme le jour est glacial et pur FRE (after Anonymous/Unidentified Artist: Wie ist der Tag so frostig klar)
- Translation: Soupirs d'hiver FRE (after August von Platen-Hallermünde: Winterseufzer (Der Himmel ist so hell und blau
))
- Translation: À boire pour le lancier de Wallenstein ! FRE (after Karl Gottfried von Leitner: He! schenket mir im Helme ein)
- Translation: Chant de mai FRE (after Franz Peter Schubert: Mailied (Grüner wird die Au
))
- Translation: À la lune, une nuit d'automne FRE (after Aloys Wilhelm Schreiber: Freundlich ist dein Antlitz
)
- A total of 11 settings were added.
- A total of 20 texts, translations, and placeholders were added.
2011-09-13
- Schied auch die Muschel lange schon
(Hermann Erler, Karl Martin Reinthaler) (Text: Georg Scherer) [x]
- Eheglück (Hermann Erler) [x]
- Sonnenuntergang (Hermann Erler) [x]
- Klein Lieschen (August Enna) (Text: after Hans Christian Andersen) [x]
- Ruh' sanft (August Enna) (Text: after Hans Christian Andersen) [x]
- Frage (August Enna) (Text: after Hans Christian Andersen) [x]
- [No title] (August Enna) (Text: Hans Christian Andersen) [x]
- A total of 7 texts, translations, and placeholders were added.
2011-09-12
- Die Rosenknospe (August Enna) (Text: after Hans Christian Andersen) [x]
- Junge Liebe (August Enna) (Text: after Hans Christian Andersen) [x]
- [No title] (August Enna) (Text: Hans Christian Andersen) [x]
- Mutter, ich bin müde (August Enna) (Text: after Hans Christian Andersen) [x]
- Reiterlied (Luise Eberhard) [x]
- Bist du auch nicht mein eigen (Johannes Doebber) [x]
- Reiche Beschäftigung (Johannes Doebber, Hans Hermann) (Text: Ernst von Wildenbruch)
- Der Transvaal Krieg (Gustav Curth) [x]
- Schön ist's, in die Nacht hinein zu schauen (August Bungert) (Text: Jacob Ludwig Karl Grimm after Volkslieder )
- Falk flieget hoch (August Bungert) (Text: Jacob Ludwig Karl Grimm after Volkslieder )
- Mädchen und Pferdchen (August Bungert) (Text: Jacob Ludwig Karl Grimm after Volkslieder )
- Gefangene Nachtigall (August Bungert) (Text: Jacob Ludwig Karl Grimm after Volkslieder )
- [No title] (Text: Volkslieder ) [x]
- Mädchen Teufelchen (August Bungert) (Text: Jacob Ludwig Karl Grimm after Volkslieder )
- [No title] (Text: Volkslieder ) [x]
- Maria! Maria! (August Bungert) (Text: Volkslieder ) [x]
- Sind manche von uns so müde (August Bungert) (Text: Volkslieder ) [x]
- Heut und immerdar (August Bungert) (Text: Volkslieder ) [x]
- Es duftet wie Heimweh im dunklen Geäst (August Bungert) (Text: Volkslieder ) [x]
- Weihnachtskerzen (August Bungert) (Text: Volkslieder ) [x]
- In die Ferne (Minna Brinkmann) [x]
- Leb' wohl, liebes Gretchen (Adolf Bolte, Niels Wilhelm Gade) (Text: F.L. Hädt) [x]
- Sommers Scheiden (Adolf Bolte) [x]
- Wir tauschen um (Fritz Bertram) [x]
- Die Liebe bleibet allezeit das Schönste auf der Welt (Fritz Bertram) [x]
- Dö kranki Dirn' (P. Baschinsky) [x]
- Der unglückliche Friederich (Felix Artus) [x]
- Im Herbste (Herm. Wesseler) [x]
- Frithjof's Abschied von der Heimat (Gustav Weber) (Text: Edmund Lobedanz after Esaias Tegnér) [x]
- Bunte Blumen (Gustav Weber) (Text: Volkslieder ) [x]
- Abschied (Gustav Weber) (Text: Volkslieder ) [x]
- Hie deutsch und treu! (Hans Wagner) [x]
- Das gute Kind (C. Unglaub) [x]
- Dorfmusikanten (C. Unglaub) [x]
- Von Land zu Land, von Ort zu Ort (Sergei Ivanovich Taneyev) [x]
- Weihnachts-Nachtigall (Paul Stöbe) [x]
- Engelspiel (Paul Stöbe) [x]
- Ältestes Weihnachtslied (11. Jahrh.) (Paul Stöbe) [x]
- Dreiklang (Max Stange, Lothar Kempter) (Text: Julius Gersdorff) [x]
- Kein Häusle mag's geben (Max Stange) [x]
- Gold'ne Sonne (Max Stange) [x]
- Mondnacht (Max Stange, Wilhelm Bünte) [x]
- Der Töne Wunderblume (Max Stange) [x]
- Nationallied der Buren (J. S. de Villiers) [x]
- Musikanten, die ihr froh uns singt (Hubert Waelrant) (Text: after Anonymous/Unidentified Artist) [x]
- Musiciens qui chantez (Hubert Waelrant) [x]
- Drunten im Thale (John Wilbye) (Text: after Anonymous/Unidentified Artist) [x]
- So Leut' wie mir gibt's wenig (Arthur Sparhakel) [x]
- Dort, unter dem blühenden Apfelbaum (Emil Seeling, Victor Ernst Nessler) [x]
- König Wein (Emil Seeling) [x]
- Heldentod (Richard Schilling, Zygmunt Noskowski) [x]
- Rheinisches Volkslied (Louis Victor Franz Saar) (Text: Volkslieder ) [x]
- Ein Heller und ein Batzen (Louis Victor Franz Saar, Paul Hoppe) [x]
- Wär' ich ein Vögelein (Franz Wilhelm Abt, Louis Victor Franz Saar, Paul Hoppe, Ferdinand von Hiller) [x]
- An das Mondlicht (Josef Roscher) [x]
- Weihnacht im Walde (Ferdinand Rebay, jun.) [x]
- Was ist des Deutschen höchster Schatz? (Ferdinand Rebay, jun., Ferdinand Rebay, jun.) [x]
- Die Weggenossin (Wolfgang Jordan) [x]
- Verlassen (Wolfgang Jordan) [x]
- Dämmerung (Wolfgang Jordan) [x]
- Liedestraum (Wolfgang Jordan) (Text: John Henry Mackay)
- Die Finger Gottes (Wolfgang Jordan) (Text: Hugo Salus)
- Das treue Mädchen (Victor Hollaender) [x]
- In der Fremde (Anton Högg) [x]
- O Welt, du bist so wunderschön (Anton Högg) [x]
- Abendruhe (Anton Högg) [x]
- Wo einst das Lied der Nibelungen (Wilhelm Prantner) [x]
- Wo die strahlen schnell verschleissen
(Text: Karl Stieler)
- Dein zauber brach da blaue flüge wehten
(Conrad Ansorge) (Text: Stefan George)
- Die blume die ch mir am fenster hege
(Conrad Ansorge) (Text: Stefan George)
- Ich lehre dich den sanften reiz des zimmers
(Text: Karl Stieler)
- Ich trat vor dich mit einem segenspruche
(Text: Karl Stieler)
- Mit frohem grauen haben wir im späten
(Text: Karl Stieler)
- Mir ist als ob ein blick im dunkel glimme
(Conrad Ansorge) (Text: Stefan George)
- Die steine die in meiner strasse staken
(Conrad Ansorge) (Text: Stefan George)
- Meine weissen ara (Conrad Ansorge) (Text: Stefan George)
- Letzter Odem (Max Ansorge, František Pivoda) (Text: Karl Stieler)
- Wiegenlied (Max Ansorge, Victor Beigel) (Text: Karl Stieler)
- Herbsttag (Max Ansorge) (Text: Karl Stieler)
- Still, horch die Mäus'! (Carl Pfleger) [x]
- Seid gegrüsst (Carl Pfleger) [x]
- Commandier-Duett (Rud. Raimann) [x]
- Gruss (Ph. Orth) [x]
- Sieh' die ersten Blätter fallen (Johann Niemetz) (Text: Anton August Naaff)
- In der Winternacht (Johann Niemetz) [x]
- Ein Traum (Gustav Müller-Woldmar) [x]
- Translation: Tout pour l'amour FRE (after Ludwig Gotthard Theobul Kosegarten: Alles um Liebe (Was ist es, das die Seele füllt
))
- Ein letzter Blick (Carl Schiller, Adolf Bolte, Heinrich Karl Johann Hofmann, Otto Dorn, A. Friedland, Carl August Schönburg) (Text: Georg von Hauenschild , under the pseudonym Max Waldau)
- Auf hoher Burg, im Erkerthurm (Gerard Bunk, Heinrich Hobrecht) (Text: Karl Stieler)
- Vise (Niels Wilhelm Gade) (Text: Hans Christian Andersen)
- Hemming spillemands sang (Niels Wilhelm Gade) (Text: Hans Christian Andersen)
- Studenten-Wanderlied (Josef Reiter) [x]
- Der letzte Blick (Rudolph Ganz) (Text: Hugo Salus)
- A total of 125 settings were added.
- A total of 93 texts, translations, and placeholders were added.
2011-09-11
- Deutscher Sang (H. Moseler) [x]
- Kriegers Abschied (Johann Albert Gottlieb Methfessel) [x]
- Beim Nachhausegehen (Johann Albert Gottlieb Methfessel) [x]
- Jäger Marschlied (Johann Albert Gottlieb Methfessel) [x]
- Der Turner Wanderlied (Johann Albert Gottlieb Methfessel) [x]
- Der Gott, der Eisen wachsen liess (Johann Albert Gottlieb Methfessel) (Text: Ernst Moritz Arndt)
- Deutscher Ehrenpreis (Johann Albert Gottlieb Methfessel) [x]
- Festlied für Liederfeste (Johann Albert Gottlieb Methfessel) [x]
- Die heilige Schrift (Otto Malling) [x]
- Nicht zu gross und nicht zu klein (Wilhelm Aletter) [x]
- Der Jäger (Wilhelm Aletter) [x]
- O holde Anna, dein Kuss schmeckt süss wie Manna! (Wilhelm Aletter) [x]
- Mit'm Bass, Bass (Wilhelm Aletter) [x]
- Die Plättmamsell (Wilhelm Aletter) [x]
- Last night, love (Alfred Moffat) [x]
- Dear Heart, good bye (Alfred Moffat) [x]
- Junge Liebe (Franz C. Lindlar) [x]
- Geheimnis (Franz C. Lindlar) [x]
- O Frühlingszeit, o Lieb und Leid (Franz C. Lindlar) (Text: Hermann Bender) [x]
- Leb' wohl, du liebes Vaterhaus (Otto Loeffler, Franz Wilhelm Abt) [x]
- Wanderlied (Carl Lafite) [x]
- Altherrlicher Lindenbaum, dein duftiges Blüthenschwanken (Carl Lafite) [x]
- Pilgerfahrt (C. Kühnhold) [x]
- Die Mühle im Walde (C. Unglaub) [x]
- Der Buren Volks- und Kampflied (Carl Kromer) (Text: Volkslieder ) [x]
- Das Herzklopfen (Eduard Kremser) [x]
- Miserere mei (Wolfgang Amadeus Mozart) (Text: Bible or other Sacred Texts)
- Wenn d' Veigela blüahet (Matthäus Koch) [x]
- Abschied (Matthäus Koch) [x]
- Am Genfer See (Matthäus Koch) [x]
- Vetter Michel (Adolf Kirchl) [x]
- Das Schäfermädchen und der Kuckuck (Adolf Kirchl) [x]
- Du, du liegst mir im Herzen (Adolf Kirchl) [x]
- Sommerständchen (Adolf Kirchl) [x]
- Ich sah im Traume schweben (Adolf Kirchl) [x]
- Drohung (Victor Keldorfer) [x]
- Zwei Herzen voll Treue (Camillo Horn) [x]
- Auf dem Maskenballe (Enrico Hoffmann) [x]
- Abendstimmung (Enrico Hoffmann) [x]
- Am Brünnelein (Carl Hirsch, Benjamin Hamma) (Text: Friedrich Konrad Müller von der Werra) [x]
- Leichter Abschied (Wilhelm Gropp) [x]
- Der Negerknabe (Wilhelm Gliniewski) [x]
- Deingedenken (Wilhelm Gliniewski) [x]
- Der Freiheit eine Gasse (Richard Fuchs)
- Jauchze Herz, das ist der Lenz (G. Fiesel) [x]
- Deingedenken (G. Fiesel) [x]
- Frühlingsladung (G. Fiesel) [x]
- Das Lied vom Klöppel (Franz Erban) [x]
- Kuckuck im Walde (Franz Erban) [x]
- Versöhnung (H. vom Ende) [x]
- Ein geistlich Abendlied (H. vom Ende) [x]
- Ausklang (Text: Karl Busse)
- Großer Glaube (Text: Karl Busse)
- Vor deinem Bilde (Text: Karl Busse)
- Im Abendschein (Text: Karl Busse)
- Alte Träume (Text: Karl Busse)
- Ein altes Lied (Text: Karl Busse)
- Thränen (Text: Karl Busse)
- Pastorenbraut? (Text: Karl Busse)
- Weissdorn und Walnussbaum hörten's mit an (Julius Hagemann) (Text: Karl Busse)
- Nach dem Balle (Text: Karl Busse)
- Hinter den weißen Gardinen... (Text: Karl Busse)
- Fünfblatt (Text: Karl Busse)
- Ein scharfer Duft ... (Text: Karl Busse)
- Die Schaukel (Text: Karl Busse)
- Da warst du jung ... (Text: Karl Busse)
- Am Fenster (Text: Karl Busse)
- Jugendglück (Text: Karl Busse)
- Allein (Text: Karl Busse)
- Schimmernde Kronen will ich dir flechten (Eugen Lindner) (Text: Karl Busse)
- Lenznacht (Text: Karl Busse)
- Im Park (Text: Karl Busse)
- Liebesfrühling (Text: Karl Busse)
- Erst lang geliebt (Text: Karl Busse)
- Postmarkenlied (Ella Adaïewsky) (Text: Ella Adaïewsky) [x]
- Mückenchor (Ella Adaïewsky) [x]
- Mon parapluie! (Ella Adaïewsky) (Text: Ella Adaïewsky) [x]
- Mimis Gebet (Ella Adaïewsky) (Text: Ella Adaïewsky) [x]
- Deine kleinen Füße (Ella Adaïewsky) (Text: Benno Geiger) [x]
- Badelied (Ella Adaïewsky) (Text: Ella Adaïewsky) [x]
- Lied des Hörigen (Ella Adaïewsky) (Text: after Volkslieder ) [x]
- Wabadiku laul (Aino Tamm) (Text: Volkslieder ) [x]
- An die Lebenden (Ella Adaïewsky, Adolf Vedro) (Text: after H. Annila) [x]
- Elawatele (Tónis Tamm) (Text: H. Annila) [x]
- Altes Römisches Volkslied (Ella Adaïewsky) (Text: Heinrich Möller after Volkslieder ) [x]
- M'affacio a la finestra (Ella Adaïewsky) (Text: Volkslieder ) [x]
- Das Vöglein aus dem Wald (Ella Adaïewsky) (Text: Heinrich Möller after Volkslieder ) [x]
- L'uzellin del bosc (Ella Adaïewsky) (Text: Volkslieder ) [x]
- Das Nönnlein und der Teufel (Ella Adaïewsky) (Text: Heinrich Möller after Volkslieder ) [x]
- La monachella e il Demonio (Ella Adaïewsky) (Text: Volkslieder ) [x]
- Der Stern von Bethlehem (Ella Adaïewsky, Ella Adaïewsky) (Text: after Bible or other Sacred Texts) [x]
- [No title] (Text: Bible or other Sacred Texts) [x]
- Erste pythische Ode (Ella Adaïewsky, Ella Adaïewsky) (Text: after Pindar) [x]
- Wenn die Lerchen wiederkommen (Fr. Eckell, Ferd. Schmidt, Rudolf Weinwurm) [x]
- Schauts na mei' Dirnderl on! (Al. Dietrich) [x]
- Das ferne Land (Ella Adaïewsky, Adolf von Henselt, Ella Adaïewsky, Ella Adaïewsky) (Text: Georg von Schultz) [x]
- Verzage nicht, du Häuflein klein
(Gustav II Adolf of Sweden (attribution uncertain), Michael Altenburg (attribution uncertain), Ella Adaïewsky, August Bünte)
- Mein Lebenslauf (Ingeborg Bronsart von Schellendorf, Johann Albert Gottlieb Methfessel) (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt)
- Spätes Wiedersehen (Hans Hermann) (Text: Karl Busse)
- A total of 90 settings were added.
- A total of 99 texts, translations, and placeholders were added.
2011-09-10
- Be music, night (David Leo Diamond, Emma Lou Diemer) (Text: Kenneth Patchen) *
- Often I have said to my husband (Text: Leonard J[ordan] Lehrman after Katherine Mansfield)
- Beim Scheiden (Christian Burkhardt) [x]
- Wer ist reicher in aller Welt (Franz Bürke, Lothar Kempter) [x]
- Mein Kind, die wilde Rose blüht (Emil Burgstaller) [x]
- Abendstimmung (Emil Burgstaller) [x]
- Minnelied (Wilhelm Bünte, Théodore Kahle, Leonhard Wolff, Carl Isenmann) (Text: Carl Siebel) [x]
- Komm doch, Liesel, komm und tanz' mit mir (Oscar Bauer) [x]
- Schlaf wohl, schlaf wohl! (Oscar Bauer) [x]
- Am Strande (Hermann Bäuchlen) [x]
- Die Rosen von Frauenwörth (Carl Attenhofer) [x]
- Der Quell (Fyodor Stepanovich Akimenko) (Text: Hans Schmidt after Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) [x]
- Lerchengesang (Fyodor Stepanovich Akimenko) (Text: Hans Schmidt after Apollon Nikolayevich Maykov) [x]
- Herbst (Fyodor Stepanovich Akimenko) (Text: Hans Schmidt after Apollon Nikolayevich Maykov) [x]
- Auf! In's XX. Jahrhundert (Karl Michael Ziehrer) [x]
- Vieille chanson (Nikolai Nikolayevich Cherepnin) (Text: after Aleksey Vasil'yevich Kol'tsov) [x]
- La nuit (Nikolai Nikolayevich Cherepnin) (Text: after Vladimir Yul'evich Drenteln) [x]
- A pastoral romance (Joseph Haydn) (Text: T. Toms)
- New Year's gift (Joseph Haydn) (Text: Joanna Baillie)
- The Cornish May song (Joseph Haydn) (Text: Sir Alexander Boswell)
- Reged (Joseph Haydn) (Text: Anne Hunter)
- Happiness lost (Joseph Haydn) (Text: William Smyth)
- The happy Cambrians (Joseph Haydn) (Text: Edward Williams , under the bardic name Iolo Morganwg after Rhys Jones)
- Y Cymry dedwydd (Text: Rhys Jones) [x]
- Loth to depart (Joseph Haydn) (Text: Anne Grant)
- Hunting the hare (Joseph Haydn) (Text: Anne Hunter)
- Johny Macgill (Joseph Haydn) (Text: Hector Macneill)
- Tullochgorum (Joseph Haydn) (Text: John Skinner, the Reverend)
- The braes of Ballochmyle (Joseph Haydn) (Text: Robert Burns)
- Translation: La carrozza ITA (after Emily Dickinson: Because I could not stop for Death
)
- Translation: Andare in cielo!
ITA (after Emily Dickinson: Going to Heaven)
- Translation: Ho udito talvolta un organo parlare
ITA (after Emily Dickinson: I've heard an organ talk sometimes
)
- Translation: A due ITA (after Friedrich Rückert: Ich bin dein Baum, o Gärtner, dessen Treue
)
- Translation: Canto ITA (after Friedrich Rückert: Liebster, deine Worte stehlen
)
- Translation: L'amata in silenzio spalanca
ITA (after Friedrich Rückert: Die Liebste hat mit Schweigen
)
- Translation: Canzone ITA (after Friedrich Rückert: Meine Töne still und heiter
)
- La vezzosa pastorella (Domenico Bruni)
- Se meritar potessi (Domenico Bruni)
- Hymnus ad laudes in festo Sanctae Trinitatis (Antonín Dvořák) (Text: Bible or other Sacred Texts)
- Píseň Vyšehradská (Text: Volkslieder )
- Homage to Paul Klee (David Leo Diamond) (Text: Babbette Deutsch) *
- This world is not my home (David Leo Diamond)
- My papa's waltz (David Leo Diamond, Ned Rorem) (Text: Theodore Roethke) *
- A total of 33 settings were added.
- A total of 43 texts, translations, and placeholders were added.
2011-09-09
- Translation: Je sais bien ce que le jonc dit FRE (after Max Kalbeck: Wohl weiß ich, was das Schilfrohr sagt)
- Translation: Sprich zu mir, mein Freund!
GER (after Rabindranath Tagore: Speak to me, my love! Tell me in words what you sang
)
- Translation: Près du lac FRE (after Not Applicable: Sitz' ich im Gras am glatten See
)
- Translation: Près du lac FRE (after Franz Seraph Ritter von Bruchmann: In des Sees Wogenspiele)
- Translation: À Chloé FRE (after Johann Georg Jacobi: An Chloen (Bey der Liebe reinsten Flammen))
- Translation: Chanson de nourrice FRE (after Michael Lubi: Am hohen, hohen Turm
)
- Translation: Dans les moments consacrés au plaisir FRE (after George Gordon Noel Byron, Lord Byron: From the Portugese (In moments to delight devoted))
- Es zog der Maienwind zu Thal
(Gustav Baldamus, Wilhelm Sturm) (Text: Julius Gersdorff) [x]
- Kaiserlied (Gottfried Angerer) [x]
- Translation: Io so per certo che ti rivedrò ancora! ITA (after Ludwig Hift: Ich weiss bestimmt, ich werd dich wiedersehen!
)
- Translation: Sentivo un funerale, nella mente ITA (after Emily Dickinson: I felt a funeral in my brain
)
- Translation: Quando fanno ritorno -- se questo accade ai fiori --
ITA (after Emily Dickinson: When they come back -- if blossoms do
)
- Translation: Il sonno è ritenuto ITA (after Emily Dickinson: Sleep is supposed to be)
- Translation: Entra, mio amato Marzo!
ITA (after Emily Dickinson: Dear March, come in
)
- Translation: Cuore, lo dimenticheremo ITA (after Emily Dickinson: Heart, we will forget him
)
- Translation: Alla malinconia ITA (after Hermann Hesse: An die Melancholie (Zum Wein, zu Freunden bin ich dir entflohn
))
- Translation: Nebbia ITA (after Hermann Hesse: Im Nebel (Seltsam, im Nebel zu wandern
))
- Translation: In cammino ITA (after Hermann Hesse: Auf Wanderung (Sei nicht traurig, bald ist es Nacht
))
- Morgendämmerung (Winfried Zillig) (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
- Echte Liebe (Winfried Zillig) (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
- Entschluß (Winfried Zillig) (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
- Jugendandacht (Winfried Zillig) (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
- Pieśń myśliwska (Chór strzelców) (Władysław Marcjan Mikołaj Żeleński) [x]
- Z teki Józefa Kościelskiego (Władysław Marcjan Mikołaj Żeleński) (Text: Józef Kościelski) [x]
- Pieśni Gabrieli (Władysław Marcjan Mikołaj Żeleński) (Text: Narcyza Żmichowska) [x]
- Somewhere (David Leo Diamond) (Text: Logan Pearsall Smith)
- Weihnachtsliedchen (Carl Lafite) [x]
- Berjoskele (Viktor Ullmann) (Text: David Einhorn)
- Ich weiss bestimmt, ich werd dich wiedersehen! (Adolf Strauss) (Text: Ludwig Hift)
- Všechno jde! (Karel Švenk)
- Pod dešníkem (Karel Švenk)
- A total of 16 settings were added.
- A total of 31 texts, translations, and placeholders were added.
2011-09-08
- Souvent j'ai dit à mon mari (David Leo Diamond) (Text: Katherine Mansfield)
- Translation: A Jewish child ENG (after Erika Taube: Ein jüdisches Kind (Du bist ein Kind wie all die vielen
))
- Dzikie sny (Władysław Marcjan Mikołaj Żeleński) (Text: Mieczysław Romanowski)
- Zaczarowana królewna (Władysław Marcjan Mikołaj Żeleński, Jan Karol Gall) [x]
- Słowiczku mój (Władysław Marcjan Mikołaj Żeleński) [x]
- Na Anioł Pański (Władysław Marcjan Mikołaj Żeleński) [x]
- Pod okienkiem (Władysław Marcjan Mikołaj Żeleński) (Text: Aleksander Michaux) [x]
- Jaskółka (Władysław Marcjan Mikołaj Żeleński) (Text: Teofil Lenartowicz) [x]
- Młodo zaswatana (Władysław Marcjan Mikołaj Żeleński) (Text: Bohdan Zaleski) [x]
- Posyłka (Władysław Marcjan Mikołaj Żeleński) (Text: Mikołaj Bołoz Antoniewicz) [x]
- Mój kwiatek (Władysław Marcjan Mikołaj Żeleński) (Text: Mikołaj Bołoz Antoniewicz) [x]
- Translation: Psalm 92 GER (Text: Martin Luther after Bible or other Sacred Texts)
- Der 92. Psalm (Franz Peter Schubert) (Text: Bible or other Sacred Texts after Bible or other Sacred Texts)
- Translation: Psalmus 91 (92) LAT (Text: Bible or other Sacred Texts after Bible or other Sacred Texts)
- טוֹב, לְהֹדוֹת לַיהוָה (Text: Bible or other Sacred Texts)
- Myosotis, d'amour fleurette (Igor Stravinsky) (Text: Michel Dimitri Calvocoressi after Konstantin Dmitrevich Bal'mont)
- Незабудочка-цветочек (Igor Stravinsky) (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont)
- Do not chide me (Ernő Balogh) (Text: Sylvia Golden) *
- As Life what is so sweet (David Leo Diamond)
- Anniversary in a Country Cemetery (David Leo Diamond) (Text: Katherine Anne Porter) *
- A total of 16 settings were added.
- A total of 20 texts, translations, and placeholders were added.
2011-09-07
- Rojenia wiośniane (Władysław Marcjan Mikołaj Żeleński) (Text: Bohdan Zaleski) [x]
- Do Polek (Władysław Marcjan Mikołaj Żeleński) (Text: Franciszek Żygliński) [x]
- Czarna sukienka (Władysław Marcjan Mikołaj Żeleński) (Text: Konstanty Gaszyński)
- Pięć śpiewów z królodworskiego rękopisu (Władysław Marcjan Mikołaj Żeleński) (Text: Václav Hanka) [x]
- Wspomnienie (Władysław Marcjan Mikołaj Żeleński) (Text: Bohdan Zaleski) [x]
- W imionniku (Władysław Marcjan Mikołaj Żeleński) (Text: Adam Mickiewicz)
- Triolety (Władysław Marcjan Mikołaj Żeleński) (Text: Bohdan Zaleski) [x]
- Pajęczyna (Władysław Marcjan Mikołaj Żeleński) (Text: Wladysław Syrokomla) [x]
- Czarnobrywka (Władysław Marcjan Mikołaj Żeleński) (Text: Bohdan Zaleski) [x]
- Zakochana (Władysław Marcjan Mikołaj Żeleński) (Text: Bohdan Zaleski)
- Śpiewak w obcej stronie (Władysław Marcjan Mikołaj Żeleński) (Text: Bohdan Zaleski) [x]
- Śpiew (Władysław Marcjan Mikołaj Żeleński) (Text: Stefan Garczyński)
- Chanson (Emanuel Moór) [x]
- Fuite de centaures (Emanuel Moór) (Text: José-María de Hérédia)
- La nuit (Emanuel Moór) (Text: L. Bussy) [x]
- Le bain (Einojuhani Rautavaara) (Text: José-María de Hérédia)
- Soir de bataille (Text: José-María de Hérédia)
- A total of 18 settings were added.
- A total of 17 texts, translations, and placeholders were added.
2011-09-06
- Chanson (Emanuel Moór) (Text: Pierre de Ronsard) [x]
- Terre, ouvre moi (Emanuel Moór) (Text: Pierre de Ronsard)
- Desire (Emanuel Moór) [x]
- Margaretkelekh (Viktor Ullmann) [x]
- א מיידל אין די יארן (Viktor Ullmann) [x]
- Karussell (Martin Roman) (Text: Manfred Greiffenhagen)
- Translation: Chant de Norman FRE (after Adam Storck: Die Nacht bricht bald herein, dann leg' ich mich zur Ruh'
)
- Translation: Chant funèbre "Chant de mort des femmes et des jeunes filles" FRE (after Adam Storck: Er ist uns geschieden vom Berg und vom Walde
)
- Translation: Alinda FRE (after Johann Friedrich Rochlitz: Die Sonne sinkt ins tiefe Meer
)
- Translation: Adieu à la terre FRE (after Adolf von Pratobevera: Leb' wohl, du schöne Erde
)
- Translation: Chant de Florio FRE (after (Christian) Wilhelm von Schütz: Nun, da Schatten niedergleiten)
- Translation: Chant de Delphine FRE (after (Christian) Wilhelm von Schütz: Ach was soll ich beginnen)
- Translation: Chant du soir pour la bien-aimée lointaine FRE (after August Wilhelm Schlegel: Hinaus mein Blick! hinaus ins Tal
)
- Translation: Adieu FRE (after Johann Baptist Mayrhofer: Über die Berge zieht ihr fort)
- Translation: Le Tout-puissant FRE (after Johann Ladislaus Pyrker: Groß ist Jehova, der Herr! Denn Himmel
)
- Translation: Le chasseur alpin FRE (after Johann Baptist Mayrhofer: Auf hohem Bergesrücken
)
- Translation: La jeune fille FRE (after Friedrich von Schlegel: Wie so innig, möcht ich sagen
)
- Translation: Chant du bateau FRE (after Adam Storck: Triumph, er naht, Heil, Heil dem Helden
)
- Translation: Chant d'Ellen II FRE (after Adam Storck: Jäger, ruhe von der Jagd
)
- Waiting (Leonard J[ordan] Lehrman) (Text: Edith Segal) [x]*
- Your hand (Leonard J[ordan] Lehrman) (Text: Edith Segal) [x]*
- Scars (Leonard J[ordan] Lehrman) (Text: Edith Segal) [x]*
- Loneliness (Leonard J[ordan] Lehrman) (Text: Edith Segal) [x]*
- The two (Leonard J[ordan] Lehrman) (Text: Edith Segal) [x]*
- Severance (Leonard J[ordan] Lehrman) (Text: Edith Segal) [x]*
- Remembrance (Leonard J[ordan] Lehrman) (Text: Edith Segal) [x]*
- Translation: Faith in spring ENG (after Johann Ludwig Uhland: Frühlingsglaube (Die lauen Lüfte sind erwacht
))
- Equatorial (Leonard J[ordan] Lehrman) (Text: Ian McBryde) [x]*
- Fairytale (Leonard J[ordan] Lehrman) (Text: Ania Walwicz) [x]*
- Erstwhile (Leonard J[ordan] Lehrman) (Text: Chris Wallace-Crabbe, AO) [x]*
- Crosstalk (Leonard J[ordan] Lehrman) (Text: John Ernest Tranter) [x]*
- Europe, endless (Leonard J[ordan] Lehrman) (Text: John Forbes) [x]*
- Antipodean heads (Leonard J[ordan] Lehrman) (Text: John Forbes) [x]*
- A strange bird (Leonard J[ordan] Lehrman) (Text: Michael Dransfield) [x]*
- Missing him (Leonard J[ordan] Lehrman) (Text: Jordie Albiston) [x]*
- Our love is so natural (Leonard J[ordan] Lehrman) (Text: Judith Arundell Wright) [x]*
- After Babel (Leonard J[ordan] Lehrman) (Text: Peter Goldsworthy, AM) [x]*
- Portrait (Leonard J[ordan] Lehrman) (Text: Judith Arundell Wright) [x]*
- Fugue (Leonard J[ordan] Lehrman) (Text: Alison Croggon) [x]*
- Woman's song (Leonard J[ordan] Lehrman) (Text: Judith Arundell Wright) *
- Credo (Leonard J[ordan] Lehrman) (Text: Alex Skovron) [x]*
- The golem (Leonard J[ordan] Lehrman) (Text: Alex Skovron) [x]*
- No more boomerang (Leonard J[ordan] Lehrman) (Text: Oodgeroo Noonuccal) [x]*
- I remember (Leonard J[ordan] Lehrman) (Text: Jacob Rosenberg) [x]*
- Love sonnet #9 (Leonard J[ordan] Lehrman) (Text: Edith Speers) [x]*
- My song (Leonard J[ordan] Lehrman) (Text: Lorraine Mund) *
- Translation: Spring dream ENG (after Wilhelm Müller: Frühlingstraum (Ich träumte von bunten Blumen
))
- Translation: Roselet on the heather ENG (after Johann Wolfgang von Goethe: Heidenröslein (Sah ein Knab' ein Röslein stehn
))
- Translation: To Music ENG (after Franz Adolf Friedrich von Schober: An die Musik (Du holde Kunst, in wieviel grauen Stunden
))
- How do I love you? I don't even know/ Now we're cut off again like a bad phone (Leonard J[ordan] Lehrman, Leonard J[ordan] Lehrman) (Text: Karl Jay Shapiro) *
- Boat song (Text: Walter Scott, Sir)
- A total of 46 settings were added.
- A total of 51 texts, translations, and placeholders were added.
2011-09-05
- Translation: Les mille saluts
FRE (after Friedrich Rückert: Die tausend Grüße
)
- Translation: À un anneau FRE (after Adelbert von Chamisso: An den Ring (Du bist ein edles Ringelein
))
- Translation: Personne ne doit me voir pleurer FRE (after Friedrich Rückert: Niemand soll mich weinen sehn
)
- Translation: Je suis ton arbre, ô jardinier dont la fidélité
FRE (after Friedrich Rückert: Ich bin dein Baum, o Gärtner, dessen Treue
)
- Translation: Mon petit trésor de haute naissance
FRE (after Friedrich Rückert: Mein hochgebornes Schätzelein
)
- Translation: Bon voyage, ô soleil d'or FRE (after Friedrich Rückert: Fahr' wohl, o goldne Sonne
)
- Translation: Que ne cessent le jeu des luths et l'éclat des verres
FRE (after Friedrich Rückert: Lasst Lautenspiel und Becherklang nicht rasten
)
- Translation: À quarante ans la montagne a été gravie FRE (after Friedrich Rückert: Mit vierzig Jahren (Mit vierzig Jahren ist der Berg erstiegen
))
- Translation: Ma belle étoile ! je t'en prie FRE (after Friedrich Rückert: Mein schöner Stern, ich bitte dich
)
- Translation: Mes notes, calmes et sereines FRE (after Friedrich Rückert: Meine Töne still und heiter
)
- Translation: Quand les oiseaux s'apparient FRE (after Friedrich Rückert: Wenn die Vöglein sich gepaart)
- Translation: Maintenant que je t'ai, c'est pour moi
FRE (after Friedrich Rückert: Mir ist, nun ich dich habe
)
- Translation: Ne sois pas courroucé contre le vent d'automne
FRE (after Friedrich Rückert: Zürne nicht des Herbstes Wind)
- Zwei Sterne (Hugo Fretzdorff) [x]
- Christbäumchen (Ferdinand Gumbert) [x]
- Der Tambourmajor (Ferdinand Gumbert) [x]
- Hopp, hopp (Ferdinand Gumbert) [x]
- Das Gewissen (Ferdinand Gumbert) [x]
- Trinklied (Ferdinand Gumbert) [x]
- Das lass ich bleiben (Ferdinand Gumbert) [x]
- Ich nehm' ihn nicht (Ferdinand Gumbert) [x]
- Verschiedene Ansichten (Ferdinand Gumbert) [x]
- Das lieb' ich nicht (Ferdinand Gumbert) [x]
- Ein Wort, ein Kuss, eine Träne (Ferdinand Gumbert) [x]
- Nicht in den Augen liegt mein Herz (Ferdinand Gumbert) [x]
- Das Menschenherz (Ferdinand Gumbert) [x]
- O fragt mich nicht (Ferdinand Gumbert) [x]
- Morgenhymne (Ferdinand Gumbert) [x]
- Erste Liebe (Ferdinand Gumbert) [x]
- Wiegenliedchen (Stephanie Brand-Vrabely, Gräfin Wurmbrand) [x]
- Nur ein Herz sei mein eigen (Stephanie Brand-Vrabely, Gräfin Wurmbrand) [x]
- Romanze (Stephanie Brand-Vrabely, Gräfin Wurmbrand) (Text: Anna Grobecker) [x]
- Mein Tag hat drei Stunden (Stephanie Brand-Vrabely, Gräfin Wurmbrand) (Text: Volkslieder ) [x]
- Der Wald ist kühl (Stephanie Brand-Vrabely, Gräfin Wurmbrand) (Text: Emilie Emma von Hallberg)
- Frühlingslied (Wenzel Theodor Bradsky) (Text: Wilhelm Wolfsohn after Fyodor Ivanovich Tyutchev)
- An Lina (Wenzel Theodor Bradsky) [x]
- Lied unter der Veste Wyschegrad (Wenzel Theodor Bradsky) (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt after Volkslieder )
- Trinklied (Wenzel Theodor Bradsky) (Text: Karl Maria Kertbeny after Sándor Petőfi)
- Igyunk! (Text: Sándor Petőfi)
- Am Bache (Hans Hermann) [x]
- Vom Scheiden (Hans Hermann) (Text: Emil Rudolf Osman, Prinz von Schönaich-Carolath)
- Nebeltag (Hans Hermann) (Text: Emil Rudolf Osman, Prinz von Schönaich-Carolath)
- Mai (Hans Hermann) (Text: August Silberstein)
- Herz, du längst zur Ruh' gebrachtes (Hans Hermann, Michael Ogarew) [x]
- Unter Rosen (Hans Hermann) (Text: after Kristofer Janson) [x]
- Der Freier (Hans Hermann) (Text: Franz Joseph von Königsbrunn-Schaup)
- Räthsel (Hans Hermann) (Text: Franz Joseph von Königsbrunn-Schaup)
- O küss' mich nicht (Hans Hermann) (Text: Franz Joseph von Königsbrunn-Schaup)
- Bagdsche-Sedalari (Text: Assim-Agha Gül-Hanandé) [x]
- Jildiz-Kurdu (Text: Assim-Agha Gül-Hanandé) [x]
- Kumru (Text: Assim-Agha Gül-Hanandé) [x]
- Ramasan (Text: Assim-Agha Gül-Hanandé) [x]
- Sabahi (Text: Assim-Agha Gül-Hanandé) [x]
- Die Wälder ruh'n und schlafen (J. Böie) [x]
- Am Hafen (J. Böie) (Text: Klaus Groth) [x]
- Abendlied (J. Böie) (Text: Pius Alexander Wolf) [x]
- Lebewohl (J. Böie) [x]
- Mein Platz (J. Böie) [x]
- Die Zauberin (J. Böie) [x]
- Zerdrück' die Thräne nicht
(Ferdinand Stegmayer, Julius Stern, Ferdinand Gumbert, Hugo Fretzdorff) (Text: Karl Reginald Herloß)
- In Sevilla ist ein Kloster
(Theodor Heinrich Gerlach, Eduard Lassen, Wenzel Theodor Bradsky) (Text: Paul Heyse after Anonymous/Unidentified Artist)
- Komm! (Hans Hermann) [x]
- Liebesphilosophie (Hans Hermann) [x]
- Die Magd an der Wiege (Hans Hermann) (Text: Volkslieder )
- Ach, da kommt sie (Hans Hermann)
- Blumen (Wenzel Theodor Bradsky, Eduard Hermes) (Text: Hermann Harrys after Thomas Hood)
- En Sevilla está una hermita
- Küss' ich die Mutter Abends
(Felix Paul Weingartner, Hilda Sehested, Josef Giehrl, Wilhelm Prantner) (Text: Hermann von Gilm zu Rosenegg)
- Ich hab drei Kränze gewunden
(Felix Paul Weingartner, Ernst Isler, Hans Hermann, Wilhelm Prantner, Josef Bohuslav Foerster, Reinhold Ludwig Herman) (Text: Hermann von Gilm zu Rosenegg)
- A total of 75 settings were added.
- A total of 69 texts, translations, and placeholders were added.
2011-09-04
- Gondellied (auf dem Lago di Como) (J. Böie) (Text: Christian Kirchhoff)
- Wo find' ich dich (Ferdinand Gumbert) [x]
- Ich kenn' ein Auge, das so mild
(Ferdinand Gumbert, Alexander Reichardt, Eduard Hermes)
- Blümlein Vergissmeinnicht (Ferdinand Gumbert) [x]
- Abschiedsworte (Ferdinand Gumbert) [x]
- In alten Tagen (Ferdinand Gumbert) [x]
- Der Frühling (Ferdinand Gumbert) [x]
- Fliegt ein Vöglein bang' aus dem Hain (Carl Frühling) [x]
- Mohn auf der Wiese, bist du so rot (Carl Frühling) [x]
- In der Luft, der frühlingsfeuchten (Carl Frühling) (Text: Lisa Baumfeld)
- Um deine süsse, grüne Seele (Carl Frühling) (Text: Lisa Baumfeld)
- Ich bring' in stummer, inniger Lust
(Text: Marie von Najmájer)
- Welcher Gruss kann holder sein? (Carl Frühling) (Text: Marie von Najmájer)
- Nimm dich in Acht (Carl Frühling) [x]
- Volkslied (Carl Frühling, Eduard Schütt) [x]
- Rosen (Carl Frühling) [x]
- Rath (Carl Frühling) (Text: Albert Weltner)
- Ich war nur Wunsch in deiner Nähe (Carl Frühling) (Text: Emil Kuh)
- Irdische Lose (Carl Frühling) (Text: Heinrich Landesmann , under the pseudonym Hieronymus Lorm)
- An Sie (Carl Frühling) (Text: Johann Ludwig Uhland)
- Wann wieder leg' ich dein liebes Haupt
(Carl Frühling, Max J. L. Gus) (Text: Otto Prechtler)
- An Asali (Carl Frühling) [x]
- Vor Dämmerung (Carl Frühling) [x]
- Wolkenbild (Carl Frühling) (Text: Fritz Lemmermayer)
- Unter den Platanen (Carl Frühling) [x]
- Grün nur bin ich (Carl Frühling) [x]
- Die Birke (Carl Frühling) [x]
- Schlummerlied (Carl Frühling) [x]
- At my wedding (Robert M. Greenberg) [x]
- Rabbi Elimelech (Robert M. Greenberg) [x]
- The passing years (Robert M. Greenberg) [x]
- East Broadway (Robert M. Greenberg) [x]
- God gave me (Robert M. Greenberg) [x]
- Translation: Rest ENG (Robert M. Greenberg) (Text: after Yakov Yitzhak Segal) [x]
- [No title] (Text: Yakov Yitzhak Segal) [x]
- Translation: Old age ENG (Robert M. Greenberg) (Text: after Jacob Gladstein) [x]
- [No title] (Text: Jacob Gladstein) [x]
- Translation: Toys ENG (Robert M. Greenberg) (Text: after Abraham Sutzkever) [x]
- [No title] (Text: Abraham Sutzkever) [x]
- If I had the Emperor's might (Robert M. Greenberg) (Text: Volkslieder ) [x]
- Ancient murdress night (Robert M. Greenberg) (Text: Anna Margolin) [x]
- Translation: Longing ENG (Robert M. Greenberg) (Text: after Rachel Häring Korn) [x]
- [No title] (Text: Rachel Häring Korn) [x]
- When Grandma, may she rest in peace, died (Robert M. Greenberg) (Text: after Moyshe Kulbak) [x]
- Hay mowing (Robert M. Greenberg) (Text: after Moyshe Kulbak) [x]
- [No title] (Text: Moyshe Kulbak) [x]
- [No title] (Text: Moyshe Kulbak) [x]
- Prelude: A city by the sea (Robert M. Greenberg) (Text: Anna Margolin) [x]*
- Quasi un madrigale (Robert M. Greenberg) (Text: Salvatore Quasimodo) [x]*
- La trombettina (Robert M. Greenberg) (Text: Corrado Govoni) [x]*
- Poesia d'amore (Robert M. Greenberg) (Text: Salvatore Quasimodo) [x]*
- Il palatino (Robert M. Greenberg) (Text: Aldo Palazzeschi) [x]*
- Translation: Les ténèbres se firent, quand ils crucifièrent Jésus de Judée FRE (after Bible or other Sacred Texts: Tenebrae factae sunt, dum crucifixissent Jesum Judaei
)
- Translation: Troisième leçon de ténèbres du Jeudi saint FRE (after Bible or other Sacred Texts: Ego vir videns paupertatem meam)
- Translation: Répons FRE (after Bible or other Sacred Texts: Velum templi scissum est et omnis terra tremuit)
- Translation: Seconde leçon de ténèbres du Jeudi saint FRE (after Bible or other Sacred Texts: Matribus suis dixerunt: ubi est)
- Translation: Répons FRE (after Bible or other Sacred Texts: Omnes amici mei dereliquerunt me, et prae
)
- Translation: Première leçon de ténèbres du Jeudi saint FRE (after Bible or other Sacred Texts: Cogitavit Dominus dissipare murum)
- Translation: Dieu tenta Abraham et lui dit :"Abraham."
FRE (after Bible or other Sacred Texts: Tentavit Deus Abraham et dixit ad eum: «Abraham.»
)
- Translation: Madeleine vivait seule dans des grottes pleurant
FRE (after Bible or other Sacred Texts: Sola vivebat in antris Magdalena lugens
)
- Translation: La mère pleine de douleurs était debout
FRE (after Anonymous/Unidentified Artist: Stabat mater dolorosa
)
- Translation: Les ténèbres se firent, pendant que les Juifs crucifiaient Jésus FRE (after Bible or other Sacred Texts: Tenebrae factae sunt, dum crucifixissent Jesum Judaei)
- Translation: Pilate cherchait à laisser partir Jésus FRE (after Bible or other Sacred Texts: Quaerebat Pilatus dimittere Jesum
)
- Translation: Alors Jésus dîna et il donna à ses disciples
FRE (after Bible or other Sacred Texts: Cum caenasset Jesus et dedisset discipulis
)
- Translation: Voici Judas, un des douze FRE (after Bible or other Sacred Texts: Ecce Judas, unus de duodecim)
- Translation: Mon âme est triste jusqu'à la mort
FRE (after Bible or other Sacred Texts: Tristis est anima mea usque ad mortem
)
- Translation: Comme le poussin de l'hirondelle je pousserai des cris FRE (after Bible or other Sacred Texts: Sicut pullus hirundinis sic clamabo
)
- Translation: La terre est désolée par la désolation parce que personne ne la connaît par le cœur FRE (after Bible or other Sacred Texts: Desolatione desolata est terra quia nullus est qui recogitet corde
)
- Troisième leçon de ténèbres du Jeudi saint: Lectio (Marc-Antoine Charpentier) (Text: Bible or other Sacred Texts)
- Responsorium (Marc-Antoine Charpentier) (Text: Bible or other Sacred Texts)
- Seconde leçon de ténèbres du Jeudi saint: Lectio (Marc-Antoine Charpentier) (Text: Bible or other Sacred Texts)
- Responsorium (Marc-Antoine Charpentier) (Text: Bible or other Sacred Texts)
- Surre, surre Rädchen (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: A. Brüning-Vasbach) [x]
- Im Nachen (Heinrich Kaspar Schmid) [x]
- Huldigung an Walther von der Vogelweide (Heinrich Kaspar Schmid) [x]
- Erwacht ihr Hirten alle (Heinrich Kaspar Schmid) [x]
- Wanderlied (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Friedrich Adolf Krummbacher) [x]
- Über die Mauern springen (Heinrich Kaspar Schmid) [x]
- Schlechte Besserung (Heinrich Kaspar Schmid) [x]
- Mag auch die Liebe weinen (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Friedrich Adolf Krummbacher) [x]
- Boarisch : Eine Folge von sechs altbayerischen Gstanzln [song cycle] (Heinrich Kaspar Schmid) [x]
- Preis des Schöpfers (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Albert Korn) [x]*
- Drescherlied (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Albert Korn) [x]*
- Chor der Fabrikarbeiter (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Albert Korn) [x]*
- Blühende Wiese (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: F. J. Biersack) [x]
- Bauernfriedhof (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: F. J. Biersack) [x]
- 's Liachtl (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: F. J. Biersack) [x]
- Fahrender Schüler (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: A. Brüning-Vasbach) [x]
- Mariele (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: E. de Vinege after Robert Burns) [x]
- [No title] (Text: Robert Burns) [x]
- Rosenart (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Friedrich Just) [x]
- Der Ewige (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Friedrich Just) [x]
- Die Hochzeitsreise (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: A. Brüning-Vasbach) [x]
- Krokus (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: A. Brüning-Vasbach) [x]
- Azaleen (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: A. Brüning-Vasbach) [x]
- Veilchen (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: A. Brüning-Vasbach) [x]
- Lustige Hochzeit (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Franz Peter Kürten) [x]
- Den Junggesellen (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Franz Peter Kürten) [x]
- Aus Herzensgrund (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Franz Peter Kürten) [x]
- Verspruch (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Franz Peter Kürten) [x]
- Das Kartenspiel (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Franz Peter Kürten) [x]
- Tanzruf (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Franz Peter Kürten) [x]
- Pfingstreigen (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Arthur Seybold) [x]
- Hahn und Gans (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Arthur Seybold) [x]
- Laternenlied (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Arthur Seybold) [x]
- Vom Grashüpfer (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Arthur Seybold) [x]
- In den Bergen (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Friedrich Wilhelm Kalb) [x]
- Der Fuchs als Jäger (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Hans Nagel) [x]
- Heimattal (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Hans Nagel) [x]
- Des Alten Frühling in der Heimat (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Hans Nagel) [x]
- Ich wollt, daß ich ein Goldschmied wär (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Franz Peter Kürten) [x]
- Das Goldvöglein (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Franz Peter Kürten) [x]
- Maria stand im Garten (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Franz Peter Kürten) [x]
- Klosterlinde (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Franz Peter Kürten) [x]
- Schlaflied für's Christkindl (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Franz Peter Kürten) [x]
- So treiben wir den Winter aus
(Heinrich Kaspar Schmid, Ferdinand von Hiller) (Text: Volkslieder )
- Heimatgruß (Heinrich Kaspar Schmid) [x]
- So tanze, meine Seele (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Adolf von Hatzfeld) *
- Liebt euch, Liebende (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Hermann Sendelbach) [x]
- Schlittenfahrt (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Volkslieder )
- Die Schönheit der Natur (Heinrich Kaspar Schmid, Théodore Kahle) (Text: Karl Johann Philipp Spitta) [x]
- Frühlingswunder (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Karl Johann Philipp Spitta) [x]
- Abendandacht (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Karl Johann Philipp Spitta) [x]
- Wir sind des Herrn (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Karl Johann Philipp Spitta) [x]
- Hochzeit (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Volkslieder ) [x]
- Unsa Knecht, da Veitl (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Volkslieder ) [x]
- 's Häusal am Roa (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Volkslieder ) [x]
- Der Nachtwächter (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Volkslieder ) [x]
- Was braucht mar auf am Bauerndorf? (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Volkslieder ) [x]
- Liederserenade [song cycle] (Heinrich Kaspar Schmid) [x]
- Zwei geistliche Gesänge [song cycle] (Heinrich Kaspar Schmid) [x]
- Waldeinsamkeit (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Karl Stieler) [x]
- Wenn Du ein Herz gefunden (Heinrich Kaspar Schmid, Gustav Bruno Dost, R. von Buddenbrock-Hettersdorff, Mathilde, Baroness Willy de Rothschild, Martin Blumner) (Text: Albert Träger)
- Soissons (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Franz Peter Kürten) [x]
- Wunderschön Prächtige (Heinrich Kaspar Schmid) [x]
- Mariä Lichtmeß (Heinrich Kaspar Schmid) [x]
- Du Tochter Gottes, sei gegrüßt (Heinrich Kaspar Schmid) [x]
- Preis der jungfräulichen Mutter (Heinrich Kaspar Schmid) [x]
- Mariä Empfängnis (Heinrich Kaspar Schmid) [x]
- Es kommt ein Schiff (Heinrich Kaspar Schmid)
- Ein jüdisches Kind (Carlo Sigmund Taube, Gary Bachlund) (Text: Erika Taube)
- Es kommt ein Schiff, geladen/ Bis an den höchsten Bord
(Carl Banck, Alexander Winterberger) (Text: Oskar Ludwig Bernhard Wolff)
- Frühling (Karl Heinrich Carsten Reinecke, Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
- Auf einem verfallenen Kirchhof (Felix Paul Weingartner, Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Julius Karl Reinhold Sturm)
- Ein kleines Versehen (Erik Meyer-Helmund, Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Julius Karl Reinhold Sturm)
- A total of 114 settings were added.
- A total of 145 texts, translations, and placeholders were added.
2011-09-03
- Deutschland, mein Deutschland (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Paul Baehr) [x]
- Hindenburg (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Paul Baehr) [x]
- Lorelei (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Max Reder) [x]
- Der jüngste Tag (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Johann Ludwig Uhland) [x]
- Das stille Heer (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: ? Weber) [x]
- Drei Röslein (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Max Reder) [x]
- Der Goldschmied von Köln (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Franz Peter Kürten) [x]
- Gleich und gleich (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Franz Peter Kürten) [x]
- Nachtgruß (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Franz Peter Kürten) [x]
- Über die Heide (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Franz Peter Kürten) [x]
- Der Rosenbusch (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Franz Peter Kürten) [x]*
- Die heilige Flamme (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Karl Bröger) [x]
- Waffenschmied (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Friedrich Güll) [x]
- Sommernacht (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Friedrich Güll) [x]
- Osterhäslein (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Friedrich Güll) [x]
- Spruch von der Kirche (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Friedrich Güll) [x]
- Tanzliedchen (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Friedrich Güll) [x]
- Frisch auf! (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Friedrich Güll) [x]
- Die Nacht (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff) [x]
- Ein Weihnachtslied (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Luise Petri) [x]
- An der Krippe (Heinrich Kaspar Schmid) [x]
- Christkindleins Wiegenlied (Heinrich Kaspar Schmid) [x]
- Die tapfere Kehle (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Gustav Falke)
- Morgenmut (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Gustav Falke) [x]
- Unter Rosen (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Albert Sergel) [x]
- Blühende Gräber (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Wilhelm Ritter von Hertz, Dr.) [x]
- Nachtgebet (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Albert Sergel) [x]
- Ave Maria (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Albert Matthäi) [x]
- Drei Rosen und drei Lilien (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Max Reder) [x]
- Allgegenwärtig (Heinrich Kaspar Schmid) [x]
- Mutter der Liebe (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Heinrich Kaspar Schmid) [x]
- Dich ruft der Bayerwald (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Carl Friedrich Schmidt-Adebar) [x]
- Winterträume (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Joseph Huggenberger) [x]
- Waldkönig (Heinrich Kaspar Schmid, Carl Heinrich Döring, Carl Attenhofer, Friedrich Schaffner) (Text: Joseph Huggenberger) [x]
- Sommerabend (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Joseph Huggenberger) [x]
- Das grüne Haus (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Joseph Huggenberger) [x]
- An eine Nachtigall (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Eberhard Orthband) [x]
- Mariä Heimsuchung (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Gertrude Stella) [x]
- Salus infirmorum (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Paula Grogger) [x]
- Abendfeier (Heinrich Kaspar Schmid) [x]
- Sänge eines fahrenden Spielmannes nach Gedichten von Stefan George, eine Folge von sechs Liedern [song cycle] (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Stefan George) [x]
- Wie oft wollt' mich die Welt ermüden (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
- Schlag mit den flamm'gen Flügeln (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
- Ich weiß einen großen Garten (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
- Das sind nicht die Jäger - im Grunde (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
- Es ist ein Klang gekommen (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
- Première leçon de ténèbres du Jeudi saint pour une basse : Lectio (Marc-Antoine Charpentier) (Text: Bible or other Sacred Texts)
- Translation: Stances à Hélène FRE (Text: Stéphane Mallarmé after Edgar Allan Poe)
- All-Liebe (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Friedrich Rückert)
- Lockvogel (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Friedrich Rückert)
- Die Kinder spielen Nachts am Tisch (Heinrich Kaspar Schmid, Franz Paul Lachner) (Text: Friedrich Rückert)
- Im Frühling (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Friedrich Rückert) [x]
- Hüter spät und früh! (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Friedrich Rückert)
- Schlaf, mein Küken - Racker, schlafe!
(Heinrich Kaspar Schmid, S. Peranza) (Text: Richard Fedor Leopold Dehmel)
- Die Getrennten (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Richard Fedor Leopold Dehmel)
- Der Dichter (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff)
- Vor einem heiligen Hieronymus von Dürer (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Otto Heinrich, Graf von Loeben)
- Schutzengel (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Richard Fedor Leopold Dehmel)
- Rat (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Bernhardine Schulze-Smidt after Assim-Agha Gül-Hanandé) [x]
- [No title] (Text: Assim-Agha Gül-Hanandé) [x]
- Indschü (Text: Assim-Agha Gül-Hanandé) [x]
- Das Fenstergitter (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Bernhardine Schulze-Smidt after Assim-Agha Gül-Hanandé) [x]
- [No title] (Text: Assim-Agha Gül-Hanandé) [x]
- Türkis (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Bernhardine Schulze-Smidt after Assim-Agha Gül-Hanandé) [x]
- [No title] (Text: Assim-Agha Gül-Hanandé) [x]
- Stolz (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Bernhardine Schulze-Smidt after Assim-Agha Gül-Hanandé) [x]
- [No title] (Text: Assim-Agha Gül-Hanandé) [x]
- Qual (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Bernhardine Schulze-Smidt after Assim-Agha Gül-Hanandé) [x]
- [No title] (Text: Assim-Agha Gül-Hanandé) [x]
- [No title] (Text: Assim-Agha Gül-Hanandé) [x]
- Am Brunnenhause (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Bernhardine Schulze-Smidt after Assim-Agha Gül-Hanandé) [x]
- [No title] (Text: Assim-Agha Gül-Hanandé) [x]
- Das harte Wort (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Bernhardine Schulze-Smidt after Assim-Agha Gül-Hanandé) [x]
- [No title] (Text: Assim-Agha Gül-Hanandé) [x]
- Maitab (Text: Assim-Agha Gül-Hanandé) [x]
- Tue der Bröckchen vier beiseite (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Bernhardine Schulze-Smidt after Assim-Agha Gül-Hanandé) [x]
- [No title] (Text: Assim-Agha Gül-Hanandé) [x]
- Zigeunerin (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Bernhardine Schulze-Smidt after Assim-Agha Gül-Hanandé) [x]
- Dem Ende zu (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Albert Sergel) [x]
- Unterwegs (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Albert Sergel) [x]
- Im Saatgefild (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Johann Georg Fischer) [x]
- Müde (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Albert Sergel) [x]
- In der Nacht (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Albert Sergel) [x]
- Rotkehlchen (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Hermann von Lingg)
- St. Niklas auf der Wanderschaft (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Albert Sergel) [x]
- So reich? (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Albert Sergel) [x]
- Umzug (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Albert Sergel) [x]
- So eilig? (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Albert Sergel) [x]
- Beim Regen zu singen (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Albert Sergel) [x]
- Bei den Tauben (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Albert Sergel) [x]
- Löwenzahn (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Albert Sergel) [x]
- Am Strande (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Albert Sergel) [x]
- Des Kindes Abendgebet (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Albert Sergel) [x]
- Leckermäulchen (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Albert Sergel) [x]
- Im Maien (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Albert Sergel) [x]
- Strandfestung (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Albert Sergel) [x]
- Aus Feld und Wiese (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Albert Sergel) [x]
- Nüsse knacken (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Albert Sergel) [x]
- An der Krippe (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Albert Sergel) [x]
- Unter blühenden Bäumen (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Wilhelm Ritter von Hertz, Dr.)
- Narrenlied (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Gustav Falke) [x]
- Grabschrift (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Albert Sergel) [x]
- Beim Schlafengehen (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Albert Sergel) [x]
- Wunsch (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Albert Sergel) [x]
- Regen (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Albert Sergel) [x]
- Komm, gib mir die Hand (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Albert Sergel) [x]
- Des Apfelbaumes Frühlingstraum (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Anna Ritter)
- Der Weg zum Glück (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Anna Ritter)
- Warum? (Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Anna Ritter)
- Wann die Kinder schlafen ein
(Karl Heinrich Carsten Reinecke, Wilhelm Taubert, Heinrich Kaspar Schmid, Eduard August Grell, Eduard August Grell) (Text: Friedrich Güll)
- A total of 163 settings were added.
- A total of 110 texts, translations, and placeholders were added.
2011-09-02
2011-09-01
- Da erste Du (Ferdinand Gumbert) [x]
- Die Hand erzittert leise (Pauline von Erdmannsdörfer-Fichtner) [x]
- Kleine Leiden, kleine Klagen (Pauline von Erdmannsdörfer-Fichtner) [x]
- Abschied (Pauline von Erdmannsdörfer-Fichtner) [x]
- Mutter Natur (Pauline von Erdmannsdörfer-Fichtner) [x]
- Leise zog die Nacht den Schleier (Pauline von Erdmannsdörfer-Fichtner) [x]
- Ich denk an dich (Pauline von Erdmannsdörfer-Fichtner) [x]
- [No title] [x]
- So trostlos muß ich von Dir gehen (Pauline von Erdmannsdörfer-Fichtner) [x]
- Vorbei (Pauline von Erdmannsdörfer-Fichtner) [x]
- Takt (Pauline von Erdmannsdörfer-Fichtner) [x]
- Gebet (Pauline von Erdmannsdörfer-Fichtner) [x]
- Vom Himmel herab (Pauline von Erdmannsdörfer-Fichtner) [x]
- Sehende Hoffnung (Pauline von Erdmannsdörfer-Fichtner) [x]
- Süßes Begräbnis (Pauline von Erdmannsdörfer-Fichtner) [x]
- Franz (Pauline von Erdmannsdörfer-Fichtner) [x]
- An's Ufer wollt ich fliegen (Pauline von Erdmannsdörfer-Fichtner) [x]
- Wehmuth (Pauline von Erdmannsdörfer-Fichtner) [x]
- Vergleich (Pauline von Erdmannsdörfer-Fichtner) [x]
- Des Sängers Wunsch (Pauline von Erdmannsdörfer-Fichtner) [x]
- O sei mir hold du segnender Augenstrahl (Pauline von Erdmannsdörfer-Fichtner, Albert Hermann Dietrich) [x]
- Einsam wandl' ich in der Herbstnacht (Pauline von Erdmannsdörfer-Fichtner, Adolf Wallnöfer) [x]
- Dubara (Text: Assim-Agha Gül-Hanandé) [x]
- Die Schreibfeder (Pauline von Erdmannsdörfer-Fichtner, Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Bernhardine Schulze-Smidt after Assim-Agha Gül-Hanandé) [x]
- [No title] (Text: Assim-Agha Gül-Hanandé) [x]
- Brautlied (Pauline von Erdmannsdörfer-Fichtner) [x]
- Brautlied (Pauline von Erdmannsdörfer-Fichtner) [x]
- Nachtigall (Pauline von Erdmannsdörfer-Fichtner, Heinrich Kaspar Schmid) (Text: Bernhardine Schulze-Smidt after Assim-Agha Gül-Hanandé) [x]
- [No title] (Text: Assim-Agha Gül-Hanandé) [x]
- Kettenfinger (Pauline von Erdmannsdörfer-Fichtner) (Text: Bernhardine Schulze-Smidt after Assim-Agha Gül-Hanandé) [x]
- [No title] (Text: Assim-Agha Gül-Hanandé) [x]
- Tulpe (Pauline von Erdmannsdörfer-Fichtner) (Text: Bernhardine Schulze-Smidt after Assim-Agha Gül-Hanandé) [x]
- [No title] (Text: Assim-Agha Gül-Hanandé) [x]
- Kaïkdji (Text: Assim-Agha Gül-Hanandé) [x]
- Der Funke (Pauline von Erdmannsdörfer-Fichtner) (Text: Bernhardine Schulze-Smidt after Assim-Agha Gül-Hanandé) [x]
- [No title] (Text: Assim-Agha Gül-Hanandé) [x]
- Klage (Pauline von Erdmannsdörfer-Fichtner) (Text: Bernhardine Schulze-Smidt after Assim-Agha Gül-Hanandé) [x]
- [No title] (Text: Assim-Agha Gül-Hanandé) [x]
- Der lust'ge Musikant (Carl Dumont) [x]
- Ihr Vöglein in den Lüften/ Ihr Blümlein auf dem Grund (Ferdinand Gumbert, Carl Dumont, Pauline von Erdmannsdörfer-Fichtner) [x]
- Welche Öde, welch ein Bangen (Gustav Kulenkampff) (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
- Alles Wasser geht zum Meere (Gustav Kulenkampff) (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)
- Regiment Blücher (Ferdinand Gumbert) (Text: Armin Werthe) [x]
- Die beste Kur (Ferdinand Gumbert, C. Kuntze) [x]
- Einladung (Ferdinand Gumbert) [x]
- Gruß des Gefangenen (Ferdinand Gumbert) [x]
- Heimwärts (Ferdinand Gumbert) [x]
- Steyrisches Lied (Ferdinand Gumbert) [x]
- Mein Frühling (Ferdinand Gumbert) [x]
- Das Lied vom krummen Rücken (Ferdinand Gumbert) [x]
- Tarantella (Ferdinand Gumbert) [x]
- Die böse Zeit (Ferdinand Gumbert) [x]
- Die Putzmacherin (Ferdinand Gumbert) [x]
- Die Männer so verliebt (Ferdinand Gumbert) [x]
- Braune Augen (Ferdinand Gumbert) [x]
- Nimm vor Soldat (Ferdinand Gumbert) [x]
- Die Heimath (Otto Fischer, Donatus Feilke) [x]
- Komm, lieb' Vögelein (Otto Fischer, Julius Sachs) [x]
- Ach, wie warm ist Mutterarm (Otto Fischer) [x]
- Trost (Otto Fischer) [x]
- Thränen (Otto Fischer) [x]
- Kein Graben so breit, keine Mauer so hoch (Moritz Hauptmann, Bruno Ramann, Fritz Kauffmann, Richard Ferdinand Wüerst, Friedrich Hinrichs, Hans Harthan, Adolf Müller, jun.) (Text: Klaus Groth after Klaus Groth)
- Io d'amore, oh Dio! mi moro (Fanny Mendelssohn-Hensel) [x]
- Translation: Malheureuse ! il a déjà disparu de mon regard.. FRE (after Pietro Metastasio: Infelice ! già dal mio sguardo si dileguò..
)
- Concert Arie für die SopranâStimme mit Begleitung des Orchesters (Franz Ippisch) (Text: Pietro Metastasio)
- Concert Arie für die SopranâStimme mit Begleitung des Orchesters (Felix Mendelssohn Bartholdy) (Text: after Pietro Metastasio)
- Concert Arie für die SopranâStimme mit Begleitung des Orchesters (Felix Mendelssohn Bartholdy) (Text: Pietro Metastasio)
- Sei still dem Herrn (Bruno Ramann, Theodor Gaugler, Moritz Hauptmann, Theodor Gaugler, Oskar Wermann) (Text: Friedrich Heinrich Oser)
- Ich weiß, warum ich kokettier' (Ferdinand Gumbert) [x]
- A total of 116 settings were added.
- A total of 69 texts, translations, and placeholders were added.
|